Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr name vermuten lässt " (Duits → Nederlands) :

[24] Im Gegensatz zu dem, was ihr Name vermuten ließe, entfachen Konsenskonferenzen in der Regel eine Diskussion zwischen Experten und Bürgern zu neuen Themen, für die es noch keine Regelungen gibt.

[24] Bij consensusconferenties gaat het, in tegenstelling tot wat de naam suggereert, meestal om een debat tussen experts en burgers over nieuwe onderwerpen waarvoor nog geen regelgeving bestaat.


Ihre Bedeutung ist somit weit größer als ihr Anteil am BIP vermuten lässt. Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie auf einem häufig hohe Qualifikationen erfordernden Arbeitsplatz tätig, und durch jede zusätzliche Stelle im verarbeitenden Gewerbe entstehen 0,5 bis 2 Arbeitsplätze in anderen Branchen.

Bijna een op de vier banen in de particuliere sector is in de industrie, en dit betreft vaak hooggeschoold werk; bovendien leidt iedere nieuwe arbeidsplaats in de industrie tot 0,5 à 2 nieuwe banen in andere sectoren.


Auf ähnliche Weise werden leichte Nutzfahrzeuge, wie ihre Bezeichnung vermuten lässt, vor allem für gewerbliche Zwecke genutzt.

Bovendien worden LBV's, zoals de naam al impliceert, voornamelijk gebruikt voor bedrijfsmatige doeleinden.


– (FR) Die den drei sogenannten Europäischen „Aufsichtsbehörden“ eingeräumten Befugnisse sind nicht auf das beschränkt, was ihr Name vermuten lässt.

– (FR) De bevoegdheden die worden toegekend aan de drie zogenaamde Europese "toezichthoudende" autoriteiten (ETA's) zijn niet beperkt tot wat hun naam doet vermoeden.


Die wissenschaftliche Entwicklung lässt jedoch vermuten, dass zukünftige klinische Prüfungen auf genauer definierte Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein werden, wie beispielsweise über ihre Genominformation bestimmbare Untergruppen.

De wetenschappelijke ontwikkelingen wijzen er echter op dat toekomstige klinische proeven gericht zullen zijn op specifiekere patiëntenpopulaties, zoals subgroepen die op basis van genoominformatie worden gekozen.


Die wissenschaftliche Entwicklung lässt jedoch vermuten, dass zukünftige klinische Prüfungen auf genauer definierte Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein werden, wie beispielsweise über ihre Genominformation bestimmbare Untergruppen.

De wetenschappelijke ontwikkelingen wijzen er echter op dat toekomstige klinische proeven gericht zullen zijn op specifiekere patiëntenpopulaties, zoals subgroepen die op basis van genoominformatie worden gekozen.


Ferner besitzt die Europäische Fischereiaufsichtsagentur im Gegensatz zu dem, was ihr Name vermuten lässt, keinerlei Befugnisse im Bereich der Fischereiaufsicht; ihre Rolle beschränkt sich auf die Organisation der operativen Koordinierung der nationalen Kontrolltätigkeiten.

Daarbij komt dat het Communautair Bureau voor visserijcontrole, anders dan de naam doet vermoeden, geen eigen controlebevoegdheden voor de visserij heeft; de rol van deze instantie is beperkt tot het organiseren van de operationele coördinatie van de nationale inspectieactiviteiten.


Das Europäische Innovations- und Technologieinstitut soll sich, wie der Name schon vermuten lässt, auf Innovationen konzentrieren.

Het Instituut voor innovatie en technologie moet zich, zoals de naam al zegt, in de eerste plaats met innovatie gaan bezighouden.


22 Mitgliedstaaten beteuern zwar ihre vollumfängliche Durchführung, doch die Kommission hat ihre Enttäuschung über die ungenügende Durchführung der Energieeffizienzmaßnahmen in zahlreichen Mitgliedstaaten ausgedrückt, und der allgemeine Eindruck lässt (in Ermangelung konkreter Daten) vermuten, dass die Zahl der neuen Gebäude und der Renovierungen mit erheblichen Verbesserungen der Energieeffizienz in vielen Mitgliedstaaten niedrig ...[+++]

22 Lidstaten zeggen dat zij de richtlijn volledig hebben omgezet, maar de Commissie heeft haar teleurstelling uitgesproken over het niveau van uitvoering van de maatregelen voor energie-efficiëntie in vele lidstaten. Hoewel het ontbreekt aan concrete gegevens, bestaat de indruk dat het aantal nieuwe en gerenoveerde gebouwen met aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de energie-efficiëntie in veel lidstaten gering is.


Es hat natürlich seine Richtigkeit, dass die Sicherheit an Bord in gesonderten Rechtsvorschriften behandelt wird, die Mitglieder sollten sich jedoch bewusst sein, dass der Vorschlag für eine Verordnung über die Sicherheit im Flugverkehr sich entgegen dem, was sein Name vermuten lässt, nur mit der Sicherheit am Boden befasst.

Het is volledig coherent om de veiligheid aan boord in aparte wetgeving te behandelen, maar de leden dienen zich ervan bewust te zijn dat de ontwerpverordening betreffende de veiligheid in de burgerluchtvaart, ondanks de titel, alleen de veiligheid op de grond behandelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr name vermuten lässt' ->

Date index: 2023-06-25
w