Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Motto
PPR
Stoffe

Traduction de «ihr motto » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Motto lautet ,Vielfalt verleiht Flügel", und die Untergruppen verwenden verschiedene fliegende Objekte als Embleme.

Hun motto is "verscheidenheid geeft vleugels" en de subgroepen gebruiken emblemen waarop vliegende objecten van uiteenlopende aard staan afgebeeld.


Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


Die Regierung verfolgt bei der Sozialreform den Ansatz, denjenigen, die arbeiten können, Arbeit zu bieten, und diejenigen, die nicht arbeiten können, zu unterstützen; ihre Strategie zur Erwerbsbeteiligung steht unter dem Motto ,Making work possible.making work pay.making work skilled" (etwa: ,Arbeit schaffen... Arbeit angemessen entlohnen... Arbeit qualifizieren).

Met betrekking tot het sociale stelsel is de benadering 'werk voor wie kan, steun voor wie niet kan'; ten aanzien van de arbeidsparticipatie is het motto 'werk mogelijk maken.werk lonend maken.werk geschoold maken'. De centrale arbeidsmarktdoelstelling is om te komen tot een 'hoog en stabiel niveau van werkgelegenheid, zodat iedereen kan delen in de stijgende levensstandaarden en betere kansen op een baan'.


unter Hinweis auf die „Charta von Mailand“ , die auf der Weltausstellung 2015 unter dem Motto „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ vorgestellt und von über einer Million Menschen, darunter Staats- und Regierungschefs, unterzeichnet wurde und in der alle Vereinigungen, Unternehmen, nationalen und internationalen Institutionen sowie Einzelpersonen aufgefordert werden, Verantwortung dafür zu übernehmen, dass auch künftige Generationen ihr Recht auf Nahrung wahrnehmen können, wozu die verbindliche Zusage gehört, das Recht auf Nahrung in der ganzen Welt zu gewährleisten,

gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voedsel veilig te stellen voor de toekomstige generaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise scheint es, dass Ihr Motto von Seiten der nationalen Behörden in Gefahr ist.

Helaas lijkt het erop dat uw leus door de nationale autoriteiten wordt ondermijnd.


Welche weiteren Schritte plant die Kommission zur Umsetzung ihres Mottos „nichts über uns ohne uns“?

Welke verdere stappen is de Commissie van plan te nemen, in lijn met het door haar onderschreven beginsel “niets over ons zonder ons”?


Welche weiteren Schritte plant die Kommission zur Umsetzung ihres Mottos „nichts über uns ohne uns“?

Welke verdere stappen is de Commissie van plan te nemen, in lijn met het door haar onderschreven beginsel “niets over ons zonder ons”?


Welche weiteren Schritte plant die Kommission zur Umsetzung ihres Mottos „nichts über uns ohne uns”?

Welke verdere stappen is de Commissie van plan te nemen, in lijn met het door haar onderschreven beginsel "niets over ons zonder ons"?


(IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! „Ein stärkeres Europa für eine bessere Welt“: Meiner Fraktion und mir gefällt Ihr Motto wirklich sehr, und ich denke, die Ratspräsidentschaft sollte drei Dinge tun, um zu gewährleisten, dass wir in den kommenden sechs Monaten dieses stärkere Europa im Gedächtnis behalten.

(IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, “een sterker Europa voor een betere wereld”.


Im vergangenen Jahr, als die Mobilitätswoche unter dem Motto „Saubere Luft für alle” stand, haben 2 102 Kommunalverwaltungen die Charta der Europäischen Mobilitätswoche unterzeichnet und/oder ihre Maßnahmen auf der Website der Kampagne eingetragen - eine Rekordbeteiligung www.mobilityweek.eu .

Vorig jaar was het thema "schone lucht voor iedereen" en ondertekenden een recordaantal van 2 102 lokale overheden het charter van de mobiliteitsweek en/of registreerden zij hun activiteiten op de campagnewebsite www.mobilityweek.eu .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr motto' ->

Date index: 2021-07-22
w