Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr mandat unterlag unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Mandat unterlag unserer einstimmigen Wahl im Januar und bei mehreren Anlässen wurde der Parlamentarischen Versammlung versprochen, dass der Rat und die Kommission permanent an sämtlichen wichtigsten Aspekten der europäischen Sicherheit und Verteidigung beteiligt würden.

Over haar mandaat is afgelopen januari unaniem gestemd en de Raad en de Commissie hebben het Parlement verschillende keren beloofd dat zij het Parlement continu zullen betrekken bij de belangrijkste thema’s op het gebied van Europese veiligheid en defensie.


Da der Zeitplan für die Annahme Ihres Berichts über das Mandat für den Trilog über den Haushaltsplan 2016 aufgrund dieser Verzögerung recht knapp ist, haben die Koordinatoren des AFCO-Ausschusses in ihrer Sitzung am 26. Februar 2015 beschlossen, den Beitrag unseres Ausschusses zu diesem Berichtsentwurf in Form eines Schreibens vorzulegen, in dem die Prioritäten des AFCO-Ausschusses für den Haushaltsplan des nä ...[+++]

Aangezien deze vertraging een zeer krap tijdschema oplegt voor de goedkeuring van uw verslag over het mandaat voor de trialoog over de begroting 2016, hebben de AFCO-coördinatoren op hun vergadering van 26 februari 2015 afgesproken onze bijdrage aan de voorbereiding van dit ontwerpverslag te leveren in de vorm van een brief waarin de prioriteiten van AFCO voor de begroting voor het volgende jaar worden uiteengezet.


Wir werden einen richtigen Fahrplan benötigen, für die Art und Weise, wie wir die sehr konkreten Elemente zwischen 2010 und dem Ende unseres Mandats – Ihres Mandats als Abgeordnete des Europäischen Parlaments und meines Mandats als Kommissarin – umsetzen wollen.

We hebben een gedegen plan van aanpak nodig ten aanzien van de tenuitvoerlegging van deze zeer concrete elementen tussen 2010 en het einde van ons mandaat - uw mandaat als lid van het Europees Parlement en mijn mandaat als Europees commissaris.


Da dies unsere letzte Aussprache zu Fischereien in diesem politischen Mandat ist, möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, und all Ihren Mitarbeitern für Ihre großes Engagement und Ihre gründliche Kenntnis Ihres Zuständigkeitsbereichs sowie für die Zeit und Aufmerksamkeit, die Sie dem Ausschuss für Fischerei immer gewidmet haben, danken.

Aangezien dit ons laatste debat over visserij in deze zittingsperiode is, wil ik u bedanken, commissaris, evenals al uw personeel, voor uw enorme inzet voor en grondige kennis van het terrein waarop u bevoegd bent en voor de tijd en aandacht die u altijd aan de Commissie visserij hebt gegeven.


Wir hoffen, dass wir im kommenden Jahr auf Grundlage der Arbeit und der Diskussionen der von Rat und Kommission in Abstimmung mit Herrn Maystadt eingerichteten Expertengruppe zur Zukunft des externen Mandats der EIB sowie der strategischen Neuorientierung der EBWE, die ebenfalls zu Beginn der nächsten Sitzungsperiode dieses Parlaments zusammenkommen wird, in wirtschaftlich etwas ruhigeren Zeiten als heute weiter auf ihr Know-how, ihre Darlehensfazilitäten, ihre finanziellen und personellen Ressourcen sowie ihre Erfahrung zurückgreifen können w ...[+++]

Zoals de heer Maystadt zei, zijn de Raad en de Commissie een deskundigengroep gestart die zich moet bezinnen over de toekomst van het externe mandaat van de EIB, alsook over de strategische herziening van de EBWO, die eveneens zal plaatsvinden aan het begin van de volgende zittingsperiode van dit Parlement en van de volgende Commissie. Hopelijk zullen we dankzij de voorbereidende werkzaamheden en de conclusies van die deskundigengroep in staat zijn om, als we in economisch rustiger vaarwater terecht zijn gekomen, gebruik te blijven maken van de knowhow van deze banken, van hun kredietfaciliteiten, hun financiële middelen, hun menselijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr mandat unterlag unserer' ->

Date index: 2025-01-25
w