Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr jeweiliges gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, wir können uns auf eine klare Linie gegenüber den Behörden in der Region einigen, dass wir sie unterstützen, aber keine Kompromisse bei der Sicherheit unserer Bürger schließen – und dass sie ihre jeweilige Verantwortung übernehmen müssen.

Ik hoop dat we het eens kunnen worden over een duidelijke boodschap aan de autoriteiten in de regio dat we hen zullen ondersteunen, maar dat we niet aan de veiligheid van onze burgers willen tornen, dat ze hun eigen verantwoordelijkheden moeten nemen.


6. fordert, dass die Differenzierung in der Politik der Europäischen Union in Bezug auf ihre Strategie gegenüber den Ländern der Region insbesondere auf der Lage der Menschenrechte in jedem Land, der Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen durch die jeweilige Regierung, den jeweiligen Entwicklungsanforderungen und den Verpflichtungen der Regierung zur Verbesserung des Wohls der Bürger, ihrer derzeitigen und potenziellen Bedeutung für die Europäische Union als Handels- und Kooperationspartner im Energiebereich und in a ...[+++]

6. dringt aan op een gedifferentieerd EU-beleid inzake de benadering van de landen van de regio, gebaseerd in het bijzonder op de mensenrechtensituatie in elk land, de mate waarin de regering van elk land de OVSE-verbintenissen nakomt, de ontwikkelingsbehoeften en de inzet van elke regering om het welzijn van de burgers te verbeteren, hun huidige en potentiële belang voor de EU als partner in de handel, in samenwerking op het gebied van energie en op andere terreinen, en de dialoog over internationale kwesties, alsmede het vooruitzicht op succes van EU-maatregelen, met inbegrip van verschillende vormen van ondersteuning;


6. fordert, dass die Differenzierung in der Politik der Europäischen Union in Bezug auf ihre Strategie gegenüber den Ländern der Region insbesondere auf der Lage der Menschenrechte in jedem Land, der Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen durch die jeweilige Regierung, den jeweiligen Entwicklungsanforderungen und den Verpflichtungen der Regierung zur Verbesserung des Wohls der Bürger, ihrer derzeitigen und potenziellen Bedeutung für die Europäische Union als Handels- und Kooperationspartner im Energiebereich und in a ...[+++]

6. dringt aan op een gedifferentieerd EU-beleid inzake de benadering van de landen van de regio, gebaseerd in het bijzonder op de mensenrechtensituatie in elk land, de mate waarin de regering van elk land de OVSE-verbintenissen nakomt, de ontwikkelingsbehoeften en de inzet van elke regering om het welzijn van de burgers te verbeteren, hun huidige en potentiële belang voor de EU als partner in de handel, in samenwerking op het gebied van energie en op andere terreinen, en de dialoog over internationale kwesties, alsmede het vooruitzicht op succes van EU-maatregelen, met inbegrip van verschillende vormen van ondersteuning;


6. fordert, dass die Differenzierung in der Politik der EU in Bezug auf ihre Strategie gegenüber den Ländern der Region insbesondere auf der Lage der Menschenrechte in jedem Land, der Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen durch die jeweilige Regierung, den jeweiligen Entwicklungsanforderungen und den Verpflichtungen der Regierung zur Verbesserung des Wohls der Bürger, ihrer derzeitigen und potenziellen Bedeutung für die EU als Handels- und Kooperationspartner im Energiebereich und in anderen Bereichen sowie einem Di ...[+++]

6. dringt aan op een gedifferentieerd EU-beleid inzake de benadering van de landen van de regio, gebaseerd in het bijzonder op de mensenrechtensituatie in elk land, de mate waarin de regering van elk land de OVSE-verbintenissen nakomt, de ontwikkelingsbehoeften en de inzet van elke regering om het welzijn van de burgers te verbeteren, hun huidige en potentiële belang voor de EU als partner in de handel, in samenwerking op het gebied van energie en op andere terreinen, en de dialoog over internationale kwesties, alsmede het vooruitzicht op succes van EU-maatregelen, met inbegrip van verschillende vormen van ondersteuning;


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, sicherzustellen, daß ihre jeweilige Politik gegenüber Asylbewerbern, Flüchtlingen und Einwanderern frei von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus ist und unter umfassender Achtung der Genfer Flüchtlingskonvention einen angemessenen gesetzlichen Rahmen von Rechten bietet;

6. roept de lidstaten en de kandidaatlanden op ervoor te zorgen dat hun beleid ten aanzien van asielzoekers, vluchtelingen en immigranten vrij is van rassenhaat en racisme en een degelijk wettelijk kader van rechten op te stellen, met volledige eerbiediging van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen;


(2) Im Assoziationsausschuß finden Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und Israel statt über Übereinkünfte zur Errichtung von Zollunionen oder Freihandelszonen und, falls erforderlich, über alle anderen wichtigen Fragen, die ihre jeweilige Handelspolitik gegenüber Drittländern betreffen.

2. De Gemeenschap en Israël plegen binnen de associatieraad overleg over de overeenkomsten tot oprichting van douane-unies of vrijhandelszones en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelsbeleid ten aanzien van derde landen.


An der fünftägigen Arbeitstagung zur Erörterung der Entwicklung eines Verkehrskorridors durch ihre Länder nehmen auch ihr jeweiliges Gegenüber aus den zwölf Mitgliedstaaten sowie Vertreter benachbarter mittel- und osteuropäischer Staaten teil.

Hun ambtgenoten uit de twaalf Lid-Staten alsmede vertegenwoordigers uit de Midden- en Oosteuropese buurlanden zullen eveneens aanwezig zijn op de vijfdaagse werkvergadering om de aanleg van een transportcorridor door hun landen te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr jeweiliges gegenüber' ->

Date index: 2024-07-21
w