Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr in dieser frage vertretenen standpunkt danken " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihre ausgezeichnete Arbeit und den von ihr in dieser Frage vertretenen Standpunkt danken.

– (SK) Om te beginnen wil ik de rapporteur bedanken voor haar uitstekende werk en voor het standpunt dat zij heeft ingenomen ten aanzien van dit vraagstuk.


– Herr Präsident, ich möchte Ihnen für Ihre Bemerkungen und die von Ihnen in dieser Aussprache geäußerten Standpunkte danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken voor uw opmerkingen en de zienswijzen die in dit debat zijn geuit.


begrüßt insbesondere den Standpunkt des Europäischen Parlaments bezüglich der Ausweitung des Bereichs IKT für alle Regionen um grundlegende Infrastruktur, bedauert jedoch, dass sich der Rat nicht zu dieser Frage äußert. und ersucht daher die Mitgliedstaaten, ihre diesbezügliche Position zu überdenken, da es in vielen ...[+++]

Voorts is het vooral te spreken over het standpunt van het EP over de uitbreiding van de basisinfrastructuur voor ICT tot alle regio’s, maar helaas zwijgt de Raad hierover. Daarom verzoekt het Comité de lidstaten om hun standpunt ter zake te heroverwegen, omdat supersnelle ICT-netwerken nog altijd in veel afgelegen plattelandsgebieden en zelfs meer ontwikkelde regio’s ontbreken.


51. ist der Auffassung, dass der gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 errichtete Interinstitutionelle Ausschuss verstärkt tätig sein und den zuständigen Ausschüssen über die erörterten Fragen, die vom Parlament vertretenen Standpunkte, die von anderen Organen angesprochenen problematischen Themen sowie die eventuell erzielten Ergebnisse Bericht erstatten sollte; fordert ihn deshalb auf, dass er häufiger und in jedem Fall mindestens einmal jährlich z ...[+++]

51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen transparant te m ...[+++]


Die Kommission hat ihren Standpunkt in dieser Frage in einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung (KOM(2010) 254 endgültig) erläutert und wird ihre Vorschläge demnächst weiter ausführen.

De Commissie heeft haar zienswijze hieromtrent uiteengezet in een recente mededeling (COM(2010) 254 definitief) en zal haar voorstellen in de nabije toekomst nader toelichten.


Danken möchte ich ferner den Dienststellen der Kommission, insbesondere Frau Kroes für ihre Offenheit, ihr persönliches Interesse an dieser Frage und ihre Dialogbereitschaft.

Ik zou ook de Commissiediensten, en in het bijzonder commissaris Kroes, willen bedanken voor hun open houding, persoonlijke interesse en bereidheid tot dialoog.


Danken möchte ich ferner den Dienststellen der Kommission, insbesondere Frau Kroes für ihre Offenheit, ihr persönliches Interesse an dieser Frage und ihre Dialogbereitschaft.

Ik zou ook de Commissiediensten, en in het bijzonder commissaris Kroes, willen bedanken voor hun open houding, persoonlijke interesse en bereidheid tot dialoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr in dieser frage vertretenen standpunkt danken' ->

Date index: 2025-01-05
w