Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr hauptaugenmerk wird dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Hauptaugenmerk wird dabei der vollständigen Harmonisierung der in Artikel 13 Buchstabe d der bestehenden Datenschutzrichtlinie vorgesehenen fakultativen Ausnahmeregelungen (Abweichung von den Vorschriften der Richtlinie im Hinblick auf die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten), die sie für alle Mitgliedstaaten zur Mussvorschrift machen will, gelten.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volledige harmonisatie van de in artikel 13, onder d, van de bestaande richtlijn betreffende gegevensbescherming vastgestelde facultatieve uitzonderingen (afwijkingen van de voorschriften van de richtlijn met het oog op de preventie, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten), die zij voor alle lidstaten verplicht wil maken.


* Gemäß dem Aktionsplan und ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2001 wird die Kommission ihr Hauptaugenmerk auf die Produktions- und Transitländer und -regionen richten, insbesondere auf die beiden wichtigsten Routen des Drogenhandels Richtung EU: die Heroin-Route, die von Afghanistan über Zentralasien, den Iran, den Kaukasus, die Türkei, Osteuropa und den Balkan in die EU führt, und die Kokain-Route von Lateinamerika über die Karibik.

* Zoals is aangegeven in het actieplan en in de mededeling van 2001, richt de Commissie haar werkzaamheden voornamelijk op de productie- en doorvoerlanden en -regio's, en in het bijzonder op de twee belangrijkste aanvoerroutes naar de EU: de heroïneroute van Afghanistan naar de EU via Centraal-Azië, Iran, de Kaukasus, Turkije, Oost-Europa en de Balkan; en de cocaïneroute van Latijns-Amerika via het Caribisch gebied.


Daraus folgt, dass die Kommission bei der Bewertung eines ISPA-Projekts mit einer ÖPP-Struktur ihr Hauptaugenmerk ebenso wie ein Projektentwickler auf folgende Aspekte richten wird:

Hieruit volgt dat, wanneer de Commissie bij de beoordeling van een ISPA-project waarin een PPS-constructie is opgenomen, zij evenals de ontwerper van het project zou moeten doen, bijzonder aandacht zal besteden aan de volgende aspecten:


(1) In dieser Richtlinie werden die erforderlichen Koordinierungs- und Kooperationsmaßnahmen festgelegt, damit Unionsbürgern im Hoheitsgebiet eines Drittlandes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, nicht vertreten ist, die Wahrnehmung ihres Rechts nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c AEUV auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Behörden eines jeden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen wie für Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats erleichtert wird; dabei w ...[+++]ird der Rolle Rechnung getragen, die die Delegationen der Union mit ihrem Beitrag zur Umsetzung dieses Rechts spielen.

1. In deze richtlijn worden de coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen vastgesteld die nodig zijn ter vergemakkelijking van de uitoefening van het in artikel 20, lid 2, onder c), VWEU vastgelegde recht van burgers van de Unie op bescherming op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, niet vertegenwoordigd is, door de diplomatieke of consulaire instanties van een andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat en rekening houdend met de rol van de delegaties van de Unie in het waarborgen van dat recht.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


Und Sie können ebenfalls sicher sein, dass Ihr Versuch, den „Registered Employment Agreements Act” zu untergraben, der seit über 50 Jahren Bestand hat, keinen Erfolg haben wird, wie Sie hoffen, weil die derzeitige Regierung davon überzeugt ist, dass die Partnerschaft mit den Sozialpartnern auch weiterhin ihre traditionelle Rolle dabei spielen wird, dass wir industriellen Frieden und Fortschritt haben.

U kunt er ook van verzekerd zijn dat uw poging tot inmenging in de Registered Employment Agreements Act, die al meer dan vijftig jaar van kracht is, tegen uw wensen in niet zal slagen, omdat de huidige regering vastbesloten is het sociale partnerschap zijn traditionele rol te laten spelen bij het zorgen voor arbeidsrust en vooruitgang.


Die Hilfe für die Erweiterungsländer ist eine Investition in die Zukunft der EU; indem sie ihre künftigen Mitglieder dabei unterstützt, sich angemessen auf den Beitritt vorzubereiten, wird die EU selbst besser in der Lage sein, ihre strategischen Ziele zu erreichen.

Hulp bieden aan de uitbreidingslanden is investeren in de toekomst van de EU: door toekomstige lidstaten te helpen zich goed voor te bereiden op de toetreding kan de EU zelf haar strategische doelen beter bereiken.


Die Kommission arbeitet an allen Aspekten der externen Energiepolitik, die in ihre momentane Zuständigkeit fallen; ihr Ziel ist dabei die Erarbeitung eines kohärenten Ansatzes, in dem die möglichen Instrumente dafür umrissen werden und den sie voraussichtlich im Laufe des Jahres noch ausführlicher darlegen wird.

De Commissie werkt aan alle falende aspecten van de bestaande bevoegdheden van het externe energiebeleid en aan een samenhangende aanpak door mogelijke instrumenten te schetsen met betrekking tot dit vraagstuk, die later dit jaar verder worden uitgewerkt.


2. Diese Notifizierungen werden der Kommission im letzten Monat jedes Kalenderjahrs übermittelt. Dabei wird gegebenenfalls ebenfalls mitgeteilt, welche Rechtsvorschriften, Änderungen u. dergl. im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres in Kraft treten werden, und ihr Inhalt wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

2. Deze kennisgevingen worden de Commissie toegezonden in de laatste maand van elk kalenderjaar waarbij desgevallend eveneens wordt medegedeeld welke wetten, wijzigingen, e.a. van kracht zullen worden in de loop van het volgende kalenderjaar en de inhoud ervan wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.


wird gegen ein Mitglied der Kommission eine schwerwiegende strafrechtliche Anklage erhoben, insbesondere falls es dabei um Bestechung geht, die zur Eröffnung eines Gerichtsverfahrens gegen das betroffene Mitglied führt, so wird dieses unverzüglich vom Amt suspendiert und sein bzw. ihr Rücktritt wird erwogen,

indien tegen een lid van de Commissie ernstige strafrechtelijke klachten worden ingediend, met name indien deze verband houden met corruptie, en wanneer het lid in kwestie voor de rechter moet verschijnen, wordt het lid onmiddellijk uit zijn ambt ontheven en wordt zijn ontslag in overweging genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr hauptaugenmerk wird dabei' ->

Date index: 2022-05-13
w