Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr grünes image behalten möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ausarbeitung dieser Strategie entstand ein konstruktiver Dialog, der auf einem echten Konsens aufbaut - wenn nämlich die Schifffahrt ihr grünes Image behalten möchte, besteht jetzt Handlungszwang, und es muss etwas getan werden, um die atmosphärischen Emissionen zu reduzieren.

Bij het uitwerken van deze strategie is een constructieve dialoog begonnen die op een echte consensus is gebaseerd, nl. dat indien de scheepvaart zijn groene imago wil behouden, absoluut moet worden opgetreden en de atmosferische emissies moeten worden terug gedrongen.


Nun da wir das Rennen um den Titel 2015 als sechste Grüne Hauptstadt Europas eröffnen, möchte ich die Städte aufrufen, sich zu bewerben und diese Gelegenheit zu nutzen, eine Bilanz ihrer Umweltleistungen zu ziehen und diese in den Vordergrund zu stellen und eine nachhaltige Zukunft für ihre Bürger zu planen.“

Bij de aanvang van de strijd om de titel van zesde Europese Groene Hoofdstad voor 2015 wil ik alle steden aanmoedigen om zich kandidaat te stellen en deze prijs aan te grijpen om hun verwezenlijkingen op milieugebied te evalueren en te belichten en om een duurzame toekomst te plannen voor hun inwoners".


Diese Befugnis umfasst die Möglichkeit für diesen Mitgliedstaat, es einer Gesellschaft seines nationalen Rechts nicht zu gestatten, diese Eigenschaft zu behalten, wenn sie sich durch die Verlegung ihres Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat dort neu organisieren möchte und damit die Anknüpfung löst, die das nationale Recht des Gründungsmitgliedstaats vorsieht.

Die bevoegdheid omvat de mogelijkheid dat deze lidstaat een onder zijn nationale recht vallende vennootschap niet toestaat om deze hoedanigheid te behouden wanneer zij zich in een andere lidstaat wenst te reorganiseren door de verplaatsing van haar zetel naar het grondgebied van die lidstaat, en aldus de aanknoping die in het nationale recht van de lidstaat van oprichting is voorzien, verbreekt.


Die Vorschläge des Parlaments – und ich möchte hier die Gelegenheit nutzen, der Berichterstatterin, Frau Hassi, und allen, die dazu beigetragen haben, zu gratulieren – waren realistisch, entgegenkommend und gleichzeitig ehrgeizig, und sie reflektierten die Verpflichtung der Europäischen Union, ihre führende Rolle bei den globalen Anstrengungen im Kampf gegen den Klimawandel zu behalten und zu stärken.

De voorstellen van het Parlement – en bij deze gelegenheid wil ik de rapporteur, mevrouw Hassi, en al degenen die aan dit verslag hebben bijgedragen van harte gelukwensen – waren realistisch; het waren compromissen maar toch waren ze ambitieus en weerspiegelden ze het engagement van de Europese Unie, die haar voortrekkersrol in de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering wil behouden en versterken.


Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Herr Verhofstadt – und Sie können dies tun, weil Sie der Ministerpräsident Ihres Landes sind –, irgendwann folgenden Test durchzuführen, um zu zeigen, wie das Leben der Bürger wäre, wenn Europa nicht existierte; Sie könnten beispielsweise am 29. Mai oder 1. Juni Grenzposten zwischen Ihrem Land und Frankreich und Ihrem Land und den Niederlanden einrichten und dort Zollbeamte einsetzen, die von den französischen oder niederländischen Bürgern den Pass verlangen und ihnen erklären würden, dass ihre französische Kfz-Versi ...[+++]

Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzekering niet geldig is in België ...[+++]


Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Herr Verhofstadt – und Sie können dies tun, weil Sie der Ministerpräsident Ihres Landes sind –, irgendwann folgenden Test durchzuführen, um zu zeigen, wie das Leben der Bürger wäre, wenn Europa nicht existierte; Sie könnten beispielsweise am 29. Mai oder 1. Juni Grenzposten zwischen Ihrem Land und Frankreich und Ihrem Land und den Niederlanden einrichten und dort Zollbeamte einsetzen, die von den französischen oder niederländischen Bürgern den Pass verlangen und ihnen erklären würden, dass ihre französische Kfz-Versi ...[+++]

Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzekering niet geldig is in België ...[+++]


Ich möchte der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und der Fraktion Union für das Europa der Nationen, die diese Vereinbarung unterzeichnet haben, für ihre Unterstützung danken, un ...[+++]

Ik wil de PSE, de ALDE, de GUE/NGL en de UEN, die dit akkoord getekend hebben, danken voor hun steun en ik hoop dat ook andere fracties zich erbij zullen aansluiten.


– (ES) Frau Präsidentin! Im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte auch ich mich den Kollegen anschließen, die ihren Schmerz über das im Baskenland verübte wirklich perverse und grausame Attentat zum Ausdruck bringen, den Familienangehörigen ihr Beileid aussprechen und diese Aktionen, die eine sehr lange Geschichte haben und die ein Ende finden müssen, eindeutig verurteilen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links wil ik net als mijn collega's uiting geven aan mijn droefheid over deze gruwelijke en meedogenloze aanslag in het Baskenland, en mijn medeleven willen betuigen aan de families van de slachtoffers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr grünes image behalten möchte' ->

Date index: 2025-01-18
w