Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr großes potenzial " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa hat in dieser Hinsicht ein großes Potenzial, kann dieses Potenzial wegen der Fragmentierung der Märkte, die den Unternehmen eine Ausweitung ihres Geschäfts erschwert, aber nur schwer erschließen.

Europa heeft op dit terrein een groot potentieel, maar het ondervindt hinder van de gefragmenteerde markten, waardoor schaalvergroting voor bedrijven niet gemakkelijk is.


Terroristische Gruppen können auf verschiedene Länder verstreut sein und über die traditionellen Ländergrenzen hinweg zusammenarbeiten, indem sie das große Potenzial der Kommunikationstechnologien wie Internet und Mobiltelefonie für ihre böswilligen Zwecke ausschöpfen.

Terroristische groeperingen kunnen verspreid zijn over meerdere landen en kunnen activiteiten ontplooien over de traditionele landsgrenzen heen, waarbij zij de talloze mogelijkheden van communicatietechnologieën, zoals internet en mobiele telefonie, misbruiken voor hun kwaadaardige doelen.


3. betont, dass die EU es sich nicht mehr erlauben kann, auf ihr großes Potenzial an weiblichen Arbeitskräften zu verzichten, wenn das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Regionen wieder zunehmen sollen; hält es daher für unbedingt notwendig, dass in der Wissenschafts- und der Technologiebranche eine stärkere Teilhabe von Frauen erreicht und gewährleistet wird, dass Frauen Weiterbildungen erhalten und dass ihre Qualifikationen ausgeschöpft werden, und zwar sowohl in den Bereichen Wissenschaft und Forschung als auch in den herkömmlichen Industriezweigen;

3. benadrukt dat de EU, als zij de economische groei en de concurrentiekracht van haar regio's opnieuw wil aanwakkeren, haar grote vrouwelijke potentieel niet langer kan negeren; benadrukt daarom dat het belangrijk is om de permanente bijdrage van vrouwen aan de wetenschappelijke en de technologische sector te bevorderen en de voortdurende scholing van vrouwen te garanderen en hun kwalificaties te benutten, zowel in de sectoren onderzoek en wetenschap als in meer traditionele sectoren;


4. ist der Ansicht, dass sich der territoriale Ansatz als wirksamer Mechanismus erweisen sollte, der KMU dabei unterstützt, neue und nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen und Programme für die berufliche Bildung zu initiieren oder zu entwickeln; ist der Auffassung, dass auf Wachstum und Beschäftigung ausgerichtete Unternehmertätigkeit und die Ausschöpfung des Potenzials über administrative territoriale Grenzen hinweg funktionieren können, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Bedingungen für neue Unternehmer zu verbessern, um ihr großes Potenzial für die Schaffung neuer, dauerhafter Arbeitsplätze besser nutzen zu können;

4. is van mening dat de territoriale aanpak een doeltreffend mechanisme dient te zijn om kmo's te helpen nieuwe duurzame banen te scheppen en om programma's voor beroepsopleidingen op te starten of uit te werken; is van mening dat ondernemersactiviteiten die gericht zijn op groei en werkgelegenheid en het aanboren van potentieel ook over de administratieve grenzen heen kunnen worden ontplooid, en verzoekt de lidstaten de bestaande voorwaarden voor nieuwe ondernemers te verbeteren zodat hun grote potentieel voor het scheppen van nieuw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn Patienten und Mediziner mit Begeisterung auf telemedizinische Lösungen zurückgreifen und Millionen Europäer Smartphone-Apps herunterladen, um ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden im Blick zu haben, muss die digitale Gesundheitsfürsorge ihr großes Potenzial, die medizinische Versorgung zu verbessern und Effizienzgewinne zu erzielen, erst noch ausschöpfen.

Terwijl patiënten en gezondheidswerkers enthousiast gebruik maken van gezondheidsoplossingen op afstand en miljoenen Europeanen apps voor smartphones hebben gedownload om hun gezondheid en welzijn op te volgen, moet de digitale gezondheidszorg nog de vruchten plukken van haar grote potentieel om de gezondheidszorg te verbeteren en de kosteneffectiviteit te verhogen.


Die Expertengruppe organisierte ihre Arbeit anhand von fünf Themen, die als Schlüsselthemen für einen integrierten Ansatz der Forschung- und Innovationspolitik in diesem Bereich betrachtet wurden: Finanzierungsfragen, Verbesserung der Managementfähigkeiten, Zusammenarbeit mit Forschungsinstituten, Technologiebeschaffung und Potenzial für großes Wachstum.

De deskundigengroep organiseerde zijn activiteiten volgens 5 onderwerpen die beschouwd worden als sleutelkwesties voor een geïntegreerde aanpak van onderzoeks- en innovatiebeleid op dat gebied: financiële kwesties; verbetering van managementsvaardigheden; samenwerking met onderzoeksinstituten; technologieverwerving en grote groeikansen.


Angesichts der demografischen Situation in Europa ist es bedauerlich, ja beinahe absurd, dass wir insbesondere in Osteuropa mit einer hohen Jugendarbeitslosigkeit zu kämpfen haben und es nicht schaffen, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, ihr großes Potenzial adäquat zu nutzen und ihnen damit auch die gebührende Wertschätzung zukommen zu lassen.

Kijkend naar de situatie van de vergrijzing van Europa is het betreurenswaardig en tegenstrijdig dat er onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst, vooral in Oost-Europa, en dat wij niet in staat zijn jongeren voldoende te waarderen.


M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Vision für die Zukunftsstrategie „EU 2020“ die wichtige Rolle der Artenvielfalt und der Landwirtschaft sowie die allgemeinere Rolle der Agrarwirtschaft für die Sicherung der Nahrungsmittelversorgung, die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und die Beschäftigung ebenso wie ihr großes Potenzial in Bezug auf die Begrenzung des Klimawandels und andere Herausforderungen außer Acht lässt; in der Erwägung, dass der Verlust der Artenvielfalt weltweit ökologische, soziale und wirtschaftliche Kosten verursacht, die im Bericht über den ökonomischen Wert von Ökosystemen und biologischer Vielfa ...[+++]

N. overwegende dat in de visie van de Commissie op de toekomst van de "EU 2020"-strategie de belangrijke rol wordt genegeerd van biodiversiteit, alsmede van landbouw en de ruimere rol die de plattelandseconomieën spelen met betrekking tot de veiligstelling van de voedselvoorziening, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de werkgelegenheid, en hun grote potentieel voor de bestrijding van de klimaatverandering en de aanpak van andere belangrijke uitdagingen; overwegende dat het verlies van biodiversiteit wereldwijd ecologische, sociale en economische kosten heeft die in het TEEB-verslag (The Economics of Ecosystems and Biodiversity ...[+++]


Herr Präsident, wir vertrauen darauf, dass wir nach den Wahlen enge interparlamentarische Beziehungen aufbauen können, gerade weil wir glauben, dass die Europäische Union und Afghanistan ihr großes Potenzial für Freundschaft und Zusammenarbeit in die Tat umsetzen werden.

Wij hebben er vertrouwen in, mijnheer de president, dat wij na de verkiezingen in staat zullen zijn een nauwe interparlementaire relatie op te bouwen, juist omdat wij geloven dat de Europese Unie en Afghanistan hun grote potentieel van vriendschap en samenwerking tot werkelijkheid zullen maken.


Diese Länder haben ein großes Potenzial für eine dynamische Wirtschaftsentwicklung, das durch ihre effektive wirtschaftliche Integration und durch die Umsetzung der Lissabon-Agenda angeregt wird".

In deze landen kan een economische dynamiek worden ontwikkeld die door hun feitelijke economische integratie en door de uitvoering van de agenda van Lissabon zal worden versterkt".




Anderen hebben gezocht naar : ihr großes potenzial     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr großes potenzial' ->

Date index: 2025-01-22
w