Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
Vom Staat gewährte Beihilfe
Wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

Vertaling van "ihr gewährte beihilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

agromonetaire steun


vom Staat gewährte Beihilfe

door de overheid verleende steun


in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe

in de vorm van voorschot verstrekte steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - Die im Rahmen des vorliegenden Dekrets gewährte Beihilfe darf nicht zusammen mit einer anderen Beihilfe für dieselben zulässigen Kosten bezogen werden, was ihre Quelle, ihre Form und ihr Ziel auch sein mag, wenn diese Kumulierung zur Überschreitung der nach den Regeln für die Kumulierung von Beihilfen gemäß der De-minimis-Verordnung bestimmten Höchstbeträge für Beihilfen führt.

Art. 8. De steun, toegekend in het kader van dit decreet, is niet cumuleerbaar met andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, door die optelling, de maximumbedragen bepaald overeenkomstig de cumulregels van de de minimis-verordening overschreden zou worden.


ABN Amro macht dabei im Wesentlichen geltend, dass die ihr gewährte Beihilfe nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führe, da sie nicht deswegen erforderlich geworden sei, weil sie übermäßige Risiken eingegangen wäre.

ABN Amro betoogt in wezen dat de haar verleende steun de mededinging niet vervalst, aangezien haar behoefte aan steun niet het gevolg was van het nemen van buitensporige risico’s.


2° gewährt die in Artikel 1 erwähnte Beihilfe auf der Grundlage der Angaben und Schriftstücke, die ihr im Rahmen des in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 angeführten Sammelantrags durch den Landwirt übermittelt wurden.

2° verleent de in artikel 1 bedoelde steun op basis van de gegevens en documenten waarover het beschikt via de eenmalige aanvraag van de landbouwer bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015.


4° oder, nach Zustimmung der Regierung oder deren Beauftragten, der Gesellschaft, die den Verkauf der Wohnung getätigt hat, keine Beihilfe der Region gewährt wurde, um ihr die Wiederbildung ihres Vermögens zu erlauben.

4° na instemming van de Regering of diens afgevaardigde, geen tegemoetkoming van het Gewest toegekend is aan de maatschappij die de woning heeft verkocht om de wedersamenstelling van haar vermogen mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 14. § 1. Innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel wird den Haushalten eine Beihilfe gewährt, um ihre Wohnung anpassbar oder zugänglich zu machen, für Maßnahmen zur Aufhebung einer oder mehrerer Ursachen der gesundheitlichen Unzuträglichkeit oder zur Erfüllung der aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches festgelegten Sicherheitsbedingungen, oder für Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz.

"Art. 14. § 1. Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt een tegemoetkoming aan de gezinnen verleend om hun woning aanpasbaar of toegankelijk te maken, voor verrichtingen die de verwijdering van één of meerdere ongezondheidsoorzaken of het voldoen aan veiligheidsvoorwaarden bepaald krachtens dit Wetboek beogen of die hun het mogelijk maken de energieprestatie ervan te verbeteren.


(2) Stellt die Kommission fest, nachdem sie den Beteiligten eine Frist zur Äußerung gesetzt hat, dass eine von einem Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe mit dem Binnenmarkt nach Artikel 107 unvereinbar ist oder dass sie missbräuchlich angewandt wird, so beschließt sie, dass der betreffende Staat sie binnen einer von ihr bestimmten Frist aufzuheben oder umzugestalten hat.

2. Indien de Commissie, na de belanghebbenden te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken, vaststelt dat een steunmaatregel door een staat of met staatsmiddelen bekostigd, volgens artikel 107 niet verenigbaar is met de interne markt of dat van deze steunmaatregel misbruik wordt gemaakt, bepaalt zij dat de betrokken staat die steunmaatregel moet opheffen of wijzigen binnen de door haar vast te stellen termijn.


Ein wesentlicher Teil der Beihilfe wurde unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag, wonach Beihilfen zuvor bei der Kommission anzumelden sind und nicht ohne ihre vorherige Zustimmung gewährt werden dürfen, bereits dem Empfänger ausgezahlt.

Een aanzienlijk deel van de steun was al aan de betrokken onderneming uitgekeerd, wat in strijd is met het vereiste van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag dat staatssteun vooraf bij de Commissie moet worden gemeld en niet zonder haar voorafgaande goedkeuring mag worden uitgekeerd.


Stellt die Kommission fest, (...) daß eine von einem Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt (...) unvereinbar ist oder daß sie mißbräuchlich angewendet wird, so entscheidet sie, daß der betreffende Staat sie binnen einer von ihr bestimmten Frist aufzuheben oder umzugestalten hat".

Indien de Commissie (...) vaststelt dat de steunmaatregel door een staat of met staatsmiddelen bekostigd, (...) niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt of dat van deze steunmaatregel misbruik wordt gemaakt, bepaalt zij dat de betrokken staat die steunmaatregel moet opheffen of wijzigen binnen de door haar vast te stellen termijn".


Bei dieser Entscheidung der Kommission war auch die Versicherung der dänischen Behörden ausschlaggebend, daß diese Beihilfe selbst dann keine überhöhte Entschädigung der Landwirte für ihre dürrebedingten Einbußen zur Folge haben wird, wenn sie zusammen mit staatlichen Bürgschaften und der Tilgungsbeihilfe (Beihilfe Nr. 620/92) gewährt wird.

De Commissie heeft haar besluit mede gebaseerd op de van de Deense autoriteiten ontvangen verzekering dat de regeling zelfs in combinatie met de staatswaarborgen en de aflossingssteun (steunmaatregel nr. 620/92) niet zal leiden tot overcompensatie van de verliezen die de landbouwers door de droogte hebben geleden.


Die Kommission hat festgestellt, daß die geplante Beihilfe mit Artikel 92c des EG-Vertrags vereinbar ist. Die Zahl der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge soll dadurch vermindert werden, daß Eigentümern/Benutzern, die ihr Geschäft an LKW im Besitz einer Handelsgesellschaft abtreten, eine Beihilfe gewährt wird.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de steun volgens artikel 92 c verenigbaar is met het Verdrag. De steun zal het aantal vrachtwagens dat aan het verkeer deelneemt, verminderen door subsidies aan eigen rijders die hun bedrijvigheid afstoten naar commercieel geëxploiteerde vrachtwagens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr gewährte beihilfe' ->

Date index: 2023-06-29
w