Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr geschäft europaweit betreiben " (Duits → Nederlands) :

Das Projekt könnte kleinen Internet-Handelsunternehmen, die ihr Geschäft europaweit betreiben möchten, pro Inlandsmarkt Rechts- und Übersetzungskosten von schätzungsweise 9 000 EUR beziehungsweise bei Geschäftstätigkeiten in ganz Europa von über 230 000 EUR ersparen.

Daardoor kan een kleine online onderneming die in Europa handel wil drijven per markt naar schatting 9 000 euro besparen aan juridische en vertaalkosten – of meer dan 230 000 euro wanneer zij in de hele EU actief wil zijn.


Es ist wichtig, dass bei Zahlungsdienstleistern, die ihr Geschäft über Tochtergesellschaften oder Niederlassungen in verschiedenen Ländern außerhalb der Union betreiben, nicht unnötigerweise verhindert wird, dass Informationen über verdächtige Transaktionen innerhalb derselben Organisation ausgetauscht werden.

Het is belangrijk dat het betalingsdienstaanbieders die in meerdere rechtsmachten actief zijn en filialen of dochterondernemingen buiten de Unie hebben niet onmogelijk wordt gemaakt om binnen dezelfde organisatie informatie over verdachte transacties uit te wisselen.


Wenn ich es nicht besser wüsste, könnte ich glauben, dass ein Anschlag im Gange ist, um die Angelsachsen daran zu hindern, alle ihre Geschäfte zu betreiben.

Als ik niet beter wist, zou ik denken dat er hier mogelijk een complot wordt gesmeed om de Angelsaksen ervan te weerhouden nog langer al hun zaken te doen.


83. bekräftigt, dass die SVU auf alle Unternehmen angewandt werden sollte, um faire und gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen; weist indessen darauf hin, dass die Art und Weise, in der Bergbauunternehmen in Entwicklungsländern ihr Geschäft betreiben, ein Vorgehen erfordert, das über freiwillige Zusagen hinausgeht; betont, dass die Investitionen der Erdölindustrie in Nigeria ein gutes Beispiel dafür sind, wie eingeschränkt die SVU derzeit umgesetzt wird, da die Unternehmen dort die SVU-Initiativen, mit denen ein nachhaltiges Geschäftsgebaren eingeführt oder ein Beitrag zur Entwicklung des Niederlassungsstaates gel ...[+++]

83. herhaalt dat MVO toepasbaar moet zijn voor alle ondernemingen met het oog op eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden; wijst er evenwel op dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan, noopt tot een aanpak die niet alleen op vrijwilligheid is gebaseerd; onderstreept dat investeringen van oliebedrijven in Nigeria een goede illustratie vormen van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, waarbij ondernemingen hebben nagelaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gastlanden; ge ...[+++]


Die Ersetzung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen wirkt auch stark vereinfachend, weil dann alle Wirtschaftsakteure ihre Geschäfte in einem einheitlichen Rechtsrahmen betreiben können, statt auf ein „Flickwerk“ aus den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten angewiesen zu sein.

De vervanging van de nationale omzettingsmaatregelen leidt ook tot een ingrijpende vereenvoudiging, aangezien de marktdeelnemers zich bij het verrichten van hun bedrijfsactiviteiten kunnen baseren op één regelgevingskader in plaats van een "lappendeken" van nationale wetgevingen van de lidstaten.


43. begrüßt deshalb die von der Kommission vorgeschlagene Datenschutzverordnung, unterstreicht die Notwendigkeit, den Bürgern eine bessere Kontrolle über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu geben, und betont die Notwendigkeit, eine neue Verordnung zu diesem Thema zu verabschieden und in Kraft zu setzen, so dass sie, unter Schutz der Privatsphäre, Wahrung der Grundrechte und Gewährleistung der Rechtsicherheit den Unternehmen ausreichend Flexibilität verschafft, ihr Geschäft ohne übermäßige Kosten zu betreiben ...[+++]

43. verwelkomt, daarom de voorgestelde nieuwe verordening van de Commissie voor de bescherming van gegevens, benadrukt de noodzaak om de burger meer zeggenschap te geven over de verwerking van zijn persoonsgegevens en benadrukt de noodzaak om een nieuwe verordening op dat gebied goed te keuren en in te voeren op een dusdanige manier dat, terwijl zij de privacy en de fundamentele rechten beschermt en rechtszekerheid verschaft, aan bedrijven ook voldoende flexibiliteit biedt om hun bedrijf te ontwikkelen zonder grote uitgaven te doen, t ...[+++]


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Recht der Veranstalter von sportlichen Wettbewerben auf eine Entschädigung durch die Wettanbieter anzuerkennen, die diese Wettbewerbe nutzen, um ihre eigenen Geschäfte zu betreiben, und die Sportgremien in ihrem Kampf für den Schutz der Integrität des Sports zu unterstützen; weist darauf hin, dass dies jedoch nicht für staatliche Wettanbieter gilt, die den Sport entsprechend ihren Grundwerten unterstützen;

6. verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten het recht van organisatoren van sportwedstrijden te erkennen vergoedingen te ontvangen van gokorganisaties die hun wedstrijden gebruiken om hun eigen commerciële activiteiten uit te voeren en verzoekt tevens om sportinstellingen bij te staan in hun strijd om de integriteit van de sport te beschermen; dit geldt echter niet voor gokorganisaties van de overheid die de sport overeenkomstig hun beleidsbeginselen steunen;


(1) Betreiben Verwaltungsgesellschaften im Rahmen des Dienstleistungsverkehrs oder durch Errichtung von Zweigniederlassungen ihre Geschäfte in einem oder mehreren Aufnahmemitgliedstaaten, so arbeiten die zuständigen Behörden aller betroffenen Mitgliedstaaten eng zusammen.

1. Ingeval beheermaatschappijen via het verrichten van diensten of door vestiging van bijkantoren in een of meer lidstaten van ontvangst werkzaam zijn, werken de bevoegde lidstaten van alle betrokken lidstaten nauw samen.


Gleichwohl tätigen 66 % ihre Geschäfte ausschließlich auf dem inländischen Markt, und nur 19 % betreiben Marketing im Ausland.

Toch bedient 66% uitsluitend de binnenlandse markt en doet slechts 19% aan marketing of reclame over de grens.


Ihr Ausbau ist umso vordringlicher, wie wir auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion vorankommen". "Der Vorteil der vorgeschlagenen Richtlinie", so Herr Vanni d'Archirafi weiter, "besteht darin, daß sie die Art und Weise, wie die Banken ihre Geschäfte betreiben, nicht beeinflußt.

Het voordeel van de voorgestelde Richtlijn" ging de heer Vanni d'Archirafi voort, "is dat zij niet zou interveniëren in de wijze waarop de banken hun bedrijf uitoefenen, doch alleen van de banken verlangt dat zij jegens cliënten hun contractsverplichtingen vervullen en de gebruiker een passend niveau van bescherming bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr geschäft europaweit betreiben' ->

Date index: 2024-07-29
w