Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr gegebenen zusage " (Duits → Nederlands) :

21. betont, dass die Kommission noch nicht erklärt hat, wie sie der vor Eröffnung des G8-Gipfels am 6. Juli 2005 gegebenen Zusage ihres Präsidenten nachzukommen gedenkt, die derzeitigen und geplanten Finanzmittel der EU zur Unterstützung der Handelskapazität von Entwicklungsländern (von derzeit 750 Mio. Euro pro Jahr) auf 1 Mrd. Euro pro Jahr aufzustocken;

21. benadrukt dat de Europese Commissie nog niet uitgelegd heeft hoe ze uitvoering denkt te geven aan de belofte van haar voorzitter vóór de opening van de G8-top van 6 juli 2005, om de huidige en geplande middelen van de Europese Gemeenschap te verhogen om de handelscapaciteit van de ontwikkelingslanden (van de huidige 750 miljoen euro per jaar) tot 1 miljard euro per jaar uit te breiden;


Die Europäische Union hat von der festen Zusicherung der Regierung Kolumbiens Kenntnis genommen, alle denkbaren Schritte zu unternehmen, damit dieser Mordfall so bald wie möglich aufgeklärt werden kann, und fordert die kolumbianische Regierung nachdrücklich auf, nunmehr sich sehr ernstlich um die Einhaltung der von ihr gegebenen Zusage zu bemühen, den Schutz sämtlicher Menschenrechte und der Grundfreiheiten für jeden, unter anderem auch für diejenigen, die sich aktiv für die Förderung und die Verteidigung der Menschenrechte in der kolumbianischen Gesellschaft einsetzen, zu gewährleisten.

De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.


7. beglückwünscht das Zentrum zu Einsparungen von 1,2 Mio. € bei der Errichtung seines Sitzes; stellt fest, dass dies auf eine konzertierte Aktion mit der griechischen Regierung und der Kommission zurückzuführen ist; fordert die griechischen Behörden auf, den formellen Eigentumsübergang abzuschließen und ihre Pläne für einen Autobahnbau direkt vor dem Cedefop-Gebäude zu ändern, da dies schädliche Folgen hätte und der dem Cedefop 1995 gegebenen schriftlichen Zusage zuwiderliefe;

7. feliciteert het Centrum met de bezuinigingen ten bedrage van 1,2 miljoen euro bij de bouw van zijn kantoren; merkt op dat dit is te danken aan gezamenlijk optreden met de Griekse regering en de Commissie; verzoekt de Griekse autoriteiten de formele overdracht van het gebouw af te ronden en hun plannen voor een snelwegconstructie pal voor het Cedefop-gebouw te wijzigen, daar deze schadelijk is en in strijd met de schriftelijke beloftes die in 1995 aan het Cedefop zijn gedaan;


Der Europäische Rat nahm Kenntnis von der unlängst gegebenen Zusage der bosnischen Serben, ihre Militärflugzeuge nach Serbien zu verlegen, und kam überein, daß der Sicherheitsrat im Fall von Verstößen gegen dessen Resolution 781 ersucht werden sollte, dringend die zur Durchsetzung des Verbots von Militärflügen erforderlichen weiteren Maßnahmen zu prüfen.

De Europese Raad nam nota van de recente toezeggingen van de Bosnische Serven om hun gevechtsvliegtuigen naar Servië terug te trekken, en kwam overeen dat in geval van schending van Resolutie 781 van de VN- Veiligheidsraad, de Veiligheidsraad moet worden verzocht dringend de verdere maatregelen te overwegen die noodzakelijk zijn om het verbod op militaire vluchten te doen naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr gegebenen zusage' ->

Date index: 2025-06-14
w