Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr gebotene freiheit " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Die Europäische Union muss im Hinblick auf ihre Beziehungen mit Belarus die gebotene Unnachgiebigkeit an den Tag legen, da dies das letzte Regime Europas und ein unzeitgemäßes Beispiel politischer Staatsgewalt darstellt, das mit den Mindestanforderungen des Westens an Demokratie und Freiheit vollkommen unvereinbar ist.

− (IT) De EU moet uiterst standvastig optreden in haar betrekkingen met Belarus, het laatste regime in Europa en een anachronistisch voorbeeld van politiek geweld van de staat dat volledig onverenigbaar is met de westerse minimumnormen voor democratie en vrijheid.


Ohne das souveräne Recht der Bevölkerung infrage zu stellen, über ihr eigenes Schicksal zu entscheiden, ist es geboten, dass die Europäische Union Schritte unternimmt, um diejenigen zu ermutigen, die für die Freiheit und Demokratie im Iran kämpfen.

Zonder afbreuk te doen aan het soevereine recht van het volk om zijn eigen lot te bepalen is het noodzakelijk dat de Europese Unie initiatieven ontplooit om degenen die strijden voor vrijheid en democratie in Iran sterker te maken.


Wir werden zwar an einem zweiten Weltgipfel in Tunesien teilnehmen, aber es ist durchaus möglich, dass bis zu unserer Ankunft Herr Ben Ali noch 200 bis 300 weitere Internauten inhaftiert, um die Informationsgesellschaft vor denen zu schützen, die die von ihr gebotene Freiheit nutzen.

Wij gaan dus deelnemen aan een tweede wereldtop in Tunesië, maar het is waarschijnlijk dat de heer Ben Ali in de tussentijd nog twee- tot driehonderd internetgebruikers in de gevangenis zal zetten om de informatiemaatschappij te beschermen tegen diegenen die gebruik maken van de vrijheid die zij biedt.


Wenn wir bedenken, welch pragmatische Haltung Mahmud Abbas einnimmt, wie die erste Reaktion Israels ausfällt, aber wie auch die Menschen im Libanon auf historische Weise ihr Recht auf Freiheit und Selbstbestimmung einfordern, erscheint es meines Erachtens dringend geboten, dass Europa die richtigen Signale aussendet.

Als wij kijken hoe Mahmoud Abbas zich pragmatisch positioneert, hoe de reactie, de eerste reactie van Israël is maar ook hoe de mensen in Libanon op een historische manier hun recht op vrijheid en zelfbeschikking opeisen, denk ik, dat er alles aan gelegen moet zijn om nu vanuit Europa de juiste signalen te geven.


In Artikel 2 EU-Vertrag haben sich die Mitgliedstaaten zum Ziel gesetzt, die Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erhalten und weiterzuentwickeln, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist und Rechtsuchenden für die Wahrnehmung ihrer Rechte die gleichen Garantien wie vor den Gerichten ihres Landes geboten werden.

Krachtens artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie stellen de lidstaten zich ten doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te handhaven en te ontwikkelen waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is en rechtzoekenden hun rechten kunnen laten gelden met dezelfde waarborgen als voor de rechtbanken van hun eigen land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr gebotene freiheit' ->

Date index: 2021-05-15
w