Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr faire bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Recht auf Zugang zum Gericht und der Grundsatz der Waffengleichheit, die Bestandteil des umfassenderen Begriffs des fairen Verfahrens im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Konvention sind, beinhalten ebenfalls die Verpflichtung, ein faires Gleichgewicht zwischen den Verfahrensparteien zu gewährleisten und jeder Partei die vernünftige Möglichkeit zu bieten, ihre Sache unter Bedingungen darzulegen, die sie nicht in eine Situation der deutlichen Benachteiligung gegenüber ihrer Gegenpartei beziehungsweise ihren Gegenparteien versetzt (E ...[+++]

Het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van de wapengelijkheid, die elementen zijn van het ruimere begrip ' eerlijk proces ' in de zin van artikel 6.1 van het Verdrag, houden ook de verplichting in om een billijk evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen en om aan elke partij de redelijke mogelijkheid te bieden haar argumenten te doen gelden in omstandigheden die haar niet kennelijk benadelen ten aanzien van hun tegenpartij of tegenpartijen (EHRM, Dombo t. Nederland, 27 oktober 1993, § 33; grote kamer, Öçalan t. Turkije, 12 mei 2005, § 140; Yvon t. Frankrijk, 24 april 2003, § 31; Roux t. Frankrijk, 25 april 2006, § ...[+++]


Anders als Antidumping* - und Antisubventionsmaßnahmen* sind Schutzmaßnahmen nicht darauf ausgerichtet, ob der Handel „fair“ ist oder nicht, daher sind die Bedingungen für ihre Verhängung strenger

In tegenstelling tot antidumping* - en antisubsidiemaatregelen* gaat het bij vrijwaringsmaatregelen niet om de vraag of handel rechtvaardig is of niet, waardoor de voorwaarden om ze op te leggen strenger zijn.


Es geht eben darum, der Industrielobby zu widerstehen, indem man ihr faire Bedingungen bietet und indem man erklärt, dass die Verteidigung des Energie-Klima-Pakets noch lange nicht heißt, dass man naiv ist.

Het gaat erom dat we niet wijken voor de industriële lobby, terwijl we hen billijke voorwaarden bieden. En dat duidelijk uitleggen dat we het energie- en klimaatpakket beschermen, niet betekent dat we naïef zijn.


Der Fall bestätigt den Wert vorausgehender Kontakte und eines laufenden Dialogs mit der Kommission, um von Anfang an Systeme zu konzipieren, die ihr Ziel – Aufrechterhaltung der Finanzstabilität – erreichen können und gleichzeitig faire Bedingungen für andere Banken und Mitgliedstaaten beibehalten.

Het voorliggende geval bevestigt de waarde van voorafgaand contact en een permanente dialoog met de Commissie teneinde van meet af aan regelingen te ontwerpen waarmee de doelstelling van het waarborgen van de financiële stabiliteit kan worden verwezenlijkt met behoud van een gelijk speelveld voor andere banken en lidstaten.


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die G ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die G ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


Wenn allerdings die Rechteinhaber ihre Rechte missbrauchen und unzumutbare Bedingungen aufstellen, dann sollten Behörden einschreiten können, um für faire Bedingungen zu sorgen.

Als echter de houders van rechten misbruik maken van die rechten door onredelijke voorwaarden op te leggen, zouden de autoriteiten moeten optreden om ervoor te zorgen dat eerlijke bepalingen worden gehanteerd.


11. bedauert insbesondere, dass es in Cancún nicht gelungen ist, sich auf eine Abschaffung handelsverzerrender Subventionen zu einigen, insbesondere der Subventionen in Höhe von 3,5 Mrd. Dollar, die den US-amerikanischen Baumwollerzeugern gezahlt werden und die die Lebensgrundlage von 10 Millionen afrikanischen Baumwollfarmern bedrohen; begrüßt die Bereitschaft der Union, sich die Baumwollinitiative von Mali, Burkina Faso, dem Tschad und Benin zu Eigen zu machen und fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten und anderen Entwicklungsländern Vorschläge für eine baldige Einigung über faire Bedingungen für die B ...[+++]

11. betreurt met name dat het in Cancún niet is gelukt overeenstemming te bereiken over de afschaffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies , met name de 3,5 miljard dollar steun voor Amerikaanse katoenproducenten, die tien miljoen Afrikaanse katoentelers in hun levensonderhoud bedreigen; is ingenomen met de bereidheid van de EU het katoen-initiatief van Mali, Burkina Faso, Tsjaad en Benin in aanmerking te nemen, verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de ACS en andere ontwikkelingslanden, met voorstellen te komen voor de spoedige sluiting van een billijk akkoord voor katoentelers, en er bij de VS op aan te dringen hie ...[+++]


11. bedauert insbesondere, dass es in Cancún nicht gelungen ist, sich auf eine Abschaffung der handelsverzerrenden Subventionen für Baumwolle zu einigen, insbesondere der Subventionen in Höhe von 3,5 Mrd. Dollar, die den US-amerikanischen Baumwollerzeugern gezahlt werden und die die Lebensgrundlage von 10 Millionen afrikanischen Baumwollfarmern bedrohen; begrüßt die Bereitschaft der EU, sich die Baumwollinitiative von Mali, Burkina Faso, dem Tschad und Benin zueigen zu machen und die am meisten handelsverzerrenden Subventionen zu beseitigen, und fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten und anderen Entwicklungsländern Vorschläge für eine baldige Einigung über faire ...[+++]

11. betreurt met name dat het in Cancún niet is gelukt overeenstemming te bereiken over de afschaffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies voor katoen, en met name de 3,5 miljard dollar steun voor Amerikaanse katoenproducenten, die tien miljoen Afrikaanse katoentelers in hun levensonderhoud bedreigen; uit zijn voldoening over het feit dat de EU zich bereid heeft verklaard in dat verband in te stemmen met het initiatief van Mali, Burkina Faso, Tsjaad en Benin om een einde te maken aan de meest handelsverstorende subsidies en verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de ACS en andere ontwikkelingslanden, met voorstellen t ...[+++]


- Europa braucht ein Umfeld, das faire Wettbewerbsbedingungen gewährleistet und in dem sich die in Europa ansässigen Unternehmen besser an die Bedingungen des Binnenmarktes anpassen können, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

- Europa heeft behoefte aan een ondernemingsklimaat dat eerlijke concurrentie garandeert en dat in Europa gevestigde bedrijven in staat stelt zich efficiënter aan te passen in de interne markt en aldus hun concurrentievermogen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr faire bedingungen' ->

Date index: 2022-11-18
w