Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr erteilten mandat » (Allemand → Néerlandais) :

p. die anhaltende Bedeutung staatlicher Unternehmen und von Unternehmen, die in anderer Weise in öffentlichem Eigentum stehen, für wichtige öffentliche Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse anzuerkennen und hervorzuheben und ihre Ausklammerung aus dem Abkommen zu fordern; dafür Sorge zu tragen, dass die Verwaltung öffentlicher Dienstleistungen im Einklang mit dem der Kommission von den Mitgliedstaaten erteilten Mandat von der TTIP unberührt bleibt;

p. het blijvend belang van staatsbedrijven en andere vormen van publiek eigendom voor belangrijke openbare diensten en voor diensten van algemeen belang te erkennen en te benadrukken en op te roepen deze uit te sluiten van de overeenkomst; ervoor te zorgen dat het beheer van openbare diensten niet wordt beïnvloed door het TTIP, in overeenstemming met het mandaat dat de Commissie van de lidstaten heeft gekregen;


Übermittlung sämtlicher erforderlichen Daten an die Technologie-Evaluierungsstelle in einem Format, das mit der Technologie-Evaluierungsstelle auf der Grundlage der Bedingungen des ihr vom Verwaltungsrat für ihre Bewertungen erteilten Mandats vereinbart wird;

de technologie-evaluator alle benodigde gegevens verstrekken in een vorm die wordt overeengekomen met de technologie-evaluator op grond van de voorwaarden van het mandaat dat de raad van bestuur de technologie-evaluator heeft verleend voor de beoordeling;


Übermittlung sämtlicher erforderlichen Daten an die Technologie-Evaluierungsstelle in einem Format, das mit der Technologie-Evaluierungsstelle auf der Grundlage der Bedingungen des ihr vom Verwaltungsrat für ihre Bewertungen erteilten Mandats vereinbart wird;

de technologie-evaluator alle benodigde gegevens verstrekken in een vorm die wordt overeengekomen met de technologie-evaluator op grond van de voorwaarden van het mandaat dat de raad van bestuur de technologie-evaluator heeft verleend voor de beoordeling;


Wie bei allen internationalen Übereinkünften fungierte die Kommission auf der Grundlage eines ihr vom Rat erteilten Mandats als Verhandlungsführerin für die Europäische Union.

Zoals bij alle internationale overeenkomsten trad de Europese Commissie, onder het mandaat van de Raad, op als onderhandelaar namens de Europese Unie.


Der Rat zog eine Bilanz der Agrarverhandlungen der Doha-Runde im Rahmen der WTO und bekräftigte, dass er die Kommission bei den laufenden Verhandlungen im Einklang mit dem ihr erteilten Mandat konsequent und einmütig unterstützt.

De Raad heeft een balans opgemaakt van de landbouwonderhandelingen van de Doha-ronde in het kader van de WTO en heeft zijn consistente en eendrachtige steun aan de Commissie voor de lopende onderhandelingen bevestigd, met inachtneming van het verstrekte mandaat.


Die Europäische Kommission beteiligte sich im Namen der EU an den Verhandlungen zur Ausarbeitung des Textes dieses Abkommens auf der Grundlage des ihr vom Rat gemäß Artikel 175 und Artikel 300 Absatz 1 EU-Vertrag erteilten Mandats.

De Commissie nam, krachtens de desbetreffende machtiging van de Raad en overeenkomstig artikel 175 en artikel 300, lid 1, van het EG-Verdrag, namens de Europese Unie deel aan de onderhandelingen over de tekst van de overeenkomst.


4. fordert im Bereich des Katastrophenschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene, wie sie im Sechsten Umweltaktionsprogramm umrissen wird; fordert die Schaffung eines Europäischen Einsatzteams, das in der Lage ist, im Notfall rasch zu reagieren, wie im Bericht von Kommissar Barnier vorgeschlagen; bedauert die auf diesem Gebiet festzustellende Untätigkeit bzw. mangelhafte Umsetzung bereits beschlossener Maßnahmen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Krisenreaktionsfähigkeit der Gemeinschaft im Einklang mit dem vom Europäischen Rat vom Juni 2006 erteilten Mandat und auf der Grundlage der ...[+++]

4. roept op tot meer samenwerking op Gemeenschapsniveau op het gebied van rampenpreventie, zoals uiteengezet in het Zesde Milieuactieprogramma; verzoekt om de oprichting van een Europese interventie-eenheid voor noodsituaties, zoals reeds werd voorgesteld in het rapport van commissaris Barnier, en betreurt de inertie en het uitblijven van follow-up in dezen; benadrukt in dit verband dat moet worden voortgegaan met de ontwikkeling van een snellereactiecapaciteit die gebaseerd is op de civiele beschermingseenheden van de lidstaten, overeenkomstig het door de Europese Raad van juni 2006 verleende mandaat; dringt er bij de Commissie op aa ...[+++]


Er zeigt sich erfreut darüber, dass die Kommission ihre Zusage erneuert hat, den Rat umfassend über den Fortgang der Verhandlungen zu informieren, und dass ihr Vorgehen weiterhin mit dem vom Rat erteilten Mandat in Einklang steht.

De Raad was ingenomen met de hernieuwde toezegging van de Commissie dat de Raad volledig zal worden ingelicht over de ontwikkelingen in de onderhandelingen, en dat de Commissie blijft handelen overeenkomstig het mandaat dat zij van de Raad heeft gekregen.


Entsprechend dem ihr erteilten Mandat hat die Hochrangige Gruppe Aktionspläne zum einen für vier der wichtigsten Herkunfts- und Transitländer unter Berücksichtigung des regionalen Zusammenhangs ausgearbeitet, zum andern auch für Irak, nachdem sie die bisherigen Ergebnisse des Aktionsplans vom 26. Januar 1998 über den Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten ausgewertet hatte.

2. Ter uitvoering van haar mandaat heeft de Groep op hoog niveau voor vier belangrijke landen van oorsprong en doorreis in een regionale context actieplannen opgesteld; zulks is ook geschied voor Irak, na een evaluatie van de resultaten die het actieplan van 26 januari 1998 betreffende de toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied tot dusver heeft opgeleverd.


Die Kommission hat darauf zunächst mit einem Zwischenbericht für den Europäischen Rat von Stockholm [28] reagiert, in dem sie eine Bestandsaufnahme vornimmt und ihre vorläufigen Überlegungen zur Umsetzung des in Lissabon erteilten Mandats in die Praxis darlegt.

In reactie hierop heeft de Commissie de Europese Raad van Stockholm een interim-verslag [28] voorgelegd, waarin de balans van de huidige situatie wordt opgemaakt en enkele eerste overwegingen van de Commissie met het oog op de uitvoering van het mandaat van 'Lissabon' worden gepresenteerd.


w