Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr entwurf vorgelegten beschluss erlässt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat sich nicht dagegen ausgesprochen, dass die Kommission einen von ihr im Entwurf vorgelegten Beschluss erlässt, durch den Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen aus Tätigkeiten und Gasen festgelegt werden, die ab Januar 2013 in das Emissionshandelssystem der EU aufgenommen werden (9233/11).

De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende monitoring- en rapportagerichtsnoeren voor emissies van activiteiten en gassen die vanaf januari 2013 zullen worden opgenomen in de EU-regeling voor de emissiehandel (9233/11).


Die Europäische Kommission prüft derzeit die offiziellen Partnerschaftsvereinbarungen und im Entwurf vorgelegten operationellen Programme, die die 28 Mitgliedstaaten eingereicht haben und in denen sie ihre Pläne für Investitionen im Rahmen der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds während des Programmplanungszeitraums 2014-2020 darlegen.

De Europese Commissie analyseert momenteel de officiële partnerschapsovereenkomsten en ontwerpen van operationele programma's van de 28 lidstaten, waarin zij hun investeringsplannen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen voor de programmeringsperiode van 2014-2020 aangeven.


Daher ergreift die Kommission nun im Einklang mit Artikel 266 AEUV die Maßnahmen, die erforderlich sind, um dem Urteil nachzukommen und ihre Untätigkeit zu beenden, indem sie dem Rat den Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung des 1507-Maises vorlegt.

De Commissie neemt daarom conform artikel 266 VWEU de maatregelen die nodig zijn om het arrest uit te voeren en een einde te maken aan het nalaten, en dient een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais bij de Raad in.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015 und am 10. Dezember 2015 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendung von Artikel 49bis des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 48 Absatz 2 und 49bis; Aufgrund des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, a ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimon ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


Der Rat hat sich nicht dagegen ausgesprochen, dass die Kommission eine von ihr im Entwurf vorgelegte Verordnung erlässt, durch die die Liste der gefährlichen Chemikalien in der Verord­nung (EG) Nr. 689/2008 geändert wird, für die bei der Ausfuhr eine Notifizierung erforderlich ist (9357/11).

De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-verordening van de Commissie tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 2008/689 opgenomen lijst van gevaarlijke chemische stoffen voor de uitvoer waarvan een meldingsplicht geldt (9357/11).


Am 15. Februar 2011 gab der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit eine befürwortende Stellungnahme zu dem Entwurf eines Beschlusses zur Änderung der Verordnung 2009/719/EG zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, ihr jährliches BSE-Überwachungsprogramm zu überarbeiten, ab.

Bijgevolg heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 15 februari 2011 een positief advies uitgebracht over een ontwerpbesluit tot wijziging van Beschikking 2009/719/EG tot machtiging van bepaalde lidstaten om hun jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te herzien.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


die Kommission zu ermächtigen, in der Schlusssitzung der Konferenz mitzuteilen, dass die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten dem Entwurf der Ministererklärung, dem Entwurf eines Beschlusses zu den Fragen und Anliegen im Zusammenhang mit der Umsetzung und dem Entwurf einer Erklärung über das geistige Eigentum und die öffentliche Gesundheit zustimmen;

- de Commissie te machtigen om tijdens de slotzitting van de Conferentie mee te delen dat de Gemeenschap en haar lidstaten akkoord gaan met het ontwerp van de ministeriële verklaring, het ontwerp-besluit over de vraagstukken en zorgpunten in verband met de uitvoering en de ontwerp-verklaring over intellectuele eigendom en volksgezondheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr entwurf vorgelegten beschluss erlässt' ->

Date index: 2024-02-16
w