Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr einziges vergehen bestand darin " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel dieser Änderung bestand darin, die Funktionsweise des Fonds zu verbessern, indem die Anzahl der jährlichen Mittelübertragungen zwischen Unionshaushalt und Fonds auf eine einzige Übertragung reduziert und die Mittelflüsse zwischen Fonds und Haushalt effizienter gestaltet werden.

Deze wijziging was bedoeld om de werking van het fonds te verbeteren door het aantal overdrachten per jaar tussen de Uniebegroting en het fonds tot slechts één terug te brengen en door de efficiëntie van de budgettaire stromen te verhogen.


Außerdem verhindern und zwingen die angefochtenen Bestimmungen die Gemeinden ebenfalls nicht, sich zu vereinigen, wobei die einzig mögliche Folge darin bestehen kann, dass die Gemeinden, die beschließen, sich zu vereinigen, sowohl die regionalen Rechtsvorschriften über die Bedingungen dieser Vereinigung als auch die föderalen Rechtsvorschriften über ihre steuerliche Regelung einhalten müssen, so wie es immer der Fall war.

Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.


- (PT) Herr Präsident! Seit dem 12. September 1998, also seit fast 10 Jahren, sitzen die fünf kubanischen Staatsangehörigen António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino und René González in den Vereinigten Staaten unrechtmäßig hinter Gittern. Ihr einziges Vergehen bestand darin, ihr Heimatland und ihre Landsleute vor terroristischen Akten zu schützen, die von in Miami ansässigen Gruppen gefördert und organisiert werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, sinds 12 september 1998, dus al meer dan tien jaar, zitten António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino en René González ten onrechte vast in Amerikaanse gevangenissen.


Das Ziel besteht darin, nicht die Eigentümer zu benachteiligen, die aus irgendeinem Grund ihr einziges Wohnhaus verkaufen möchten.

Het is de bedoeling dat eigenaars die hun enige woning om een of andere reden wensen te verkopen, hiervoor niet worden gestraft.


Sein einziges Vergehen besteht darin, dass er über viele Jahre hinweg mit völlig legalen Mitteln für sein eigenes Recht und das Recht zahlreicher seiner Landsleute eingetreten ist, sich als Bulgaren zu bezeichnen.

Het enige wat Kanzurov op zijn geweten heeft is dat hij al jaren en met volkomen legale middelen opkomt voor zijn eigen recht en het recht van een enorm aantal landgenoten om zichzelf Bulgaar te noemen.


Sein einziges Vergehen besteht darin, dass er über viele Jahre hinweg mit völlig legalen Mitteln für sein eigenes Recht und das Recht zahlreicher seiner Landsleute eingetreten ist, sich als Bulgaren zu bezeichnen.

Het enige wat Kanzurov op zijn geweten heeft is dat hij al jaren en met volkomen legale middelen opkomt voor zijn eigen recht en het recht van een enorm aantal landgenoten om zichzelf Bulgaar te noemen.


Am 21. Juni hat das Stockholmer Amtsgericht den Chefredakteur der Zeitung Expressen zu einer Geldstrafe verurteilt. Sein Vergehen bestand darin, dass die Zeitung Werbeanzeigen für ein legal in Großbritannien betriebenes Spiel- und Wettbüro veröffentlicht hatte.

Op 21 juni is de hoofdredacteur van het dagblad Expressen door de rechtbank te Stockholm veroordeeld tot betaling van een boete, omdat in zijn krant advertenties waren verschenen voor legaal gokken in het Verenigd Koninkrijk.


Ihr einziges Vergehen besteht darin zu kritisieren, was Menschenrechtsorganisationen bereits seit langem anprangern, nämlich die weitverzweigte Korruption und das Verschwinden von Hunderten Millionen Dollar, gezahlt von den Ölgesellschaften an die angolanische Regierung.

Hun enige misdaad bestaat erin dat zij bekritiseren wat mensenrechtenorganisaties allang aanklagen, namelijk de grootschalige corruptie en het verdwijnen van honderden miljoenen dollars, uitbetaald door de oliemaatschappijen aan de Angolese regering.


Für die ländlichen Gebiete, die ihre sozioökonomische Struktur anpassen müssen, scheint der einzige Weg zunehmend darin zu liegen, ihre spezifischen Ressourcen im Rahmen einer zweckgerichteten und auf die lokalen Gegebenheiten zugeschnittenen Strategie auszuschöpfen.

Het blijkt meer en meer onontkoombaar dat plattelandsgebieden, willen zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische context aanpassen, op basis van een doordachte en aan de plaatselijke context aangepaste gebiedsgebonden strategie hun specifieke hulpbronnen valoriseren.


Ein wichtiges Ziel der Maßnahmen bestand darin, die Hochlandbevölkerung zu ermutigen, ihre Kultur und ihr Wissen zu erhalten und an die neue Generation weiterzuvermitteln.

Een essentiële doelstelling bij die activiteiten was de bergbewoners aan te moedigen hun cultuur en kennis in stand te houden en aan de volgende generaties door te geven.


w