Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr eingegangenen verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird mit ihr der im Vorschlag über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 eingegangenen Verpflichtung, dass nachhaltige Entwicklung Leitprinzip für die Politik der EU sein wird, bekräftigt.

Tot slot zal ook de in het voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 aangegane verbintenis dat duurzame ontwikkeling een leidend beginsel zal zijn voor het EU-beleid, worden bekrachtigd.


Die heutigen Initiativen wurden in der Binnenmarktstrategie 2015 angekündigt – einem Fahrplan für die Realisierung der von Präsident Juncker eingegangenen politischen Verpflichtung, das gesamte Potenzial des Binnenmarktes freizusetzen und ihn so zum Sprungbrett für europäische Unternehmen und ihre Expansion auf dem Weltmarkt zu machen.

De initiatieven van vandaag zijn aangekondigd in de strategie voor een eengemaakte markt – een routekaart waarbij de politieke toezegging van voorzitter Juncker wordt ingelost om het volledige potentieel van de eengemaakte markt te ontplooien, zodat deze kan fungeren als springplank voor Europese ondernemingen om goed te presteren op de wereldmarkt.


45. fordert die Kommission ferner auf, auf der Grundlage der eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen des nationalen Systems jedes Mitgliedstaates zur Verwaltung und Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln zu analysieren, einschließlich einer Schätzung der Kosten der einzelstaatlichen Systeme zur Kontrolle der Gemeinschaftsmittel; erinnert die Kommission an ihre Verpflichtung, die Qualität der jährlichen Zusammenfassungen der Mitgliedstaaten zu verbessern, um sie zu nützlichen Instrumenten zu machen und so das ...[+++]

45. verzoekt de Commissie tevens op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten de sterke en zwakke punten te analyseren van de nationale controlesystemen van elke lidstaat op het gebied van administratie en controle van de communautaire middelen, en daarbij een raming te voegen van de kosten van de nationale controlesystemen voor de communautaire middelen; herinnert de Commissie aan haar toezegging de kwaliteit van de jaarlijkse overzichten van de lidstaten te verbeteren om ze tot nuttige instrumenten te maken en zo het foutenrisico voor de komende jaren te verlagen; verzoekt de Commissie deze toezegging na te komen;


47. fordert die Kommission ferner auf, auf der Grundlage der eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen des nationalen Systems jedes Mitgliedstaates zur Verwaltung und Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln zu analysieren, einschließlich einer Schätzung der Kosten der einzelstaatlichen Systeme zur Kontrolle der Gemeinschaftsmittel; erinnert die Kommission an ihre Verpflichtung, die Qualität der jährlichen Zusammenfassungen der Mitgliedstaaten zu verbessern, um sie zu nützlichen Instrumenten zu machen und so das ...[+++]

47. verzoekt de Commissie tevens op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten de sterke en zwakke punten te analyseren van de nationale controlesystemen van elke lidstaat op het gebied van administratie en controle van de communautaire middelen, en daarbij een raming te voegen van de kosten van de nationale controlesystemen voor de communautaire middelen; herinnert de Commissie aan haar toezegging de kwaliteit van de jaarlijkse overzichten van de lidstaten te verbeteren om ze tot nuttige instrumenten te maken en zo het foutenrisico voor de komende jaren te verlagen; verzoekt de Commissie deze toezegging na te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Beschränkung des Freiraums der unabhängigen Medien schadet der internationalen Glaubwürdigkeit der Ukraine und der von ihr eingegangenen Verpflichtung zur Abhaltung freier und fairer Wahlen, unabhängig davon, welche Gründe dafür von den jeweiligen Stellen als Rechtfertigung angeführt werden.

Iedere inperking van de ruimte van de onafhankelijke media, ongeacht de redenen die daarvoor voor specifieke gevallen worden aangevoerd, tast de internationale geloofwaardigheid van Oekraïne aan en ondermijnt zijn verbintenis om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen.


34. fordert die Kommission nachdrücklich auf, der von ihr eingegangenen Verpflichtung zur Eröffnung eines EU-Informationsbüros in Taipeh unverzüglich nachzukommen;

34. dringt er bij de Commissie op aan dat ze zonder verwijl uitvoering geeft aan haar toezegging om een EU-informatiebureau in Taipei te openen;


17. fordert die Europäische Union auf, eine Bilanz der bisher eingeleiteten Initiativen zu veröffentlichen, und ersucht die Mitgliedstaaten, entsprechend der von ihnen eingegangenen Verpflichtung 0,7% des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) bereitzustellen und ihre Verpflichtung in Bezug auf die Kairoer Ziele anlässlich der 37. Tagung der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung der Vereinten Nationen im März 2004 in New York zu bekräftigen;

17. verzoekt de Europese Unie een overzicht te publiceren van de tot nu toe genomen initiatieven en verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen om 0,7% van het BNP aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en hun engagement ten aanzien van de doelstellingen van Cairo tijdens de 37ste bijeenkomst van de VN-Commissie voor bevolking en ontwikkeling in maart 2004 in New York te bevestigen;


4. Die Regierung Usbekistans ist an ihre Verpflichtung bezüglich der Einhaltung der Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, die in verschiedenen von Usbekistan geschlossenen internationalen Übereinkünften verankert sind, gebunden; zu nennen sind insbesondere das Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Usbekistan und die im Rahmen der OZSE eingegangenen Verpflichtungen.

4. De Oezbeekse regering is ertoe gehouden te handelen naar de beginselen inzake democratie, rechtsstatelijkheid en mensenrechten die zijn neergelegd in diverse internationale overeenkomsten die zij heeft gesloten met name over het partnerschap en de samenwerking met de EU en voorts in het kader van de OVSE.


14. BETONT, wie wichtig es ist, dass die im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der Verpflichtung im Rahmen der Initiativen für freiwillige Partnerschaften, in Verbindung mit dem Follow-up zu den Konferenzen von Doha und Monterrey, auf ihre Einhaltung hin überwacht und entsprechend weiterverfolgt werden".

14. BENADRUKT het belang van monitoring en follow-up van de WDO-verbintenissen, met inbegrip van die welke in het kader van de vrijwillige partnerschapsinitiatieven worden aangegaan, gekoppeld aan de follow-up van Doha en Monterrey".


2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflich ...[+++]

2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die nodig zijn voor een ...[+++]




D'autres ont cherché : ihr eingegangenen verpflichtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr eingegangenen verpflichtung' ->

Date index: 2022-10-23
w