Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «ihr eigenes ziel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Vorgeschichte der Richtlinie 2010/24 anbelangt, betonte der ursprüngliche Vorschlag der Kommission ihr eigenes Anliegen, „das Gemeinschaftsrecht zu vereinfachen und klarer zu gestalten“. Außerdem besteht das Ziel der Richtlinie 2010/24, wie es in einem ihrer Erwägungsgründe heißt, in der Einführung eines „einheitlichen“ Systems der Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen innerhalb des Binnenmarkts.

Wat het ontstaan van richtlijn 2010/24 betreft, bleek uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie het grote belang dat de Commissie aan het „vereenvoudigen en verduidelijken van het gemeenschapsrecht” hechtte Verder is het doel van richtlijn 2010/24, zoals dat in een van de overwegingen is geformuleerd, de instelling van een regeling voor bijstand bij invordering op de interne markt die „uniform” is


Auch die Kommission wird bis Ende 2006 ein Aktionsprogramm erstellen, in dem ihre Ziele und Maßnahmen für ihr eigenes Auftragswesen zusammengefasst werden.

Ook de Commissie zal vóór eind 2006 een actieprogramma opstellen waarin haar doelstellingen en acties voor haar eigen aanbestedingen worden samengebracht.


Die IKT-Branche sollte aufgerufen werden, in einem kollektiven Prozess der Selbstverbesserung gemeinsame Methoden und Messinstrumente zur Erfassung von Daten über ihre eigene Energieeffizienz zu vereinbaren, realistische Ziele zu setzen und die erreichten Fortschritte zu überwachen.

De ICT-sector moet ertoe worden opgeroepen collectief in een proces van zelfverbetering te stappen door overeen te komen gemeenschappelijke methoden en meetinstrumenten te hanteren voor het genereren van gegevens over zijn energieprestaties, het stellen van realistische doelen en het meten van vooruitgang.


Darüber hinaus hat der Europäische Rat von Lissabon die Anwendung einer neuen "offenen Methode der Koordinierung" gefordert, die dazu beitragen soll, dass die Mitgliedstaaten ihre eigene Politik schrittweise weiterentwickeln, bewährte Verfahren austauschen und eine größere Konvergenz in Richtung auf die wichtigsten Ziele der EU erreichen.

Voorts heeft de Europese Raad van Lissabon gevraagd om toepassing van een zogenaamde open coördinatiemethode, die tot doel heeft de lidstaten te helpen geleidelijk hun eigen beleid te ontwikkelen, goede praktijken te verspreiden en convergentie naar de voornaamste doelstellingen van de EU tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin dafür, dass die Europäische Union herausfindet, wie sie auf intelligente Weise ihr eigenes Ziel, das sie sich bis 2020 bzw. für den Zeitraum 2020-30 gesetzt hat, mit den Forderungen anderer Akteure zur Reduzierung ihrer Emissionen abstimmt.

Wat ik wil is dat de Europese Unie de eigen ambitie voor het jaar 2020 of de periode 2020-2030 op een intelligente wijze weet te combineren met het stellen van eisen aan de ander spelers met betrekking tot het terugdringen van hun emissies.


12. stellt fest, dass alle Regionen, einschließlich der Regionen mit einer Nettoabwanderung, über ein spezifisches Potenzial in einer Reihe von Bereichen verfügen; fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb ihres Politikrahmens Strategien Vorrang einzuräumen, die es solchen Regionen gestatten, ihr eigenes Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen, da die Erfahrung zeigt, dass dies Anreize für lokale und regionale Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich bieten kann, sodass die Regionen mit einer Nettoabwanderung wieder attrakt ...[+++]

12. wijst erop dat alle regio's, met inbegrip van regio's met een negatief migratiesaldo, specifieke mogelijkheden hebben op verschillende gebieden; roept de lidstaten op om bij hun maatregelen de nadruk te leggen op strategieën waarmee deze regio's hun ontwikkelingspotentieel zo optimaal mogelijk kunnen benutten; de ervaring leert dat dit de lokale en regionale economische en sociale actoren kan stimuleren, wat ertoe leidt dat regio's met een negatief migratiesaldo weer aantrekkelijk worden en de migratietrends worden gekeerd; wijst op het belang van het ESF in dit verband en dringt aan op de ontwikkeling van geïntegreerde programma's op regionaal niveau om het EFRO en het ESF onderling én met het GLB beter te laten samenwerken, zodat d ...[+++]


Angesichts dessen legt die Kommission ihr eigenes Ziel fest, einen echten Verbraucherbinnenmarkt zu erreichen, indem sie ein Gleichgewicht zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen schafft.

Met het oog hierop heeft de Commissie haar eigen doel geformuleerd om een echte interne consumentenmarkt te creëren, waarbij een goede balans moet worden gevonden tussen een hoog niveau van consumentenbescherming en een adequaat concurrentievermogen van bedrijven.


L. in der Erwägung, dass in Anbetracht der Tatsache, dass jede einzelne Terrororganisation ihre eigenen Ziele, ihre eigene Organisation und eigene Vorgehensweise hat, spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung jeder einzelnen dieser Organisationen ergriffen werden müssen, und dass insbesondere spezifische Maßnahmen gegen die Organisation al-Qaida ergriffen werden müssen,

L. overwegende dat elke terroristische organisatie specifieke maatregelen vergt, omdat al deze groeperingen hun eigen doelstellingen, organisatiestructuur en modus operandi hebben, en dat met name specifieke maatregelen dienen te worden getroffen tegen de organisatie Al-Qaida,


L. in der Erwägung, dass in Anbetracht der Tatsache, dass jede einzelne Terrororganisation ihre eigenen Ziele, ihre eigene Organisation und eigene Vorgehensweise hat, spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung jeder einzelnen dieser Organisationen ergriffen werden müssen, und dass insbesondere spezifische Maßnahmen gegen die Organisation al-Qaida ergriffen werden müssen,

L. overwegende dat elke terroristische organisatie specifieke maatregelen vergt, omdat al deze groeperingen hun eigen doelstellingen, organisatiestructuur en modus operandi hebben, en dat met name specifieke maatregelen dienen te worden getroffen tegen de organisatie Al-Qaida,


Es ist in der Tat ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union die Möglichkeiten zu schaffen, die es den Einzelnen erlauben, freie und verantwortliche Entscheidungen für ihr eigenes Leben zu treffen, inklusive der, in einen anderen Mitgliedstaat zu ziehen.

Een basisdoelstelling van de Europese Unie is mensen in de gelegenheid te stellen om in hun leven autonoom beslissingen te nemen, en bijvoorbeeld naar een andere lidstaat te verhuizen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     ihr eigenes ziel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr eigenes ziel' ->

Date index: 2025-02-03
w