Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Vertaling van "ihr durch jene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung

Protocol inzake de preventie van verontreiniging van de Middellandse Zee door het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 wendet die EZB zur Wahrnehmung der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufgaben das einschlägige Unionsrecht an, und wenn dieses Unionsrecht aus Richtlinien besteht, wendet sie die nationalen Rechtsvorschriften an, mit denen diese Richtlinien umgesetzt wurden.

K. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;


B. Die EZB ist gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 die zuständige Behörde für die Zwecke der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufsichtsaufgaben.

B. overwegende dat artikel 9 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB de bevoegde autoriteit is voor de uitvoering van de bij die verordening aan de ECB opgedragen toezichttaken;


M. Gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 ist die EZB zur Wahrnehmung der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufgaben befugt, innerhalb der im einschlägigen Unionsrecht festgelegten Grenzen und gemäß den darin vorgesehenen Bedingungen Informationen mit nationalen Behörden oder Behörden und sonstigen Einrichtungen der Union auszutauschen, wenn es die einschlägigen Rechtsakte der Union den zuständigen nationalen Behörden gestatten, solchen Stellen Informationen zu übermitteln, oder wenn die Mitgliedstaaten nach dem einschlägigen Unionsrecht eine solche Weitergabe vorsehen können.

M. overwegende dat artikel 27, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB met het oog op de uitvoering van de haar bij die verordening opgedragen taken, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die in het toepasselijke Unierecht zijn omschreven, gemachtigd is om met nationale of uniale autoriteiten en organen informatie uit te wisselen indien de nationale bevoegde autoriteiten krachtens het toepasselijke Unierecht informatie aan die entiteiten openbaar mogen maken of indien de lidstaten krachtens het toepasselijke Unierecht in die openbaarmaking mogen voorzien;


Die EZB ist gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 die zuständige Behörde für die Zwecke der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufsichtsaufgaben.

overwegende dat artikel 9 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB de bevoegde autoriteit is voor de uitvoering van de bij die verordening aan de ECB opgedragen toezichttaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 wendet die EZB zur Wahrnehmung der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufgaben das einschlägige Unionsrecht an, und wenn dieses Unionsrecht aus Richtlinien besteht, wendet sie die nationalen Rechtsvorschriften an, mit denen diese Richtlinien umgesetzt wurden.

overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet.


Gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 ist die EZB zur Wahrnehmung der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufgaben befugt, innerhalb der im einschlägigen Unionsrecht festgelegten Grenzen und gemäß den darin vorgesehenen Bedingungen Informationen mit nationalen Behörden oder Behörden und sonstigen Einrichtungen der Union auszutauschen, wenn es die einschlägigen Rechtsakte der Union den zuständigen nationalen Behörden gestatten, solchen Stellen Informationen zu übermitteln, oder wenn die Mitgliedstaaten nach dem einschlägigen Unionsrecht eine solche Weitergabe vorsehen können.

overwegende dat artikel 27, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB met het oog op de uitvoering van de haar bij die verordening opgedragen taken, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die in het toepasselijke Unierecht zijn omschreven, gemachtigd is om met nationale of uniale autoriteiten en organen informatie uit te wisselen indien de nationale bevoegde autoriteiten krachtens het toepasselijke Unierecht informatie aan die entiteiten openbaar mogen maken of indien de lidstaten krachtens het toepasselijke Unierecht in die openbaarmaking mogen voorzien.


Die EZB ist gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr/2013 die zuständige Behörde für die Zwecke der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufsichtsaufgaben.

overwegende dat artikel 9 van Verordening (EU) nr/2013 bepaalt dat de ECB de bevoegde autoriteit is voor de uitvoering van de bij die verordening aan de ECB opgedragen toezichttaken;


Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr/2013 wendet die EZB zur Wahrnehmung der ihr durch jene Verordnung übertragenen Aufgaben das einschlägige Unionsrecht an, und wenn dieses Unionsrecht aus Richtlinien besteht, wendet sie die nationalen Rechtsvorschriften an, mit denen diese Richtlinien umgesetzt wurden.

overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;


"1° die geschützten Personen, die ausdrücklich für unfähig erklärt worden sind, ihre politischen Rechte auszuüben gemäß Artikel 492/1 des Zivilgesetzbuches und jene, die durch Anwendung der Bestimmungen des Gesetzes vom 5. Mai 2014 über die Internierung von Personen interniert worden sind.

"1°. de beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek uitdrukkelijk onbekwaam verklaard zijn om hun politieke rechten uit te oefenen en de personen die geïnterneerd zijn overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering.


(1) Jede Vertragspartei stellt im Rahmen ihres innerstaatlichen Rechts sicher, dass jede Person, nach deren Auffassung ihr Antrag auf Informationen gemäß Artikel 11 Absatz 2 nicht bearbeitet, ganz oder teilweise unrechtmäßig abgelehnt, unangemessen beschieden oder anderweitig nicht nach den Bestimmungen jenes Absatzes behandelt wurde, Zugang zu einer Überprüfung durch ein Gericht oder eine andere auf gesetzlicher Grundlage geschaff ...[+++]

1. Elke partij zorgt er binnen het kader van haar nationale wetgeving voor dat iedereen die van mening is dat zijn of haar verzoek om informatie krachtens artikel 11, lid 2, genegeerd is, ten onrechte geweigerd, voor een deel of volledig onvoldoende beantwoord is, dan wel anderszins niet overeenkomstig de bepalingen van dat lid is behandeld, toegang heeft tot een onderzoekprocedure voor een rechtbank of een ander bij de wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig lichaam.




Anderen hebben gezocht naar : ihr durch jene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr durch jene' ->

Date index: 2022-02-06
w