Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr dankbar wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich wäre ihr dankbar, wenn sie mir deren Namen nennen könnte, obwohl mir klar ist, dass das eine sehr kurze Liste wäre.

Ik zou de collega dankbaar zijn indien ze mij de namen van deze ministers zou kunnen geven, hoewel ik besef dat het lijstje bijzonder kort zou zijn.


Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie – gerade auch, um all die Probleme, die wir angesprochen haben, lösen zu können – das Thema TEC ganz oben auf Ihre Agenda setzen würden.

Ik zou u zeer erkentelijk zijn als u de TEC helemaal bovenaan uw agenda zou plaatsen teneinde een oplossing te vinden voor alle problemen die we hebben behandeld.


Ich wäre Ihnen daher dankbar, wenn Sie den Mitgliedern Ihres Ausschusses den Inhalt dieses Schreibens zur Kenntnis bringen könnten und die erforderlichen Maßnahmen treffen würden, damit dieses Schreiben als Stellungnahme des Haushaltsausschusses dem Bericht von Herrn Martin als Anlage beigefügt wird.

Ik zou u erkentelijk zijn, mijnheer de voorzitter, indien u de leden van uw commissie in kennis zou willen stellen van de inhoud van deze brief en de nodige maatregelen zou nemen om ervoor te zorgen dat zij in het verslag van de heer Martin wordt opgenomen bij wijze van advies van de Begrotingscommissie.


Sie müssen auf freien Fuß gesetzt werden. Ich wäre daher dankbar, wenn der Rat und die Kommission diese Botschaft an die syrische Regierung übermitteln würden und wenn diese ihr große Aufmerksamkeit schenken würden, denn sie ist ernst gemeint.

Zij moeten vrijgelaten worden. Ik wens dus dat de Raad en de Commissie deze boodschap aan de Syrische regering overbrengen en dat die ze met de grootste aandacht behandelt, want het is een ernstige boodschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe den Europäischen Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche heute mit und kann der Abgeordneten ein Exemplar geben, so dass sie überprüfen kann, ob sich die Betreiber beispielsweise in ihrem Land daran halten. Ich wäre ihr sehr dankbar, wenn sie mich entsprechend informieren könnte.

Ik heb het Europees kader voor een veiliger gebruik van mobiele telefoons door adolescenten en kinderen bij me. Ik kan dit overhandigen aan de geachte afgevaardigde, en dan kan zij zelf bekijken of dit bijvoorbeeld gebeurt in haar eigen land.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie bestätigen würden, dass Sie den in der Anlage aufgeführten Bestimmungen zustimmen und dass dieses Schreiben und die dazugehörige Anlage sowie Ihr Antwortschreiben eine rechtsverbindliche Übereinkunft zwischen der EU und der Regierung der Republik der Philippinen bilden, die am Tag der Unterzeichnung Ihres Antwortschreibens in Kraft tritt und in Kraft bleibt, solange Ihr Land sich an der AMM beteiligt.

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van de Republiek der Filipijnen, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie bestätigen würden, dass Sie den in der Anlage aufgeführten Bestimmungen zustimmen und dass dieses Schreiben und die dazugehörige Anlage sowie Ihr Antwortschreiben eine rechtsverbindliche Übereinkunft zwischen der EU und der Regierung von Brunei Darussalam bilden, die am Tag der Unterzeichnung Ihres Antwortschreibens in Kraft tritt und in Kraft bleibt, solange Ihr Land sich an der AMM beteiligt.

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van Brunei Darussalam, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie bestätigen würden, dass Sie den in der Anlage aufgeführten Bestimmungen zustimmen und dass dieses Schreiben und die dazugehörige Anlage sowie Ihr Antwortschreiben eine rechtsverbindliche Übereinkunft zwischen der EU und der Regierung der Republik Singapur bilden, die am Tag der Unterzeichnung Ihres Antwortschreibens in Kraft tritt und in Kraft bleibt, solange Ihr Land sich an der AMM beteiligt.

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van de Republiek Singapore, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie bestätigen würden, dass Sie den in der Anlage aufgeführten Bestimmungen zustimmen und dass dieses Schreiben und die dazugehörige Anlage sowie Ihr Antwortschreiben eine rechtsverbindliche Übereinkunft zwischen der EU und der Regierung des Königreichs Thailand bilden, die am Tag der Unterzeichnung Ihres Antwortschreibens in Kraft tritt und in Kraft bleibt, solange Ihr Land sich an der AMM beteiligt.

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van het Koninkrijk Thailand, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


Die Generaldirektion Handel wäre dankbar, wenn die Mission der Republik Belarus ihre Zustimmung hierzu bestätigen würde.

Het directoraat-generaal voor Handel verzoekt de missie van de Republiek Belarus haar instemming met het bovenstaande te bevestigen.




D'autres ont cherché : ihr dankbar wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr dankbar wenn' ->

Date index: 2021-06-14
w