Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr danach erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - Die Wallonische Regierung beauftragt den Minister für Raumordnung gemäß Artikel 42 Absatz 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, den Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie sowie den Vorentwurf bezüglich der Revision der Sektorenpläne von Charleroi und Philippeville-Couvin dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und den zuständigen französischen Behörden zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Genehmigung vorzulegen.

Art. 5. De Waalse Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ordening mee de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek alsmede het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin, overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, voor advies voor te leggen aan de "Commission régionale d'Aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), aan de "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling) en aan de bevoegde overheden van de Franse Republiek, en haar d ...[+++]


Art. 4 - Die Regierung beauftragt den Minister der räumlichen Entwicklung damit, den Vorentwurf zum Plan und den Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, der Abteilung Natur und Forstwesen, dem Naturpark " Plaines de l'Escaut" , und den betroffenen grenzüberscheitenden Behörden zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Annahme vorzulegen.

Art. 4. De Waalse Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling mee bovengenoemde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek voor advies voor te leggen aan de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, aan de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , aan de Afdeling Natuur en Bossen, aan het Natuurpark " Plaines de l'Escaut" en aan de betrokken grensoverschrijdende overheden ter goedkeuring voor te leggen en het hem daarna opnieuwe ter aanneming voor te leggen.


Art. 4 - Die Wallonische Regierung beauftragt den Minister der räumlichen Entwicklung damit, den besagten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf bezüglich der Revision des dem vorliegenden Erlass beigefügten Sektorenplans von Lüttich unterzogen werden wird, dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Genehmigung vorzulegen.

Art. 4. De Waalse Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling mee bovengenoemde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik wordt onderworpen voor advies voor te leggen aan de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, aan de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


Art. 7 - Die Wallonische Regierung beauftragt den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Raumordnung gehört, den besagten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf bezüglich der Revision des dem vorliegenden Erlass beigefügten Sektorenplans von Charleroi unterzogen werden wird, dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Genehmigung vorzulegen.

Art. 7. De Waalse Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ordening mee bovengenoemde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel wordt onderworpen voor advies voor te leggen aan de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


Art. 11 - Die Wallonische Regierung beauftragt den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Raumordnung gehört, den besagten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf bezüglich der Revision des dem vorliegenden Erlass beigefügten Sektorenplans von Lüttich unterzogen werden wird, dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Genehmigung vorzulegen.

Art. 11. De Waalse Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ordening mee bovengenoemde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel wordt onderworpen voor advies voor te leggen aan de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, aan de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


Art. 7 - Die Wallonische Regierung beauftragt den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Raumordnung gehört, den besagten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf bezüglich der Revision des Sektorenplans von Nivelles unterzogen werden wird, dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung zu unterbreiten, und ihn ihr danach erneut zur Genehmigung vorzulegen.

Art. 7. De Regering belast er de Minister van Ruimtelijke Ordening mee bovengenoemde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel wordt onderworpen voor advies voor te leggen aan de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlung und des illegalen Organhandels während des Konflikts und unmittelbar ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen van onmenselijke behandeling en orgaanhandel tijdens en direct na het conflict; dringt aan op een grondig onderzoek door EULEX naar al deze beschuldigingen en op eerlijke processen voor degenen die uiteindeli ...[+++]


44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlung und des illegalen Organhandels während des Konflikts und unmittelbar ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen van onmenselijke behandeling en orgaanhandel tijdens en direct na het conflict; dringt aan op een grondig onderzoek door EULEX naar al deze beschuldigingen en op eerlijke processen voor degenen die uiteindeli ...[+++]


Wir wissen nicht, was danach geschieht, und so besteht erneut die Gefahr, dass diese Länder aktiv gezwungen werden, ihre bereits bestehenden Rechtsvorschriften zurückzuschrauben.

We weten niet wat er daarna gebeurt. Dan bestaat opnieuw het risico dat deze landen actief worden gedwongen om hun bestaande wetgeving af te zwakken.


Zu einem Zeitpunkt, wo einige der reichsten Länder, vor allem die Vereinigten Staaten, sich um ihre internationalen Verpflichtungen drücken, was insbesondere die Emission von Kohlendioxid und den Schutz der Waldressourcen anbelangt, und danach trachten, ihre Verantwortung auf die Entwicklungsländer überzuwälzen, muß die Europäische Union in Zusammenarbeit mit einer Gruppe von Ländern, unter denen sich die Mehrheit der ärmsten Länder befinden, unverzagt ihren Kurs weitersteuern und mit ihnen nach Lösungen von gegenseitigem Interesse s ...[+++]

Nu een aantal van de rijkste landen, met name de Verenigde Staten, hun internationale verplichtingen niet nakomen, vooral wat betreft de CO2-uitstoot en de bescherming van de bosbestanden, en zich aan hun verantwoordelijkheid jegens de ontwikkelingslanden trachten te onttrekken, moet de Europese Unie in samenwerking met een groep landen, waaronder de meerderheid van de armste landen, koers houden en met hen naar gezamenlijke oplossingen zoeken, om zodoende opnieuw duidelijk te maken dat de Overeenkomst van Lomé zijn tijd vooruit is.




D'autres ont cherché : ihn ihr danach erneut     indem sie ihre     unmittelbar danach     erweisen verweist erneut     gezwungen werden ihre     danach     besteht erneut     sich um ihre     suchen und erneut     ihr danach erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr danach erneut' ->

Date index: 2024-10-09
w