Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr betrieb offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Da ihr Betrieb offensichtlich anderen Zwecken dient als der Erbringung öffentlicher Personenverkehrsdienste, müssen die für die Erfüllung von gemeinwirtschaftlichen Anforderungen geltenden Vorschriften und Verfahren hier keine Anwendung finden.

Deze diensten hebben duidelijk een ander doel dan het aanbieden van openbaar personenvervoer en vallen bijgevolg niet onder de voor openbaredienstverlening geldende regels en procedures.


E. in der Erwägung, dass die erste Verbrennungsanlage in Acerra erst im März 2010 in Betrieb genommen wurde, ihr Betrieb aber darunter leidet, dass eine angemessene Infrastruktur für die Trennung und Behandlung von Abfällen fehlt; in der Erwägung, dass es offensichtlich keine eindeutigen Grenzen für die Art der Abfälle, die verbrannt werden, gibt und dass weiterhin Besorgnisse darüber bestehen, was mit der toxischen Asche geschieht, die bei der Verbrennung anfällt,

E. overwegende dat de eerste verbrandingsoven in Acerra pas in maart 2010 in gebruik werd genomen en dat de werking ervan bovendien moeilijk verloopt vanwege het ontbreken van passende infrastructuur voor het scheiden en verwerken van afvalstoffen; overwegende dat er geen duidelijke regels zijn betreffende de soorten afvalstoffen die al dan niet mogen worden verbrand en er onverminderd zorgen bestaan in verband met de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen,


E. in der Erwägung, dass die erste Verbrennungsanlage in Acerra erst im März 2010 in Betrieb genommen wurde, ihr Betrieb aber darunter leidet, dass eine angemessene Infrastruktur für die Trennung und Behandlung von Abfällen fehlt; in der Erwägung, dass es offensichtlich keine eindeutigen Grenzen für die Art der Abfälle, die verbrannt werden, gibt und dass es weiterhin Besorgnisse darüber bestehen, was mit der toxischen Asche geschieht, die bei der Verbrennung anfällt,

E. overwegende dat de eerste verbrandingsoven in Acerra pas in maart 2010 in gebruik werd genomen en dat de werking ervan bovendien moeilijk verloopt vanwege het ontbreken van passende infrastructuur voor het scheiden en verwerken van afvalstoffen; overwegende dat er geen duidelijke regels zijn betreffende de soorten afvalstoffen die al dan niet worden verbrand en dat er onverminderd zorgen bestaan in verband met de toxische as die bij de verbranding vrijkomt,


Abgesehen davon, dass die geplante Summe offensichtlich unzureichend ist, sind auch noch Beschränkungen festgelegt worden, die praktisch verhindern, dass der Fonds in Ländern wie Portugal genutzt werden kann, das ernste Probleme hat, weil multinationale Konzerne ihre Betriebe verlagern.

De vastgestelde bedragen zijn niet alleen volstrekt ontoereikend, maar bovendien kunnen zij vanwege de strikte voorwaarden in de praktijk niet worden ingezet in landen zoals Portugal, waar de verplaatsing van multinationals een ernstig probleem vormt.


Wir bitten nun vor allem um zwei Dinge: Erstens, dass die Verurteilten ihre Strafen absitzen. Es steht nicht der Betrieb des Sondergerichts auf dem Spiel, dessen Arbeit im nächsten Jahr abgeschlossen sein wird, aber das Erbe, das es uns hinterlässt. Und zweitens, ganz offensichtlich, dass es stärker finanziert werden sollte.

Nu vragen we vooral om twee dingen: ten eerste, dat degenen die veroordeeld zijn hun straf uitzitten – het gaat hier niet alleen om het functioneren van het tribunaal, dat het komende jaar zijn werkzaamheden beëindigt, maar om hetgeen het tribunaal ons nalaat als erfenis –; en ten tweede, dat hiervoor natuurlijk meer middelen voor beschikbaar komen.


Doch auch wenn es um Steuerangleichung oder Harmonisierung des Mindestlohns geht, spricht dies offensichtlich gegen die Schaffung von Gleichheit, da die Länder mit einem aktuell niedrigeren Lohnniveau und einem hohen Grad an sozialer Sicherung ihre Wettbewerbsfähigkeit verlieren könnten, wenn Betriebe und Unternehmen an andere Orte ziehen und Arbeitsplätze verloren gehen.

Verder druist de harmonisering van belastingen of van het minimumloon in tegen het gelijkheidsbeginsel. Landen met lagere lonen en een hoog niveau van sociale bescherming kunnen daardoor hun concurrentievermogen verliezen, met als gevolg dat bedrijven en ondernemingen naar elders vertrekken en er arbeidsplaatsen verloren gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr betrieb offensichtlich' ->

Date index: 2025-01-10
w