Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderes Besteuerungssystem
Besteuerungssystem
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gewöhnliches Besteuerungssystem
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Pauschales Besteuerungssystem
Stoffe

Traduction de «ihr besteuerungssystem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


pauschales Besteuerungssystem

forfaitaire belastingregeling


besonderes Besteuerungssystem

bijzonder stelsel van aanslag


gewöhnliches Besteuerungssystem

gewoon stelsel van aanslag




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne dass die Steuerlast berechnet werden muss, die ihnen durch den angefochtenen Artikel 17 jeweils auferlegt wird, ist festzustellen, dass diese Bestimmung sowie die anderen Bestimmungen, durch die ihr Besteuerungssystem geändert wird, sich direkt und nachteilig auf ihre Finanzlage auswirken oder auswirken können.

Zonder dat het nodig is de fiscale last te berekenen die voor elk van hen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 17, dient te worden vastgesteld dat die bepaling alsook de andere bepalingen die hun aanslagstelsel wijzigen hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raken of kunnen raken.


Artikel 203 § 1 Nr. 2 des EStGB 1992 in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, bestimmt jedoch, dass « in Artikel 202 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Einkünfte [...] zudem nicht abzugsfähig [sind], wenn sie gewährt oder zuerkannt werden von: [...] 2. einer Finanzierungsgesellschaft, einer Geldanlagegesellschaft oder einer Investmentgesellschaft, die zwar im Land ihres Steuerwohnsitzes einer in Nummer 1 erwähnten Steuer unterliegt, zu deren Gunsten in diesem Land aber ein vom allgemeinen Recht abweichendes Besteuerungssystem angewandt ...[+++]

Artikel 203, § 1, 2°, van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, voorziet evenwel erin dat « de in artikel 202, § 1, 1° en 2°, vermelde inkomsten [...] bovendien niet aftrekbaar [zijn] wanneer ze worden verleend of toegekend door : [...] 2° een financieringsvennootschap, een thesaurievennootschap of een beleggingsvennootschap die, alhoewel ze in het land van haar fiscale woonplaats onderworpen is aan een in 1° vermelde belasting, in dat land een belastingregeling geniet die afwijkt van het gemeen recht ».


In Artikel 202 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Einkünfte sind zudem nicht abzugsfähig, wenn sie gewährt oder zuerkannt werden von: 1. einer Gesellschaft, die der Gesellschaftssteuer oder einer ausländischen Steuer gleicher Art nicht unterliegt oder die in einem Land ansässig ist, in dem die Bestimmungen des allgemeinen Rechts in Bezug auf Steuern erheblich vorteilhafter sind als in Belgien, 2. einer Finanzierungsgesellschaft, einer Geldanlagegesellschaft oder einer Investmentgesellschaft, die zwar im Land ihres Steuerwohnsitzes einer in Nummer 1 erwähnten Steuer unterliegt, zu deren Gunsten in diesem Land aber ein vom allgemeinen Recht abw ...[+++]

De in artikel 202, § 1, 1° en 2°, vermelde inkomsten zijn bovendien niet aftrekbaar wanneer ze worden verleend of toegekend door : 1° een vennootschap die niet aan de vennootschapsbelasting of aan een buitenlandse belasting van gelijke aard als die belasting is onderworpen of die gevestigd is in een land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België; 2° een financieringsvennootschap, een thesaurievennootschap of een beleggingsvennootschap die, alhoewel ze in het land van haar fiscale woonplaats onderworpen is aan een in 1° vermelde belasting, in dat land een belastingregeling geniet die ...[+++]


Das heißt, wenn wir über Besteuerung sprechen, dann diskutieren wir nicht über eine Gemeinsame Politik, und es ist deshalb Sache der Mitgliedstaaten zu entscheiden, wie sie ihre Besteuerungssysteme handhaben.

Dit betekent dat we, als we het over belasting hebben, geen algemeen beleid bespreken. Het is dus aan de lidstaten om te beslissen hoe ze hun belastingsystemen beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49 EG ist dahin auszulegen, dass er einer Regelung eines Mitgliedstaats wie der im Ausgangsverfahren fraglichen entgegensteht, nach der Vergütungen für Leistungen oder Dienstleistungen, die ein gebietsansässiger Steuerpflichtiger einer gebietsfremden Gesellschaft zahlt, nicht als abzugsfähige Betriebsausgaben gelten, wenn diese Gesellschaft im Mitgliedstaat ihres Sitzes keiner Körperschaftsteuer oder für solche Einkünfte einem erheblich vorteilhafteren Besteuerungssystem unterliegt als dem, dem diese Einkünfte im erstgenannten Mi ...[+++]

Artikel 49 EG moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een regeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, krachtens welke vergoedingen voor prestaties of diensten die door een ingezeten belastingplichtige worden betaald aan een niet-ingezeten vennootschap, niet als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt wanneer deze vennootschap in de lidstaat waar zij is gevestigd niet aan inkomstenbelasting is onderworpen of voor de betrokken inkomsten aan een aanzienlijk gunstigere belastingregeling is onderworpen dan die waaraan die inkomsten in de eerste lidstaat zijn onderworpen, tenzij de belastingplich ...[+++]


18. fordert die Mitgliedstaaten und ihre kommunalen und regionalen Behörden auf, ein gemeinsames System für die Bewertung der Verteilungswirkung und der regionalen Auswirkungen ihres Besteuerungssystems und der von ihnen gewährten Subventionen zu entwickeln, da die steuerpolitischen Maßnahmen auf kommunaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene häufig nicht koordiniert sind, und verweist auf die zunehmend wichtigere Rolle der Kommunen für das wirtschaftliche, soziale und politische Wohlergehen der EU;

18. verzoekt de lidstaten en hun plaatselijke en regionale autoriteiten een gemeenschappelijke regeling uit te werken voor het evalueren van de distributieve en regionale effecten van hun belastingstelsel en de door hen verleende subsidies, aangezien er veelal geen coördinatie plaatsvindt van de fiscale beleidsmaatregelen op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau; herinnert aan de steeds belangrijker rol van de plaatselijke gemeenschappen voor het economische, sociale en politieke welzijn van de EU;


29. glaubt, dass mangelnde Investitionen eine der Ursachen sind, die unsere geringere Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zu den USA erklären, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, private Investitionen zu fördern und die Investitionsausgaben auf Investitionen auszurichten, die die wirtschaftliche Effizienz und die Produktivität fördern, z.B. Infrastruktur, Forschung und Entwicklung, Bildung und lebenslanges Lernen und ihre Besteuerungssysteme so zu reformieren, dass das Wachstum und private Investitionen in neue nachhaltige Technologien gefördert werden;

29. is van mening dat het gebrek aan investeringen een van de oorzaken is voor ons geringere concurrentievermogen in vergelijking met de VS, en dringt er bij de lidstaten derhalve op aan particuliere investeringen te bevorderen en de overheidsuitgaven weer toe te spitsen op investeringen waarmee de economische efficiëntie en de productiviteit worden bevorderd, bijvoorbeeld infrastructuur, OO, onderwijs, levenslang leren, en hun fiscale stelsels zo te hervormen dat groei en particuliere investeringen in nieuwe duurzame technologieën worden bevorderd;


29. glaubt, dass mangelnde Investitionen eine der Ursachen sind, die unsere geringere Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zu den USA erklären, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, private Investitionen zu fördern und die Investitionsausgaben auf Investitionen auszurichten, die die wirtschaftliche Effizienz und die Produktivität fördern, z.B. Infrastruktur, Forschung und Entwicklung, Bildung und lebenslanges Lernen und ihre Besteuerungssysteme so zu reformieren, dass das Wachstum und private Investitionen in neue nachhaltige Technologien gefördert werden;

29. is van mening dat het gebrek aan investeringen een van de oorzaken is voor ons geringere concurrentievermogen in vergelijking met de VS, en dringt er bij de lidstaten derhalve op aan particuliere investeringen te bevorderen en de overheidsuitgaven weer toe te spitsen op investeringen waarmee de economische efficiëntie en de productiviteit worden bevorderd, bijvoorbeeld infrastructuur, OO, onderwijs, levenslang leren, en hun fiscale stelsels zo te hervormen dat groei en particuliere investeringen in nieuwe duurzame technologieën worden bevorderd;


29. glaubt, dass mangelnde Investitionen eine der Ursachen sind, die unsere geringere Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zu den USA erklären, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, private Investitionen zu fördern und die Investitionsausgaben auf Investitionen auszurichten, die die wirtschaftliche Effizienz und die Produktivität fördern, z.B. Infrastrukturen, FE, Bildung, lebenslanges Lernen, Sport und Ressourceneinsatz, und ihre Besteuerungssysteme so zu reformieren, dass das Wachstum und private Investitionen in neue nachhaltige Technologien gefördert werden;

29. is van mening dat het gebrek aan investeringen een van de oorzaken is voor ons geringere concurrentievermogen in vergelijking met de VS, en dringt er bij de lidstaten derhalve op aan particuliere investeringen te bevorderen en de overheidsuitgaven weer toe te spitsen op investeringen waarmee de economische efficiëntie en de productiviteit worden bevorderd, bijvoorbeeld infrastructuur, OO, onderwijs, levenslang leren, sport en het gebruik van hulpbronnen, en hun fiscale stelsels zo te hervormen dat groei en particuliere investeringen in nieuwe duurzame technologieën worden bevorderd;


Herausforderungen für die Zukunft: In Anbetracht der notwendigen Ausweitung des Arbeitskräfteangebots sollten die Reformen von Besteuerungssystem, Beurlaubungs- und Vorruhestandsregelungen sorgfältig beobachtet und auf ihre Wirksamkeit hin beurteilt werden.

Uitdagingen voor de toekomst Met het oog op de noodzakelijke verhoging van het aanbod van arbeidskrachten dienen de hervormingen van het belastingstelsel, verlofregelingen en de regelingen voor vervroegde uittreding nauwlettend gevolgd te worden om te beoordelen of zij toereikend zijn om het gestelde doel te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr besteuerungssystem' ->

Date index: 2021-12-25
w