Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr besonderes augenmerk » (Allemand → Néerlandais) :

Die Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des Europäischen Rechnungshofs (der Kontaktausschuss) haben die Entwicklungen im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU aufmerksam verfolgt, wobei ihr besonderes Augenmerk den damit verbundenen Regelungen für die Finanzkontrolle und Rechenschaftspflicht galt.

De voorzitters van de hoge controle-instanties van de EU-lidstaten en van de Europese Rekenkamer (het Contactcomité) hebben de ontwikkelingen in verband met de Economische en Monetaire Unie (EMU) en het economisch bestuur van de EU op de voet gevolgd, waarbij de aandacht met name uitging naar de daarmee samenhangende regelingen voor controle en verantwoording.


47. drängt darauf, dass die Kommission ihr besonderes Augenmerk auf eine sorgsame Verwendung der Finanzmittel richtet, indem sie Haushaltsmittel und Humanressourcen zielgerichteter einsetzt, und unterstreicht die Notwendigkeit der Verfügbarkeit ausreichender Finanzmittel und der Kohärenz zwischen strategischen Prioritäten und Haushaltsbeschlüssen;

47. dringt erop aan dat de Commissie er in het bijzonder moet op letten begrotingsmiddelen en human resources beter op elkaar af te stellen bij het gebruik van financiële middelen, en benadrukt de nood aan gepaste financiële middelen en aan coherentie tussen strategische prioriteiten en begrotingsbeslissingen;


In jeder Lage ist Effizienz wünschenswert, sodass ihr besonderes Augenmerk gelten sollte.

Efficiëntie is in elke situatie belangrijk en moet daarom benadrukt worden.


28. ersucht die Mitgliedstaaten, ihr besonderes Augenmerk auf die Einführung von Programmen über lebensbegleitendes Lernen für die Lehrkräfte aller Bildungsstufen zu richten;

28. verzoekt de lidstaten met name programma's te ontwikkelen voor permanente educatie van leerkrachten en opleiders op alle onderwijsniveaus;


28. ersucht die Mitgliedstaaten, ihr besonderes Augenmerk auf die Einführung von Programmen über lebenslanges Lernen für die Lehrkräfte aller Bildungsstufen zu richten;

28. verzoekt de lidstaten met name programma's te ontwikkelen voor permanente educatie van leerkrachten en opleiders op alle onderwijsniveaus;


Die Kommission richtet ihr besonderes Augenmerk auf die Zusammenschlüsse auf dem Strommarkt in Abstimmung mit dem Europäischen Ausschuss der Energieregulierungsbehörden.

De Commissie ziet specifiek toe op de concentraties op de elektriciteitsmarkt, in overleg met het Europees Comité van regelgevende instanties op het gebied van energie.


Der Rat fordert die griechische Regierung auf, ihr besonderes Augenmerk darauf zu richten, dass das Rentensystem reformiert werden muss, und ersucht sie, bei der Aktualisierung des Stabilitätsprogramms auf die haushaltspolitischen Folgen der Bevölkerungsalterung einzugehen.

De Raad verzoekt de Griekse autoriteiten bijzondere aandacht te schenken aan de noodzaak van hervorming van het pensioenstelsel, en verzoekt hen om in de eerstkomende bijstelling van het stabiliteitsprogramma de budgettaire gevolgen van de vergrijzing aan te pakken.


11. Der Vorsitz weist auf die Bedeutung der Einigung hin, die beim Vermittlungsverfahren betreffend den Beschluss über Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung im Hinblick auf die künftige Weiterentwicklung der europäischen Beschäftigungsstrategie in dem in Lissabon vorgegebenen Rahmen erzielt worden ist, und betont, dass die Organe die Information über die Ergebnisse der Strategie für die europäischen Bürger und besonders interessierte Gruppen transparenter und leichter zugänglich machen wollen, wobei besonderes Augenmerk auf ihre regionale und lokale Dimension gerichtet werden soll.

11. Het voorzitterschap benadrukt hoezeer het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord met betrekking tot het besluit inzake stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid van belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie in het kader van Lissabon, en het onderstreept de wens van de instellingen om de informatie over de resultaten van de strategie, met bijzondere aandacht voor de regionale en lokale dimensie, transparanter en toegankelijker te maken voor de Europese burger en de meest betrokken groepen.


11. Der Vorsitz weist auf die Bedeutung der Einigung hin, die beim Vermittlungsverfahren betreffend den Beschluss über Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung im Hinblick auf die künftige Weiterentwicklung der europäischen Beschäftigungsstrategie in dem in Lissabon vorgegebenen Rahmen erzielt worden ist, und betonen, dass die Organe die Information über die Ergebnisse der Strategie für die europäischen Bürger und besonders interessierte Gruppen transparenter und leichter zugänglich machen wollen, wobei besonderes Augenmerk auf ihre regionale und lokale Dimension gerichtet werden soll.

11. Het voorzitterschap benadrukt hoezeer het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord met betrekking tot het besluit inzake stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid van belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie in het kader van Lissabon, en het onderstreept de wens van de instellingen om de informatie over de resultaten van de strategie, met bijzondere aandacht voor de regionale en lokale dimensie, transparanter en toegankelijker te maken voor de Europese burger en de meest betrokken groepen.


Bei der Auswahl galt das besondere Augenmerk der Jury den Kurzfilmfestivals, auf denen junge Regisseure ihre Werke der Öffentlichkeit vorstellen, sowie den Festivals "Junges Publikum", die es dieser Zuschauergruppe ermöglichen, eine für sie neue Art von Kino kennenzulernen.

Bijzondere aandacht is besteed aan festivals van korte films, waar jonge filmmakers voor het eerst naar buiten treden, en aan festivals voor "jong publiek", waar deze groep toeschouwers de gelegenheid krijgt een ander soort film te zien dan die welke hun normaal wordt aangeboden.


w