Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr berichterstatter begrüßt grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter begrüßt grundsätzlich einen differenzierten Ansatz und einen Schwerpunkt auf Ländern und Regionen, in denen der größte Bedarf besteht. Dabei sollten die Bedürfnisse in enger Zusammenarbeit mit den Partnerländern in einem Prozess ermittelt werden, in den die Parlamente und die Zivilgesellschaft einbezogen werden müssen.

Uw rapporteur is in het algemeen tevreden met een gedifferentieerde benadering en speciale aandacht voor de meest behoeftige landen en regio's, terwijl de behoeften in nauwe samenwerking met de partnerlanden moeten worden vastgesteld in een proces waarbij de parlementen en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn.


Ihr Berichterstatter begrüßt das Ziel der Kommission, die EU-Rechtsvorschriften anzupassen, ihre Anwendung bei allen Verkehrsträgern zu verbessern, ihre Durchsetzung durch die nationalen Durchsetzungsbehörden zu verstärken und die Vorschriften bei den Reisenden noch stärker zu kommunizieren.

Uw rapporteur verwelkomt het doel van de Commissie om de EU-rechtsvoorschriften aan te passen, de toepassing hiervan voor alle vervoerswijzen te verbeteren, de handhaving van deze voorschriften door de nationale handhavingsinstanties te versterken en de reiziger nog beter over de voorschriften in te lichten.


Das Europäische Parlament hat wiederholt eine entsprechende Strategie auf der EU-Ebene befürwortet (Solvabilität II, Artikel 242; EIOPA, Artikel 26), und der Berichterstatter begrüßt grundsätzlich die Vorschläge, die die Europäische Kommission in ihrem Weißbuch zu einer Richtlinie für Sicherungssysteme für Versicherungen (veröffentlicht im Juli 2010) formuliert hat und die seines Erachtens nicht zuletzt für den Erfolg von Solvabilität II notwendig sind.

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk laten blijken dat het de overweging van een Europese aanpak ondersteunt (Solvabiliteit II, artikel 242; EIOPA, artikel 26) en uw rapporteur ondersteunt in beginsel de voorstellen die worden gedaan door de Europese Commissie in haar witboek over een richtlijn voor verzekeringsgarantiestelsels (gepubliceerd in juli 2010) en beschouwt deze niet in het minst als zeer belangrijk voor het welslagen van Solvabiliteit II.


Ihr Berichterstatter begrüßt grundsätzlich die Initiative der Kommission und unterstützt die Einführung eines vollständigen Rechtsrahmens für die Zahlungsdienste innerhalb der Europäischen Union.

In principe is uw rapporteur het met het initiatief van de Commissie eens en steunt hij de invoering van een volledig juridisch kader voor de betalingsdiensten binnen de Europese Unie.


Der Berichterstatter begrüßt grundsätzlich strengere Verbriefungsvorschriften.

De rapporteur juicht strengere regels inzake securitisatie in het algemeen toe.


stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätz ...[+++]

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]


begrüßt grundsätzlich die Mitteilung der Kommission über die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt, da mit ihr eine grundlegende Analyse der Fragen, die den Sektor betreffen, durchgeführt und eine Reihe von Ansätzen identifiziert wird, mit denen den spezifischen Anforderungen dieses Sektors im Rahmen eines ständigen Dialogs zwischen allen Akteuren Rechnung getragen werden kann;

is over het algemeen ingenomen met de mededeling van de Commissie over de algemene en zakenluchtvaart, aangezien deze een degelijke analyse biedt van de problemen die de sector raken, en een aantal geschikte benaderingen vaststelt van de specifieke behoeften van deze sector, binnen een kader van een permanente dialoog tussen alle belanghebbenden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr berichterstatter begrüßt grundsätzlich' ->

Date index: 2022-07-23
w