Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr berichterstatter begrüßt diesen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Vorschlag nachdrücklich als einen pragmatischen und hilfreichen Ansatz zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere des Karussellbetrugs, in Zeiten der Mittelknappheit und haushaltspolitischer Sparzwänge.

De rapporteur is zeer te spreken over dit voorstel, aangezien het een pragmatische en nuttige manier is om btw-fraude aan te pakken, met name carrouselfraude, in tijden van beperkte begrotingsmiddelen en bezuinigingen.


Die Kommission begrüßt diesen Vorschlag, der ihre Pläne in Bezug auf die anfänglichen Dienste - insbesondere die drei Schnelldienste - aufgreift.

De Commissie verheugt zich over dit voorstel, waarin rekening wordt gehouden met haar plannen voor de initiële diensten en met name voor de drie fast track-diensten.


Die Kommission ruft das Europäische Parlament und den Rat auf, ihre Beratungen über diesen Vorschlag rasch abzuschließen.

De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad op tot spoedige afronding van de onderhandelingen over dit voorstel.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Ansatz, möchte aber die Exekutive darauf beschränken, sich auf Dokumente zu stützen, die durch die Legislative erstellt oder gebilligt wurden, insbesondere den Konsens über Entwicklungspolitik, und nicht auf Dokumente, die einseitig von der Exekutive selbst erstellt wurden.

Uw rapporteur is tevreden met deze aanpak, maar wil eerder dat het uitvoerend orgaan zich slechts baseert op documenten die zijn opgesteld of goedgekeurd door het wetgevend orgaan, in het bijzonder de consensus voor ontwikkeling, dan op documenten die unilateraal door het uitvoerend orgaan zelf zijn opgesteld.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Ansatz.

Uw rapporteur kan deze benadering waarderen.


Die EU begrüßt diesen Dialog, der die Annahme des Vorschlags ermöglicht hat.

De EU is zeer verheugd over de dialoog, die ervoor gezorgd heeft dat dit voorstel kon worden goedgekeurd.


Das Sekretariat übermittelt diesen Vorschlag auf elektronischem Wege den Mitgliedern, die innerhalb von 5 Kalendertagen ihre Zustimmung oder Bemerkungen zustellen.

Het secretariaat brengt dit voorstel elektronisch ter kennis van de leden die binnen de 5 kalenderdagen op elektronische wijze hun instemming of opmerkingen ter kennis brengen.


Ihr Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Kommission in vollem Umfang und empfiehlt, ihn mit den von ihm vorgeschlagenen Änderungen, die überwiegend der Klarstellung dienen, zu billigen.

Uw rapporteur is zonder enig voorbehoud ingenomen met het voorstel van de Commissie en beveelt aan dit voorstel met de door hem voorgestelde wijzigingen, waarmee overwegend verduidelijkingen worden aangebracht, goed te keuren.


Unter Abwägung der potenziellen Vorteile sowie der Kosten wird die Kommission ihre Arbeit in diesen Bereichen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern fortsetzen und gegebenenfalls bis zum 1. Januar 2015 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.

Gezien de mogelijke voordelen en tegelijk rekening houdend met de kosten zal de Commissie op deze gebieden verder blijven werken in samenwerking met de lidstaten en de andere belanghebbenden en zo nodig een voorstel uitwerken, uiterlijk op 1 januari 2015.


Ihr Berichterstatter hat diesen Vorschlag erwartet und begrüßt ihn.

Uw rapporteur verwachtte dit voorstel en juicht het toe.


w