Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr aufgestellten regeln " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Vorschlag der Kommission sollen konkret die zwei größten Schwächen der IMO – neben der fehlenden Kontrolle der Einhaltung der von ihr aufgestellten Regeln – überwunden werden:

In de praktijk heeft het voorstel van de Commissie tot doel de twee belangrijkste tekortkomingen van de IMO (naast het ontbreken van een instantie die controle uitoefent op de toepassing van de IMO-regels) te verhelpen:


D. in Anbetracht der notorischen Unfähigkeit der Europäischen Union, die durch ihre Verordnung (EG) Nr. 680/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze aufgestellten Regeln für die Zuweisung von TEN-V-Mitteln einzuhalten, was in den Plänen zur Finanzierung der Vorhaben Ungewissheit hervorruft,

D. overwegende dat de Europese Unie, zoals bekend, volstrekt niet in staat blijkt te voldoen aan de financieringsvoorschriften voor het TEN-T zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 680/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie , waardoor onzekerheid ontstaat in de financieringsplannen van de projecten,


D. in Erwägung der notorischen Unfähigkeit der Europäischen Union, die durch ihre Verordnung (EG) Nr. 680/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze aufgestellten Regeln für die Zuweisung von TEN-V-Mitteln einzuhalten, was in den Plänen zur Finanzierung der Vorhaben Ungewissheit hervorruft,

D. overwegende dat de Europese Unie volstrekt niet in staat blijkt te voldoen aan de financieringsvoorschriften voor het TEN-T zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 680/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie, waardoor onzekerheid ontstaat in de financieringsplannen van de projecten,


Die Kommission habe zu keiner Zeit irgendeine Begründung vorgetragen, weshalb es gerechtfertigt sei, im Fall Rylesa von den von ihr selbst in der Mitteilung aufgestellten Regeln abzuweichen und ein Kriterium (den durchschnittlichen Umsatz in den Jahren 2001 bis 2003) anzuwenden, das im Übrigen für Rylesa von erheblichem Nachteil sei.

De Commissie heeft geen enkele reden aangevoerd die in het geval van Rylesa rechtvaardigt dat zij de regels die zij zichzelf in de richtsnoeren heeft opgelegd, buiten beschouwing heeft gelaten en gebruik heeft gemaakt van een criterium (de gemiddelde omzet tussen 2001 en 2003) dat Rylesa bovendien aanzienlijk benadeelt.


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit, meine Damen und Herren, und vor allem die Aufmerksamkeit der Kommission jedoch nochmals auf die für die Verwendung der Mittel aufgestellten Regeln lenken.

Ik zou echter nogmaals uw aandacht, en vooral de aandacht van de Commissie, willen vestigen op de regels die voor het gebruik van de middelen zijn vastgesteld, dames en heren.


Meiner Meinung nach müssten die Mitglieder der WTO diese Grundsätze in ihre Zielstellungen aufnehmen, doch vor allem die Folgen der Praktiken und der aufgestellten Regeln bedenken, um so in der Lage zu sein, die durchgeführten Politiken im Sinne von mehr Gerechtigkeit und Fairness umzugestalten.

Naar mijn mening moeten de leden van de WTO deze principes derhalve zien als onderdeel van hun doelstellingen, maar zij moeten vooral de consequenties trekken uit de praktijken en de uitgevaardigde regels, zodat zij in staat zijn het gevoerde beleid in een rechtvaardigere en billijkere zin aan te passen.


Statt im Rahmen ihrer hoheitlichen Befugnisse zu handeln, hat sie, als sie sich Ryanair gegenüber verpflichtete, gegen die von ihr selbst aufgestellten Regeln verstoßen.

In plaats van te handelen in het kader van de overheidbevoegdheden die het bezit, is het afgeweken van de regels die het voor zichzelf had vastgesteld, door verbintenissen tegenover Ryanair aan te gaan.


Neben seiner beratenden Funktion hat der Ausschuß für eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in den Fällen zu sorgen, in denen die Kommission aufgrund von Zuständigkeiten tätig wird, die der Rat ihr zur Durchführung der von ihm aufgestellten Regeln übertragen hat.

Overwegende dat het Comité, naast zijn raadgevende rol, in de gevallen waarin de Commissie bevoegdheden uitoefent die haar door de Raad ter uitvoering van de voorschriften die deze vaststelt, zijn opgedragen, tot taak heeft tussen de Lid-Staten en de Commissie een nauwe samenwerking tot stand te brengen;


Die Kommission hat von Anfang an darauf geachtet, daß die Mitgliedstaaten die von ihr aufgestellten Regeln einhalten.

Vanaf het begin heeft de Commissie erop toegezien dat de Lid-Staten de door haar vastgestelde regels naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr aufgestellten regeln' ->

Date index: 2023-02-26
w