Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr angenommenen vorschläge " (Duits → Nederlands) :

9. fordert die Kommission auf, alle am 2. Juli 2014 von ihr angenommenen Vorschläge des Pakets zur Kreislaufwirtschaft – insbesondere für Abfall – und alle am 18. Dezember 2013 verabschiedeten Vorschläge des Maßnahmenpakets für saubere Luft beizubehalten, da ihnen ein großes Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für eine Verbesserung der Ressourcensicherheit, für den Umweltschutz und für mehr regulatorische Sicherheit innewohnt;

9. verzoekt de Commissie met klem alle specifieke voorstellen uit het kringloopeconomiepakket te handhaven, met name die betreffende afval, zoals goedgekeurd door de Commissie op 2 juli 2014, alsook alle voorstellen uit het schoneluchtpakket, zoals goedgekeurd op 18 december 2013, omdat zij over een groot potentieel beschikken om banen te scheppen, de veiligheid van de hulpbronnen te verbeteren, het milieu te beschermen en de rechtszekerheid te vergroten;


4. weist darauf hin, dass der Umfang einer Folgenabschätzung in manchen Fällen möglicherweise nicht mit den angenommenen Vorschlägen übereinstimmt, wenn die Vorschläge geändert werden, nachdem sie dem Kollegium der Kommissionsmitglieder zur Genehmigung vorgelegt wurden; fordert, dass im Entwurf der überarbeiteten Leitlinien festgelegt wird, dass die Folgenabschätzung aktualisiert werden muss, damit für Kontinuität zwischen den in ihr geprüften Punkten und dem letztendlich von der Kommission angenommenen Vorschlag gesorgt wird;

4. constateert dat het mogelijk is dat het toepassingsgebied van een effectbeoordeling niet overeenkomt met de aangenomen voorstellen als die worden gewijzigd nadat zij ter goedkeuring zijn voorgelegd aan het college van commissarissen; pleit ervoor dat in de voorgestelde herziene richtsnoeren wordt vermeld dat effectbeoordelingen moeten worden bijgewerkt om continuïteit te waarborgen tussen de kwesties die daarin worden behandeld en de voorstellen die uiteindelijk worden aangenomen door de Commissie;


13. fordert die Kommission auf, eine weitreichende Überarbeitung der Richtlinie 2010/41/EU zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben, vorzuschlagen, um höhere Standards für Mindestrechte in Bezug auf den Mutterschafts-, Vaterschafts-, Adoptions-, Betreuungs- und Pflegeurlaub zu gewährleisten, und die Mitgliedstaaten dafür zuständig zu machen, dafür Sorge zu tragen, dass Selbstständige über ihr Sozialversicherungssystem Anspruch auf diese Urlaubsrechte erheben können; fordert den Rat auf, zu dem vom Parlament angenommenen ...[+++]

13. verzoekt de Commissie om een grondige herziening van Richtlijn 2010/41/EU1 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, teneinde hogere minimumrechten inzake moeder- en vaderschapsverlof, adoptie en zorgverlof, te waarborgen en de lidstaten te verplichten dit recht op moeder- en vaderschapsverlof van zelfstandigen in hun socialezekerheidsstelsel op te nemen; dringt er bij de Raad op aan om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen met betrekking tot het door het Parlement aangenomen voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoer ...[+++]


Mit dem heute angenommenen Vorschlag will die Kommission Bürgern und Unternehmen die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in der EU erleichtern".

Met dit voorstel maakt de Commissie het burgers en bedrijven gemakkelijker hun recht van vrij verkeer uit te oefenen in de EU".


Ihr Berichterstatter begrüßt deshalb den am 16. Juli 2012 vom Kollegium der Kommissionsmitglieder angenommenen Vorschlag für einen neuen Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Union und dankt der Kommission für die von ihr geleistete hochwertige Arbeit.

Uw rapporteur is dan ook verheugd over het voorstel voor een nieuw associatiebesluit dat de LGO en de EU met elkaar verbindt, dat op 16 juli is aangenomen door de leden van de Commissie, en dankt de Commissie voor haar uitstekende werk.


Damit erfolgt ein erster Schritt hin zu einer EU-Rettungs- und Sanierungskultur für Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten. Die Kommission erläutert ihre Vorstellungen ausführlicher in einer gleichzeitig mit dem heutigen Vorschlag angenommenen Mitteilung. Darin geht sie auf diejenigen Aspekte des Insolvenzrechts der Mitgliedstaaten ein, die am ehesten dazu angetan sind, „unternehmensfeindliche Rahmenbedingungen“ zu schaffen und die Entwicklung eines wirksamen Rechtsrahmens für Insolvenzverfahren im Binnenmark ...[+++]

Dit is een eerste stap naar een EU-cultuur van "redding en herstel" om ondernemingen en individuen met financiële problemen te helpen; dit wordt verder uitgewerkt in een beleidsmededeling die ook vandaag wordt aangenomen en waarin wordt nagegaan welke aspecten van het nationale insolventierecht het grootste gevaar in zich dragen om een "onvriendelijk" ondernemingsklimaat te creëren en de ontwikkeling van een efficiënt insolventiekader in de interne markt te belemmeren.


Mariann Fischer Boel hat den vor kurzem angenommenen Vorschlag (Dok. 11361/07) vorgestellt, woraufhin die Delegationen eine erste Stellungnahme zu den Hauptfragen abgaben, die bei den kommenden Verhandlungen über die Reform des Weinsektors ihres Erachtens eingehender erörtert werden müssten.

Nadat mevouw Marianne Fischer Boel het onlangs door de Commissie goedgekeurde voorstel (doc. 11361/07) had gepresenteerd, gaven de delegaties hun eerste reacties op de belangrijkste punten die volgens hen bij de komende onderhandelingen over de hervorming van de wijnmarkt terdege aandacht verdienen.


Auf diese Weise würde die Kommission im Rahmen ihres Berichtigungsschreibens im Herbst jeden Jahres eine aktualisierte Fassung des Vorentwurfs des Agrarhaushalts vorlegen (wie in der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens vorgesehen), die den finanziellen Auswirkungen der Legislativbeschlüsse und der angenommenen Vorschläge im Agrarsektor Rechnung trägt.

Op deze manier zou de Commissie ieder najaar in haar nota van wijzigingen een geactualiseerde versie opnemen van het voorontwerp van landbouwbegroting (zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord over begrotingsdiscipline en verbetering van de begrotingsprocedure van 1999), waarin rekening wordt gehouden met de financiële impact van wetgevingsbesluiten en wetgevingsvoorstellen op het gebied van de landbouw.


Acht Monate nach Vorlage der Agenda 2000 erfahren die im vergangenen Juli beschlossenen Leitlinien durch die heute angenommenen Vorschläge ihre konkrete Umsetzung.

Acht maanden na de indiening van Agenda 2000 zetten de vandaag goedgekeurde voorstellen de oriëntaties van juli laatstleden in concrete besluiten om.


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


w