Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsantritt
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "ihr amtsantritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan






Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufrechterhaltung der Folgen der Altersschwelle für die heutige Berechnung des finanziellen Dienstalters der Klägerin vor dem vorlegenden Richter ist also die Folge einer Maßnahme, die, so wie sie auf die Klägerin vor dem vorlegenden Richter zum Zeitpunkt ihres Amtsantritts angewandt wurde, durch das Bemühen gerechtfertigt war, den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten.

De handhaving van de gevolgen van de leeftijdsdrempel ten aanzien van de huidige berekening van de geldelijke anciënniteit van de eiseres voor de verwijzende rechter vormt derhalve het gevolg van een maatregel die, zoals hij op de eiseres voor de verwijzende rechter op het ogenblik van haar indiensttreding is toegepast, verantwoord was door de zorg om de gelijkheid in de toegang tot de arbeidsmarkt te verzekeren.


Seit dem Tag ihres Amtsantritts hat diese Kommission ihre Prioritäten verfolgt: die Förderung von Investitionen, Strukturreformen und die Gewährleistung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik.

Vanaf het moment dat de Commissie-Juncker aantrad, heeft ze haar prioriteiten gesteld: investeringen stimuleren, structurele hervormingen steunen en een verantwoordelijk begrotingsbeleid nastreven.


2° zum Zeitpunkt ihres Amtsantritts mit einem Minister in demselben Grad verwandt oder verschwägert sein;

2° ten tijde van hun indienstneming, verwant of aanverwanten in dezelfde graad zijn van een Minister;


In der feierlichen Sitzung, die heute in Luxemburg stattgefunden hat, haben die neuen Mitglieder des Gerichtshofs und des Gerichts der Europäischen Union anlässlich ihres Amtsantritts ihren Eid geleistet.

Op de plechtige zitting die vandaag te Luxemburg heeft plaatsgevonden hebben de nieuwe Leden van het Hof van Justitie en van het Gerecht van de Unie de eed afgelegd ter gelegenheid van hun ambtsaanvaarding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 18.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die sieben Richter aus Anlass ihres Amtsantritts ihren Eid geleistet haben.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft heden om 18 uur te Luxemburg een plechtige zitting gehouden, tijdens welke de zeven rechters de eed ter gelegenheid van hun ambtsaanvaarding hebben afgelegd.


Sie wiederholt ihre Empfehlung, dass zukünftige Kommissionen beim Amtsantritt anhängige Vorschläge prüfen sollen, um zu gewährleisten, dass Gesetzesvorlagen mit den politischen Prioritäten im Einklang stehen.

Zij herhaalt haar aanbeveling dat toekomstige Commissies bij hun aantreden in behandeling zijnde voorstellen onderzoeken, teneinde te garanderen dat ontwerpwetgeving in overeenstemming is met de politieke prioriteiten.


Seit ihrem Amtsantritt stellt diese Kommission die Fähigkeit der Europäischen Union, für ihre Bürger konkrete Ergebnisse zu erzielen, in den Mittelpunkt.

Reeds van meet af aan heeft deze Commissie het accent gelegd op het vermogen van de Europese Unie om haar burgers resultaten te bieden.


eine feierliche Sitzung statt, in deren Verlauf der Präsident und elf neue Mitglieder der Europäischen Kommission aus Anlass ihres Amtsantritts ihre feierliche Verpflichtung vor dem Gerichtshof abgeben werden.

Naar aanleiding van de ambtsaanvaarding van de Voorzitter en de 11 nieuwe leden van de Europese Commissie wordt een plechtige zitting gehouden in het Hof van Justitie (grote zittingszaal, ingang boulevard Konrad Adenauer)


Artikel L1123-10, Absatz 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, demzufolge eine Rangliste erstellt wird nach dem Dienstalter der Ratsmitglieder, berechnet ab dem Tag ihres ersten Amtsantritts und demzufolge bei gleichem Dienstalter die Anzahl der bei der letzten Wahl erzielten Stimmen ausschlaggebend ist, wird am 8. Oktober 2006 aufgehoben.

Artikel L1123-10, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, waarbij bepaald wordt dat deze wordt vastgesteld naargelang van de dienstouderdom van de gemeenteraadsleden, te rekenen van de dag van hun ambtsaanvaarding en, bij gelijke dienstouderdom, naargelang van het aantal verkregen stemmen, wordt opgeheven op 8 oktober 2006.


Die Europäische Union bekräftigt anlässlich des ersten Jahrestages des Amtsantritts von Präsident Gutierrez ihre Unterstützung für dessen demokratisch gewählte Regierung, für die demokratischen Institutionen von Ecuador und für das ecuadorianische Volk, das in den Wahlen von November 2002 seinen Wunsch nach demokratischem Wandel und politischen Reformen frei geäußert hat.

Ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de investituur van president Gutierrez bevestigt de Europese Unie dat zij diens democratisch gekozen regering en de democratische instellingen van Ecuador steunt, evenals het Ecuadoraanse volk, dat tijdens de verkiezingen van november 2002 vrijelijk uiting heeft gegeven aan zijn wens tot democratische verandering en politieke hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr amtsantritt' ->

Date index: 2023-04-30
w