Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Wachsen in einem isotropen Temperaturfeld
Holzoberflächen wachsen
Unebene Stellen mit Wachs abdecken
Unebenheiten wachsen
Wachsen des Guβeisens
Wachsen im Brand

Traduction de «ihnen wachsen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unebene Stellen mit Wachs abdecken | Unebenheiten wachsen

onvolkomenheden opboenen | onvolmaaktheden opboenen




Holzoberflächen wachsen

houten oppervlakken boenen | houten oppervlakken waxen




das Wachsen in einem isotropen Temperaturfeld

groeien van kristallen in een isotroop temperatuurgebied


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die allgemeine und berufliche Bildung werden die Menschen mit dem Wissen, den Fähigkeiten und den Kompetenzen ausgestattet, die es ihnen ermöglichen, zu wachsen und Einfluss auf ihre Lebensumstände zu nehmen, indem ihre Perspektiven erweitert werden und sie das nötige Rüstzeug zur Bewältigung ihres künftigen Lebens erhalten und indem die Grundlagen für aktive Bürgerschaft und demokratische Werte gelegt und Inklusion, Gerechtigkeit und Chancengleichheit gefördert werden.

Onderwijs en opleiding bieden mensen de kennis, vaardigheden en competenties die hen in staat stellen te groeien en hun situatie te beïnvloeden, door hun perspectieven te verruimen, hen goed uit te rusten voor hun toekomstig leven, de fundamenten te leggen voor actief burgerschap en democratische waarden, en inclusie, kansengelijkheid en gelijkheid te bevorderen.


Sie wird dafür sorgen, dass die europäischen Unternehmen dank neuer Investitions- und Geschäftsmöglichkeiten wettbewerbsfähig bleiben, und es ihnen ermöglichen, auf nachhaltige Weise zu wachsen.

Nieuwe investeringen en zakelijke kansen komen de concurrentiekracht van onze bedrijven ten goede en zorgen ervoor dat ze duurzaam kunnen groeien.


2. betont, dass Familienunternehmen wegen ihrer Geschichte starke Wurzeln in einer bestimmten Gegend haben und deshalb auch Arbeitsplätze in ländlichen und weniger begünstigten Gegenden schaffen und bewahren, wodurch sie einen Beitrag zur Bekämpfung des Prozesses des Alterns und der Entvölkerung leisten, von dem viele Gebiete in der EU betroffen sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, für die notwendige kosteneffiziente Infrastruktur zu sorgen, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Erneuerung, das Wachstum und die Nachhaltigkeit solcher Unternehmen, insbesondere Kleinstbetriebe und Unternehmensgründungen, sicherzustellen und die Zusammenarbeit über Branchen- und Staatsgrenzen hinweg zu erleichtern, sodass ...[+++]

2. benadrukt dat familiebedrijven een eigen geschiedenis hebben en op grond daarvan zeer nauw verbonden zijn met hun plaats van vestiging en derhalve ook in landelijke en minder aantrekkelijke gebieden werkgelegenheid scheppen en in stand houden, waardoor ze de vergrijzing en ontvolking waarmee grote gebieden in de Europese Unie te kampen hebben, helpen bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor de noodzakelijke kostenefficiënte infrastructuur om concurrentievermogen, innovatie, groei en duurzaamheid van de ondernemingen, en dan met name micro-ondernemingen en startende ondernemingen, te waarborgen en sectoroverschrijdende en grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen en aldus deze ...[+++]


47. betont, dass KMU seit Beginn der Finanzkrise unverhältnismäßig große Schwierigkeiten haben, Zugang zu Finanzierungsmitteln zu erhalten; betont, dass 98 % aller Unternehmen im Euroraum KMU sind, die ungefähr drei Viertel der Arbeitnehmer im Euroraum beschäftigen und etwa 60 % des Mehrwerts schaffen, und dass es ihnen aufgrund des fehlenden Zugangs zu Finanzierungsmitteln nicht möglich ist, Investitionen zu tätigen und zu wachsen; fordert die Kommission daher auf, vorrangig Maßnahmen zu ergreifen, die der Neukalibrierung der Finan ...[+++]

47. benadrukt dat kmo's sinds het begin van de financiële crises buitensporige moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot krediet; wijst erop dat kmo's 98 % van alle bedrijven in de eurozone uitmaken, goed zijn voor ongeveer driekwart van de banen in de eurozone en ongeveer 60 % van de toegevoegde waarde genereren, en dat de slechte toegang tot krediet verhindert dat ze investeren en groeien; roept de Commissie derhalve op prioriteit te geven aan maatregelen om de financiële regelgeving te herijken teneinde groei te bevorderen en de financieringscrisis van de kmo's te verzachten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen, die von der digitalen Wirtschaft abhängen, finden es heute schwierig, zu wachsen und zu investieren, es fällt ihnen schwer, mehr Mitarbeiter einzustellen.

Bedrijven die afhankelijk zijn van de digitale economie ondervinden momenteel problemen om uit te breiden, te investeren en nieuwe krachten in dienst te nemen.


Heute sind alle Voraussetzungen für die Vorlage einer zukunftsweisenden Regelung gegeben, die europäischen politischen Parteien und Stiftungen einen völlig neuen Rahmen vorgibt, in dem sie sich weiterentwickeln und wachsen können und der ihnen die Bewältigung der aktuellen und künftigen Herausforderungen erleichtert.

Vandaag kunnen we echter een ambitieuzer voorstel presenteren. Dit geheel nieuwe kader biedt de Europese politieke partijen en stichtingen alle ruimte om zich ontwikkelen en in te spelen op actuele en toekomstige uitdagingen.


H. in der Erwägung, dass Bevölkerungswachstum und steigende Lebensstandards den weltweiten Energiebedarf bis 2030 um bis zu 40 % wachsen lassen könnte; in der Erwägung, dass die ohnehin hohe und weiter steigende Importabhängigkeit der EU Maßnahmen bedarf, die diese potenziellen Entwicklungen widerspiegeln und ihnen entgegenwirken;

H. overwegende dat de mondiale vraag naar energie door de bevolkingsaanwas en de verhoging van de levensstandaard tot 2030 met maar liefst 40 % zou kunnen groeien; overwegende dat de grote en toenemende afhankelijkheid van de EU op het gebied van invoer een beleid vergt dat rekening houdt met en een oplossing biedt voor deze mogelijke ontwikkelingen;


H. in der Erwägung, dass Bevölkerungswachstum und steigende Lebensstandards den weltweiten Energiebedarf bis 2030 um bis zu 40 % wachsen lassen könnte; in der Erwägung, dass die ohnehin hohe und weiter steigende Importabhängigkeit der EU Maßnahmen bedarf, die diese potenziellen Entwicklungen widerspiegeln und ihnen entgegenwirken;

H. overwegende dat de mondiale vraag naar energie door de bevolkingsaanwas en de verhoging van de levensstandaard tot 2030 met maar liefst 40 % zou kunnen groeien; overwegende dat de grote en toenemende afhankelijkheid van de EU op het gebied van invoer een beleid vergt dat rekening houdt met en een oplossing biedt voor deze mogelijke ontwikkelingen;


Ohne die Situation verharmlosen zu wollen, sollten wir vielleicht nicht von einer „Krise“ sprechen, sondern eher von „Herausforderungen“, und zwar von Herausforderungen, denen man sich in Europa stellen muss, um an ihnen wachsen und seiner Rolle gerecht werden zu können.

Maar toch moeten we het misschien – zonder dat ik wil bagatelliseren waar we tegen aanlopen – hebben over ‘uitdagingen’, en niet over een ‘crisis’.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen wachsen' ->

Date index: 2021-03-22
w