Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen vorgelegten dokumenten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat stellt ebenfalls das Interesse der dritten, der vierten, der fünften, der sechsten und der siebten klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 5467 an der Klageerhebung in Abrede, und zwar mit der Begründung, aus den von ihnen vorgelegten Dokumenten gehe hervor, dass der Klageerhebungsbeschluss jeweils durch ihren Generaldirektor gefasst worden sei, während aufgrund des Artikels 33 ihrer Satzung die Befugnis, vor Gericht zu klagen, ihrem Verwaltungsrat obliege.

De Ministerraad betwist eveneens het belang om in rechte op te treden van de derde, vierde, vijfde, zesde en zevende verzoekende partij in de zaak nr. 5467, omdat uit de door hen voorgelegde stukken zou blijken dat de beslissingen om het beroep in te dienen, zijn genomen door elk van hun algemeen directeurs, terwijl krachtens artikel 33 van hun statuten de bevoegdheid om in rechte op te treden aan hun raad van bestuur toekomt.


E. in der Erwägung, dass das Europäische Semester an Bedeutung gewonnen hat und zu seinem Prozess nunmehr vielfältige Dokumente und Unterdokumente gehören, die von den Mitgliedstaaten vorzulegen sind: nationale Reformprogramme (NRP), Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP) und nationale Beschäftigungspläne (NBP), und in der Erwägung, dass man sich in diesen Dokumenten mit einer steigenden Zahl von Zielen auseinandersetzen muss; in der Überzeugung, dass die Anzahl solcher Dokumente und Überschneidungen zwischen ihnen der Transparenz und ...[+++]

E. overwegende dat het Europees semester aan belang heeft gewonnen en het proces ervan nu diverse door de lidstaten in te dienen documenten of subdocumenten omvat (nationale hervormingsprogramma's (NHP's), stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's), nationale sociale rapporten (NSR's) en nationale banenplannen), en overwegende dat in deze documenten een toenemend aantal doelstellingen moet worden aangepakt; overwegende dat de hoeveelheid documenten evenals de overlapping ertussen de transparantie en samenhang van het proces van ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Europäische Semester an Bedeutung gewonnen hat und zu seinem Prozess nunmehr vielfältige Dokumente und Unterdokumente gehören, die von den Mitgliedstaaten vorzulegen sind: nationale Reformprogramme (NRP), Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP) und nationale Beschäftigungspläne (NBP), und in der Erwägung, dass man sich in diesen Dokumenten mit einer steigenden Zahl von Zielen auseinandersetzen muss; in der Überzeugung, dass die Anzahl solcher Dokumente und Überschneidungen zwischen ihnen der Transparenz und ...[+++]

I. overwegende dat het Europees semester aan belang heeft gewonnen en het proces ervan nu diverse door de lidstaten in te dienen documenten of subdocumenten omvat (nationale hervormingsprogramma's (NHP's), stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's), nationale sociale rapporten (NSR's) en nationale banenplannen), en overwegende dat in deze documenten een toenemend aantal doelstellingen moet worden aangepakt; overwegende dat de hoeveelheid documenten evenals de overlapping ertussen de transparantie en samenhang van het proces va ...[+++]


Können andernfalls im Rahmen des bislang angewandten Prüfungsverfahrens die Zollbehörden der Mitgliedstaaten bevollmächtigt werden, den Anspruch auf Vergünstigungen für aus Israel eingeführte Waren ordnungsgemäß zu akzeptieren bzw. abzulehnen, sofern nichts im Zusammenhang mit den Waren oder den bei ihnen vorgelegten Dokumenten darauf hinweist, dass die Waren de facto in den israelischen Siedlungsgebieten hergestellt wurden?

Zo de Commissie daartoe niet bereid is, kunnen de douane-autoriteiten van de lidstaten dan volgens de huidige toepassing van de verificatieprocedure de aanspraak op preferenties voor uit Israël geïmporteerde producten op correcte wijze aanvaarden of afwijzen in gevallen waarin op generlei wijze aan de producten te zien valt of uit de aan de douane-autoriteiten van de lidstaten overlegde documenten af te lezen valt dat zij in feite in Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd?


Können andernfalls im Rahmen des bislang angewandten Prüfungsverfahrens die Zollbehörden der Mitgliedstaaten bevollmächtigt werden, den Anspruch auf Vergünstigungen für aus Israel eingeführte Waren ordnungsgemäß zu akzeptieren bzw. abzulehnen, sofern nichts im Zusammenhang mit den Waren oder den bei ihnen vorgelegten Dokumenten darauf hinweist, dass die Waren de facto in den israelischen Siedlungsgebieten hergestellt wurden?

Zo de Commissie daartoe niet bereid is, kunnen de douane-autoriteiten van de lidstaten dan volgens de huidige toepassing van de verificatieprocedure de aanspraak op preferenties voor uit Israël geïmporteerde producten op correcte wijze aanvaarden of afwijzen in gevallen waarin op generlei wijze aan de producten te zien valt of uit de aan de douane-autoriteiten van de lidstaten overlegde documenten af te lezen valt dat zij in feite in Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen vorgelegten dokumenten' ->

Date index: 2023-12-19
w