Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen verwendeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen (ausser 07 00 00 und 08 00 00)

Afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt (exclusief 07 00 00 en 08 00 00)


Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere

Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden


Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere

Raadgevend Comité voor de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch würde den betreffenden Unternehmen ein unfairer Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Unternehmen (in der Regel KMU) verschafft, die auf der Grundlage ihrer tatsächlichen Gewinne besteuert werden, weil sie für die von ihnen verwendeten Waren und Dienstleistungen Marktpreise zahlen.

Daardoor zou die onderneming een oneerlijk concurrentievoordeel krijgen ten opzichte van andere ondernemingen (meestal kmo’s) die over hun werkelijke winst belast worden omdat zij marktprijzen betalen voor de producten en diensten die zij gebruiken.


(a) Die wesentlichen Merkmale der von ihnen verwendeten Methoden und Modelle;

(a) de hoofdkenmerken van de gebruikte methoden en modellen;


(c) Statistiken über den Markt und die Verwendung qualifizierter Vertrauensdienste, mit Informationen über die qualifizierten Vertrauensanbieter selbst, die von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdienste und die von ihnen verwendeten Produkte sowie einer allgemeinen Beschreibung ihrer Kunden.

(c) statistieken over de markt en het gebruik van gekwalificeerde vertrouwensdiensten, met inbegrip van informatie over gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten zelf, de gekwalificeerde diensten die zij verlenen, de producten die zij gebruiken en de algemene beschrijving van hun klanten.


50. stellt fest, dass Lebensmittelunternehmer nicht immer die Herkunft der von ihnen verwendeten Zutaten kennen; stellt hierzu fest, dass kurze Lieferketten (lokale und regionale) größere Transparenz garantieren und die langen und komplizierten Lieferketten ersetzen können, die im Zusammenhang mit dem Lebensmittelskandal eine wesentliche Rolle spielten;

50. merkt op dat levensmiddelenbedrijven momenteel niet altijd weten waar de ingrediënten die zij gebruiken, vandaan komen; is in dit verband van mening dat korte toeleveringsketens (lokaal en regionaal) meer transparantie kunnen waarborgen en de lange, gecompliceerde toeleveringsketens die een belangrijke rol in de voedselfraudecrisis hebben gespeeld, kunnen vervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass die KMU im Hinblick auf die von ihnen verwendeten Geschäftsmodelle sowie von ihnen angewandten Kriterien in den Bereichen Investitionen und Innovation europaweit sehr heterogen sind und deshalb vor unterschiedlichen Arten von Herausforderungen bei der Finanzierung stehen; unterstreicht, dass sich dies in der Art und Weise ihrer Finanzierung widerspiegeln sollte, und empfiehlt differenzierte Verfahren der Analyse und Unterstützung für jedes Investitionsmodell;

4. wijst erop dat kleine en middelgrote ondernemingen in Europa heel heterogeen zijn voor wat betreft de bedrijfsmodellen die ze gebruiken en de investerings- en innovatiecriteria die ze hanteren, en dat ze daarom met diverse soorten financieringsproblemen te maken hebben; benadrukt dat dit tot uiting moet komen in hun financieringsmodaliteiten en pleit voor gedifferentieerde methoden voor de beoordeling en ondersteuning van elk investeringsmodel;


Wir müssen Ihnen garantieren, dass die von ihnen verwendeten Medikamente dazu beitragen werden, ihr Leben zu retten und nicht zu ihrem frühen Tod führen. Ich denke, dass dieses Problem für uns viel zu ernst ist, als dass wir zulassen könnten, dass es weiterhin ungelöst bleibt.

Dit probleem lijkt mij veel te ernstig om het nog langer onopgelost te laten.


Aber nur etwas mehr als die Hälfte der Europäer (55 %) fühlt sich über die Umweltauswirkungen der von ihnen gekauften und verwendeten Produkte informiert.

Slechts iets meer dan de helft van de EU-burgers (55 %) vindt daarentegen wel dat zij voldoende geïnformeerd worden over de milieueffecten van de producten die zij kopen en gebruiken.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass gemäss dem ausdrücklichen Willen des Dekretgebers die Vermieter von sozialen Mietwohnungen, die Dienststellen im Sinne von Artikel 1 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten sind, in den Rand- oder Sprachgrenzgemeinden die koordinierten Gesetze einhalten müssen, und zwar sowohl in ihren mündlichen und schriftlichen Beziehungen mit den Mietern oder Mietbewerbern, die sich auf ihre Spracherleichterungen berufen möchten, als auch in Bezug auf die für die Öffentlichkeit bestimmten Bekanntmachungen, Mitteilungen und Formulare sowie in den anderen, gegebenenfalls von ihnen verwendeten Dokumente ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, volgens de uitdrukkelijke wil van de decreetgever, de verhuurders van sociale huurwoningen die diensten zijn in de zin van artikel 1 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken zich, wat de rand- en taalgrensgemeenten betreft, moeten voegen naar die wetten, zowel, enerzijds, in hun mondelinge en schriftelijke betrekkingen met de huurders of kandidaat-huurders die zich wensen te beroepen op de hun toegekende taalfaciliteiten als, anderzijds, met betrekking tot de voor het publiek bestemde berichten, mededelingen en formulieren en de andere documenten die ze in voorkomend geva ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen die für die Luftfahrt verwendeten Energieprodukte von allen Steuern befreien (bis ihnen ihre internationalen Verpflichtungen eine Besteuerung erlauben). Das gleiche gilt für die in der Seeschiffahrt eingesetzten Energieprodukte.

De Lid-Staten zijn verplicht vrijstelling te verlenen voor energieproducten die worden gebruikt voor de luchtvaart (totdat zij deze op grond van hun internationale verplichtingen mogen belasten) en voor energieprodukten die worden gebruikt voor de zeevaart.


Die Richtlinie sieht den Grundsatz vor, dass Diensteanbieter nur den Regelungen (im Hinblick auf die Aufnahme und Ausübung der Dienste) des EU-Landes unterliegen, in dem sie ihren eingetragenen Hauptsitz haben, nicht aber des Landes, in dem sich die von ihnen verwendeten Server, E-Mail-Adressen oder Briefkästen befinden.

De richtlijn stelt het beginsel vast dat aanbieders van deze diensten uitsluitend onderworpen zijn aan regelgeving (met betrekking tot het afnemen en aanbieden van de diensten) in het EU-land waar zij hun statutaire hoofdkantoor hebben — en niet in het land waar de servers, e-mailadressen of postbussen die zij gebruiken, gevestigd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : ihnen verwendeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen verwendeten' ->

Date index: 2024-09-29
w