Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen dank ihrer mitarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Im neuen System werden die Mitarbeiter eher auf der Grundlage ihrer Anstrengungen und entsprechend dem Erreichen der ihnen vorgegebenen Ziele besoldet » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, S. 4).

In het nieuwe systeem zullen medewerkers veeleer bezoldigd worden op grond van hun inzet en het behalen van opgelegde doelstellingen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 4).


G. in der Erwägung, dass Bibliotheken dank ihrer Mitarbeiter die Einrichtungen sind, die am besten für die Überwachung und Gestaltung der Verfahren der Digitalisierung von Werken qualifiziert sind,

G. overwegende dat de bibliotheken dankzij hun personeel de instellingen zijn die het proces van digitalisering van werken het best kunnen superviseren en beheren,


G. in der Erwägung, dass Bibliotheken dank ihrer Mitarbeiter die Einrichtungen sind, die am besten für die Überwachung und Gestaltung der Verfahren der Digitalisierung von Werken qualifiziert sind,

G. overwegende dat de bibliotheken dankzij hun personeel de instellingen zijn die het proces van digitalisering van werken het best kunnen superviseren en beheren,


11. begrüßt die Initiative der Agentur, auf ihrer Website die Interessenerklärungen ihrer Mitarbeiter in Managementpositionen und der an der Beurteilung von Arzneimitteln beteiligten Experten zu veröffentlichen; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass auf der Liste der Experten auch angegeben ist, wie hoch bei ihnen das Risiko eines In ...[+++]

11. is ingenomen met het initiatief van het Bureau om de belangenverklaringen van zijn personeelsleden die een managementfunctie bekleden en van de deskundigen die betrokken zijn bij de beoordeling van geneesmiddelen, op zijn website te publiceren; stelt met belangstelling vast dat de lijst van deskundigen ook aangeeft welk risico op belangenconflicten zij inhouden; verwelkomt de belofte van het Bureau om, naast de belangenverklaringen, vanaf het eerste trimester van 2013 ook het beroeps- en het onderwijsprofiel van de wetenschappelijke experts die in zijn databank van desku ...[+++]


Wir tragen dazu bei, dass unsere Filme besser finanziert werden können und dass die Europäer Zugang zu Premium-Inhalten im nicht gebührenpflichtigen Fernsehen haben: Heute Abend habe ich zusammen mit Ihnen und dank Ihrer Mitarbeit das Gefühl, dass wir unsere Aufgabe erfüllt haben!

We dragen bij aan de best mogelijke financiering voor onze films en de toegang voor Europeanen tot topprogramma’s op kosteloze televisienetten: vanavond heb ik, samen met u en dankzij u, het gevoel dat wij onze missie volbracht hebben.


Dank ihrer Mitarbeit sowie weiterer wichtiger Treffen (z.B. mit Armando Spataro, Mailänder Staatsanwalt, Craig Murray, ehemaliger britischer Botschafter, Michelle Picard, Vorsitzende der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina, und Manfred Novak, UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter) konnten wir feststellen, dass die Fragen, auf die sich unser Mandat bezieht und die wir weiter untersuchen müssen, berechtigt sind.

Dank zij hun medewerking - en andere belangrijke getuigenissen (o.a. Armando Spadaro, adjunct openbaar aanklager van Milaan; Craig Murray, voormalig ambassadeur van het Verenigd Koninkrijk; Michelle Picard, voorzitster van de Human Rights Chamber voor Bosnië-Herzegovina; Manfred Novak, speciaal VN-rapporteur over foltering) kunnen wij vandaag concluderen dat de kwesties waarop ons mandaat berust en die wij moeten blijven onderzoeken, terecht aan de orde zijn gesteld.


Bei der Festlegung und Anwendung der gesamten Vergütungspolitik einschließlich der Gehälter und freiwilligen Altersversorgungsleistungen für jene Mitarbeiterkategorien, einschließlich Geschäftsleitung, Risikoträger und Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen und aller Mitarbeiter, die eine Gesamtvergütung erhalten, aufgrund derer sie sich in derselben Einkommensstufe befinden wie Mitglieder der Geschäftsleistung und Risikoträger, deren Tätigkeit sich wesentlich auf die Risikoprofile der AIFM oder von ihnen verwalteter AIF auswirkt, wenden ...[+++]

Bij de vaststelling en toepassing van het totale verloningsbeleid, met inbegrip van salarissen en uitkeringen uit hoofde van discretionaire pensioenen, voor de categorieën van medewerkers, inclusief de hogere leidinggevende, risiconemende en controlefuncties, en elke werknemer wiens totale verloning hem in dezelfde verloningsschaal plaatst als die van hogere leidinggevende medewerkers of risiconemende medewerkers, wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de abi-beheerders of de risicoprofielen van de abi’s die zij beheren, materieel beïnvloeden, nemen kredietinstellingen de volgende beginselen in acht op een wijze en in een mate d ...[+++]


Die Europäische Union verfügt dank ihrer langen Tradition im Bereich der Menschenrechte allgemein und insbesondere der Kinderrechte über das nötige Gewicht, um Kinderrechten den ihnen zustehenden Platz in der internationalen Politik zu verschaffen und dafür zu werben, dass den Bedürfnissen der Kinder mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird. Dabei kann sie das europäische Modell des Sozialschutzes sowie ihre Programme auf verschiedenen Gebieten nutzen.

In dit verband beschikt de EU dankzij haar ervaring en engagement op het gebied van de rechten van de mens in het algemeen en de rechten van het kind in het bijzonder over voldoende gewicht om de rechten van het kind bovenaan de internationale agenda te plaatsen en speciaal de aandacht te vestigen op de behoeften van kinderen en kan ze daarbij gebruik maken van het Europese socialebeschermingsmodel en haar andere programma's.


Die Agentur konnte vor allem dank der hohen Einsatzbereitschaft ihrer Mitarbeiter so effizient arbeiten.

De efficiency van het Bureau is grotendeels te danken aan de grote inzet van zijn personeel.


In ihrer Eigenschaft als Gesellschafterin der obengenannten Interkommunale und als Gemeinde verfüge sie über das rechtlich erforderliche Interesse, um die Bestimmungen anzufechten, die eine kostenlose Lieferung von Wasser vorschrieben, den Gemeinden eine Reihe von Verpflichtungen in bezug auf die von ihnen verlangte Mitarbeit auferlegten und den kommunalen Regiebetrieben, den interkommunalen Vereinigungen oder anderen Gesellschaften das Recht gewährten zu verlangen, dass bestimmte ...[+++]

In haar hoedanigheid van vennoot van voornoemde intercommunale en van gemeente beschikt zij over het rechtens vereiste belang om de bepalingen aan te vechten die een gratis levering van water opleggen, de gemeenten een aantal verplichtingen opleggen met betrekking tot de van hen geëiste medewerking en de gemeentelijke regies, intercommunales of andere maatschappijen het recht verlenen te eisen dat bepaalde gegevens geattesteerd zouden zijn door de burgemeester van de betrokken gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen dank ihrer mitarbeit' ->

Date index: 2024-08-25
w