Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "ihnen um unbestreitbare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem muss es diese Informationen gegebenenfalls bewerten und unter Berücksichtigung aller Umstände des bei ihm anhängigen Verfahrens beurteilen, ob es sich bei ihnen um unbestreitbare Informationen handelt, die belegen, dass der Inhaber des Führerscheins, als dieser ihm ausgestellt wurde, seinen ordentlichen Wohnsitz nicht im Hoheitsgebiet des Ausstellermitgliedstaats hatte.

In voorkomend geval staat het tevens aan de nationale rechter om die inlichtingen te beoordelen en, gelet op alle omstandigheden van het bij hem aanhangige geding, na te gaan of zij onbetwistbare inlichtingen zijn waaruit blijkt dat de houder van het rijbewijs bij de afgifte ervan niet zijn gewone verblijfplaats had op het grondgebied van deze staat.


Herr de Villiers, ich möchte Ihnen sagen, dass ich Ihrer Rede umso aufmerksamer zugehört habe, als Sie unbestreitbar eine wichtige Sensibilität in meinem Land, in unserem Land, aber auch in Europa zum Ausdruck bringen.

Mijnheer De Villiers, ik begrijp uw toespraak des te beter, omdat u ontegenzeggelijk uitdrukking geeft aan een belangrijke politieke tendens in mijn land, in ons land, maar ook in Europa.


I. die Rechtsprechung des ordentlichen Gerichts Bestand hat, wenn Rechtsstreitigkeiten, die sich um Disziplinarstrafen drehen, welche von den Sportgerichten gegenüber den Sportverbänden angeschlossenen Gesellschaften verhängt wurden, auch wenn sie auf die Nichtbeachtung rein technischer und sportlicher Regeln zurückgehen, von so erheblicher Bedeutung sind, dass sie einen tatsächlichen und nennenswerten Tadel oder einen Verlust des Inhalts des subjektiven Status des Mitglieds nach sich ziehen; nicht nur die Maßnahmen zur Aberkennung der Mitgliedschaft einer Sportgesellschaft in einem Verband, sondern auch die Maßnahmen zum Ausschluss von einer bestimmten Meisterschaft gehen über den konzeptuellen und ontologischen sowie inhaltlichen Bereic ...[+++]

I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het lidmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportautonomie, om de eenvoudige, maar doorslaggevende reden dat dit strafmaatregelen zijn die, door het ontnemen van bevoegdheden en ...[+++]


Wir müssen uns zuallererst die folgende Zahl vor Augen halten: 80 % der Meeresverschmutzung stammen vom Festland, und – wie Sie, Herr Kommissar, feststellten – besteht unbestreitbar ein direkter Zusammenhang zwischen der Wasser-Rahmenrichtlinie und der von Ihnen vorgelegten Richtlinie, die unser Parlament verbessern möchte.

Laten wij eerst eens naar dit getal kijken: 80 procent van de maritieme verontreiniging is afkomstig van het land, en zoals u hebt opgemerkt, mijnheer de commissaris, is er duidelijk sprake van een direct verband tussen de kaderrichtlijn Water en de ontwerprichtlijn die u hebt voorgelegd en die ons Parlement graag wil verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz unbestreitbar sind unsere Beziehungen zu Kanada im Rahmen dieses transatlantischen Dialogs von entscheidender Bedeutung, deshalb messen wir ihnen den Stellenwert bei, den sie verdienen. Heute haben wir uns in Anbetracht der Ereignisse und vor allem des bevorstehenden Besuchs von Präsident Bush allerdings auf die transatlantischen Beziehungen mit den Vereinigten Staaten konzentriert.

Het staat buiten kijf dat onze relatie met Canada een cruciale factor is in de transatlantische dialoog, en we hechten daar dan ook veel waarde aan. Maar vandaag hebben we ons in de discussie over de transatlantische betrekkingen inderdaad geconcentreerd op de Verenigde Staten, in verband met de recente ontwikkelingen en met name ook in verband met het aanstaande bezoek van president Bush.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen um unbestreitbare     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen um unbestreitbare' ->

Date index: 2022-02-15
w