Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen selbst überlassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ist deshalb wichtig, weil die Mitgliedstaaten, bliebe es ihnen selbst überlassen, nicht die entsprechenden Maßnahmen ergreifen würden.

Het is belangrijk omdat de lidstaten, die op hun eigen middelen zijn aangewezen, er niet mee zullen komen.


Das ist deshalb wichtig, weil die Mitgliedstaaten, bliebe es ihnen selbst überlassen, nicht die entsprechenden Maßnahmen ergreifen würden.

Het is belangrijk omdat de lidstaten, die op hun eigen middelen zijn aangewezen, er niet mee zullen komen.


Ich verstehe durchaus die von den Mitverfassern der mündlichen Anfrage beschriebene Situation, aber ich kann ihnen leider keine andere Antwort geben. Wir müssen es Lettland selbst überlassen, sich um dieses Problem zu kümmern, für dessen Lösung die Union keine rechtliche Handhabe hat.

Ik heb begrip voor de situatie die de medeauteurs van de mondelinge vraag uiteen hebben gezet. Ik kan helaas geen ander antwoord geven, en de zorg voor dit probleem, dat de EU uit juridisch oogpunt niet in staat is op te lossen, moet worden overgelaten aan de nationale Letse gemeenschap.


Zu häufig wird es den Diskriminierungsopfern selbst überlassen, gegen die Diskriminierung vorzugehen, ohne dass ihnen Beistand geleistet würde oder ihnen die rechtlichen Mittel zur Verfügung stünden, um ihren Fall vor Gericht zu bringen.

Het gebeurt te vaak dat individuele slachtoffers van discriminatie zelf de discriminatie moeten oplossen zonder de ondersteuning van advocaten of de middelen om juridische stappen te zetten. Dat moet veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ob die Studenten in ihr Heimatland zurückkehren oder nicht, muss ihnen selbst überlassen bleiben.

De studenten moeten zelf uitmaken of ze willen blijven of naar hun land willen terugkeren.


Anstelle eines Anpassungslehrgangs kann auch eine Eignungsprüfung vorgesehen werden. Beide bewirken, daß die derzeitige Lage bei der gegenseitigen Anerkennung der Diplome durch die Mitgliedstaaten verbessert und somit der freie Personenverkehr innerhalb der Gemeinschaft erleichtert wird. Mit ihnen soll festgestellt werden, ob der Zuwanderer, der bereits in einem anderen Mitgliedstaat eine Berufsausbildung erhalten hat, fähig ist, sich seinem neuen beruflichen Umfeld anzupassen. Eine Eignungsprüfung hat aus der Sicht des Zuwanderers den Vorteil, daß sie die Dauer der Anpassungszeit verkürzt. Die Wahl zwischen Anpassungslehrgang und Eignun ...[+++]

Overwegende dat in plaats van de aanpassingsstage ook een proeve van bekwaamheid kan worden ingesteld; dat beide tot gevolg hebben de bestaande situatie inzake wederzijdse erkenning van diploma's tussen de Lid-Staten te verbeteren en dus het vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken; dat zij bedoeld zijn om te kunnen beoordelen of de migrant, die reeds een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat heeft genoten, voldoende bekwaamheid bezit om zich aan zijn nieuw beroepsmilieu aan te passen; dat een proeve van bekwaamheid uit het oogpunt van de migrant het voordeel heeft de duur van de aanpassingsperiode te be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihnen selbst überlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen selbst überlassen' ->

Date index: 2024-07-24
w