Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr schwer handelbares Wertpapier

Vertaling van "ihnen sehr schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr schwer handelbares Wertpapier

weinig liquide effect


schwer verschuldete Entwicklungsländer mit sehr geringem Einkommen

landen met lage inkomsten en zware schulden


Sonderunterstützungsprogramm für schwer verschuldete Entwicklungsländer mit sehr geringem Einkommen in Schwarzafrika

speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke werden in enger Zusammenarbeit mit Angehörigen der Gesundheitsberufe für die Ernährung von Patienten entwickelt, die an diagnostizierten spezifischen Krankheiten, Störungen oder Beschwerden, die es ihnen sehr schwer oder unmöglich machen, ihren Ernährungsbedarf durch den Verzehr anderer Lebensmittel zu decken, oder an einer dadurch hervorgerufenen Mangelernährung leiden.

Voeding voor medisch gebruik wordt in nauwe samenwerking met beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg ontwikkeld om patiënten te voeden die lijden aan of ondervoed zijn wegens een specifieke gediagnosticeerde ziekte, aandoening of kwaal die het voor die patiënten onmogelijk of erg moeilijk maakt om via de consumptie van andere levensmiddelen aan hun voedingsbehoeften te voldoen.


4. weist jedoch darauf hin, dass die Wirtschaftskrise zu finanziellen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten geführt hat und es ihnen deshalb sehr schwer fällt, Projekte einzureichen, was sich auch bei der vorangegangenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Programms Transeuropäische Verkehrsnetze gezeigt hat, und fordert deshalb, den Rückgriff auf die Fazilität „Connecting Europe“ flexibler zu gestalten, damit sich die Beteiligung gleichmäßiger verteilt;

4. wijst er evenwel op dat sommige lidstaten ten gevolge van de economische crisis financiële problemen ondervinden, die het voor hen uiterst moeilijk maken om projecten in te dienen, zoals is gebleken bij de oproep tot het indienen van voorstellen voor het programma voor trans-Europese vervoernetwerken, en vraagt bijgevolg om meer flexibiliteit bij de uitvoering van het CEF-programma teneinde een evenwichtiger deelname mogelijk te maken;


Die EU sollte ihre Anstrengungen zur Gewährleistung des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf vor einem Gericht bei Verletzung des EU-Rechts (Artikel 47 der Charta) fortführen; dies betrifft auch Fälle, in denen die nationalen Verfahren es den Bürgern sehr schwer machen, die ihnen gemäß EU-Recht zustehenden Rechte in grenzüberschreitenden Angelegenheiten einzufordern.

De EU dient zich te blijven inspannen om de eerbiediging van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte bij schending van het EU-recht (artikel 47 van het Handvest) te garanderen, ook wanneer de nationale procedures het de burger uiterst moeilijk maken zijn rechten uit hoofde van het EU-recht in grensoverschrijdende zaken uit te oefenen.


Dies macht es ihnen sehr schwer, in den Arbeitsmarkt einzutreten und dort weiterzukommen.

Dit maakt het voor hen uiterst moeilijk om een baan te vinden en in hun beroepsleven vooruit te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass 30% der Bevölkerung von Birma, schätzungsweise 15 Millionen Menschen, unterhalb der Armutsgrenze leben und die Auswirkung auf die Preise für andere grundlegende Güter für viele von ihnen nur sehr schwer zu verkraften ist,

C. overwegende dat 30% van de Birmese bevolking, naar schatting 15 miljoen mensen, beneden de armoedegrens leven en dat de weerslag van de prijzen van andere basisproducten voor velen zeer moeilijk te dragen zal zijn,


N. in der Erwägung, dass jeder auf der parlamentarischen Anhörung vom 24. November 2003 angehörte Experte – außer dem Vertreter einer öffentlichen Regulierungsbehörde –, erklärt hat, dass eine Regulierung unnötig ist und kontraproduktiv sein kann, dass jedoch die vom Europäischen Parlament eingeladenen Experten nicht nach einem statistisch kontrollierten Zufallsprinzip als Vertreter der Marktteilnehmer ausgewählt wurden und dass sich außerdem einige unter ihnen möglicherweise schwer dem sehr großen Einfluss, den die Agenturen selbst auf die Marktmeinung ...[+++]

N. overwegende dat iedere persoon die getuigenis aflegde op de openbare hoorzitting van het Parlement op 24 november 2003, behalve de vertegenwoordiger van een openbare regelgevingsinstantie, getuigde dat regelgeving onnodig is en contraproductief kan zijn; evenwel overwegende dat de door het Parlement uitgenodigde personen geen statistisch gecontroleerde, willekeurig gekozen groep onbevooroordeelde markdeelnemers vormden en dat bovendien sommige zich wellicht hebben laten leiden door de zeer grote invloed die de bureaus zelf uitoefenen op de meningvorming op de markt;


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1998 sind der Auffassung, dass das Inkrafttreten von Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes ihnen einen äusserst ernsthaften und sehr schwer wiedergutzumachen Nachteil zufügen werde, weil das angewandte Kriterium völlig unbrauchbar sei und der Betrag von 500 belgischen Franken übertrieben knapp bemessen sei.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 zijn van oordeel dat de inwerkingtreding van artikel 8 van de bestreden wet hun een uitermate ernstig en zeer moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen omdat het gehanteerde criterium volkomen onbruikbaar en het bedrag van 500 Belgische frank overdreven streng is.


Das kann sehr schwierig und kostspielig werden. Natürlich können die Leute gegen große Unternehmen vorgehen, die über enorme Macht und Mittel verfügen, was es ihnen oft sehr schwer macht, ihr Verfahren bis zum Ende durchzustehen, so daß diese Unternehmen schließlich ihren Preis zahlen.

Het kan gemakkelijk gebeuren dat mensen het op moeten nemen tegen grote bedrijven met heel veel macht en middelen, zodat het in veel gevallen erg moeilijk wordt voor mensen om zulke zaken tot het eind toe vol te houden en ervoor te zorgen dat bedrijven de rekening betalen.


Frau Kommissarin – und Frau Reding, Sie vertreten im Moment Frau Palacio – Sie sagen, das sei sehr schwer, aber ich fordere von Ihnen noch kein Verbot, und ich verlange von Ihnen kein Nachtflugverbot.

En mevrouw de commissaris, - en mevrouw Reding, u vertegenwoordigt op dit moment mevrouw de Palacio - u zegt: het is heel lastig, maar ik vraag u nog niet om een verbod, ik vraag u niet om een nachtverbod.


Moderne Technologien, wie z. B. EDV-Prüfungen, kommen nur in geringem Ausmaß zum Einsatz, und die Mitglied staaten werden neuen Herausforderungen nur sehr schwer begegnen können, insbesondere, weil ihnen die notwendige rechtliche und technische Infrastruktur fehlt.

Het gebruik van moderne technologie zoals controle van computersystemen stond op een zeer laag niveau en de lidstaten zullen grote problemen hebben om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen, vooral wegens het ontbreken van de noodzakelijke wettelijke en technische infrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : sehr schwer handelbares wertpapier     ihnen sehr schwer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen sehr schwer' ->

Date index: 2024-10-31
w