Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen schwebt diese unsicherheit endlich " (Duits → Nederlands) :

Deshalb wird sich der deutsche Ratsvorsitz gemeinsam mit der Kommission bemühen, den Druck auf Libyen zu erhöhen, damit für die Menschen, die seit vielen Jahren in Unsicherheit leben, weil ein Todesurteil über ihnen schwebt, diese Unsicherheit endlich beendet wird.

Daarom zal het Duitse voorzitterschap van de Raad samen met de Commissie proberen om de druk op Libië op te voeren, zodat er een einde komt aan de onzekerheid voor deze mensen, die al jaren leven met de dreiging van een mogelijk doodsvonnis.


Wenn ich richtig verstanden habe, schwebt Ihnen vor, diese Fonds im Rahmen neuer thematisch ausgerichteter Migrationsstrategien zu bilden.

Als ik het goed begrijp, houdt uw idee in dat deze fondsen uit hoofde van nieuwe thematische strategieën voor migratie worden opgericht.


Ich erwarte von Ihnen nichts anderes, als dass Sie diese Konferenz endlich nachholen, denn das Thema fairer Handel ist aktueller denn je, wenn Sie die soziale Dimension der Globalisierung ernst nehmen, und das sollten Sie jetzt.

Ik verwacht van u niets minder dan dat u deze conferentie eindelijk organiseert, want het thema van de eerlijke handel is actueler dan ooit voor al wie de sociale dimensie van de globalisering serieus neemt, iets wat u nu ook zou moeten doen.


Die Kommission hat jedoch diese Änderung vor dem Europäischen Gerichtshof angefochten, wodurch der Sektor jahrelang in Unsicherheit schwebte, und das Urteil des Gerichtshofs machte die Sache nur noch komplizierter.

Het feit dat de Commissie deze wijziging aangevochten heeft bij het Hof van Justitie, heeft geleid tot jaren van onzekerheid voor de sector en bovendien heeft de uitspraak van het Hof de zaak alleen maar ingewikkelder gemaakt.


Da der Aufbau von Branchen und das Erbringen bestimmter Dienstleistungen auf grenzüberschreitender Grundlage zulässig sind, können diese Organismen endlich die Freiheiten der Römischen Verträge nutzen, was ihnen jahrelang verwehrt war.

Door de oprichting van branches en het verrichten van bepaalde diensten op grensoverschrijdende basis toe te staan, zullen deze instellingen eindelijk gebruik kunnen maken van de vrijheden van het Verdrag van Rome, waarvan zij al deze jaren verstoken zijn gebleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen schwebt diese unsicherheit endlich' ->

Date index: 2020-12-22
w