Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen sagen dass sie mich nicht wirklich überzeugt haben » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Van Rompuy, ich habe viel Respekt für Sie als Person und für Ihre Arbeit, aber ich muss Ihnen sagen, dass Sie mich nicht wirklich überzeugt haben.

– (FR) Mijnheer Van Rompuy, ik heb veel respect voor u als persoon en voor uw werk, maar ik moet u zeggen dat u mij niet echt hebt overtuigd.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Ei ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officiersk ...[+++]


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Dies ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement ...[+++]


Ich möchte außerdem Ihnen danken, Frau Hybášková. Sie waren nicht anwesend, als ich mit meiner Rede begonnen habe. Ich möchte Ihnen sagen, dass Sie eine vorbildliche Partnerin gewesen sind, treu Ihren Verpflichtungen gegenüber, so wie wir es im Hinblick auf unser ...[+++]

Ik wil mevrouw Hybášková bedanken, die er niet was tijdens mijn toespraak, en tegen haar zeggen: u bent een voorbeeldig partner geweest, u hebt zich loyaal aan uw beloften gehouden, wij zullen die van ons nakomen, en ik laat het niet gebeuren dat de collega’s die vandaag de toepasselijkheid van de mensenrechten als grond voor het besluit in twijfel hebben ...[+++]


Herr Präsident der Kommission, ich habe Ihnen zugehört und möchte mich nicht denjenigen anschließen, die sagen, dass dies nur Worte sind, aber gleichzeitig frage ich mich, wann Sie in diesen Bereichen seit Beginn der Krise wirklich gehandelt haben ...[+++]?

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als ik u hoor spreken doe ik niet mee met degenen die "Gebabbel, gebabbel" inzetten, maar ik zou u toch willen vragen: wanneer heb ik u sinds het begin van de crisis nu echt in actie gezien als het gaat om deze kwesties?


Wir sollten heute den Regierungen von Bulgarien und Rumänien nicht einfach nur sagen, dass sie die Arbeit, die sie ohnehin leisten, fortsetzen und die Ziele, die sie ohnehin anstreben, erreichen sollen. Wir sollten nicht nur die Regierungen unserer eigenen Länder auffordern, eine klare Sprache zu sprechen und unvoreingenommen und realistisch auf die Belange dieser Länder einzugehen; wir müssen direkt zu den Bü ...[+++]

We moeten vandaag niet alleen de regeringen van Bulgarije en Roemenië vertellen dat ze door moeten gaan met het werk dat ze doen, dat ze het doel moeten verwezenlijken dat ze proberen te verwezenlijken. We moeten vandaag niet alleen tegen de regeringen van onze eigen landen zeggen dat ze duidelijk en eerlijk moeten zijn, en dat ze deze landen een echt antwoord moeten geven. We moeten ook direct tot de burgers en tot de mensen van Bulgarije en Roemenië spreken en hun zeggen dat ze ...[+++]


Ich freue mich, dass Sie beim europäischen Vereinsrecht sagen, in der Sache müsste das kommen. Ich wohne in einer Grenzregion zu Lothringen und Luxemburg, der Saar-Lor-Lux-Region, und ich kann Ihnen sagen, welche Schwierigkeiten die Organisationen der Zivilgesellschaft haben, über die Grenze hi ...[+++]

Ik hoor met genoegen dat u een Europees verenigingsrecht inhoudelijk op zijn plaats vindt. Ik woon in een streek die aan Lotharingen en Luxemburg grenst, de Saar-Loor-Lux-regio, en ik kan u vertellen hoeveel moeite het maatschappelijke organisaties kost een grensoverstijgende vereniging te vormen. Zo heeft het interregionale persinstituut van journalisten na lang zoeken maar naar Frans recht gehandeld, omdat de voorzitter uit Frankrijk kwam.


Nachdem sie sich davon überzeugt haben, dass sich die Preise an den Kosten orientieren, verfügen die nationalen Regulierungsbehörden nach der Richtlinie über einen gewissen Spielraum bei der Bewertung der Situation und der Bestimmung der Methode, die ihnen zur Erreichung der vollen Wirksamkeit der Nummernübertragbarkeit und damit am besten dazu geeignet erscheint, die Verbraucher nicht davon abz ...[+++]

Zodra vaststaat dat de prijzen kostengeöriënteerd zijn, verleent deze richtlijn een zekere beoordelingsvrijheid aan de nationale instanties om de situatie te beoordelen en de methode te bepalen die hun het meest geschikt lijkt om de portabiliteit ten volle te verwezenlijken, op een zodanige wijze dat de consumenten niet worden ontmoedigd van deze faciliteit gebruik te maken.




D'autres ont cherché : ich muss ihnen     muss ihnen sagen     ihnen sagen dass     ich habe viel     dass sie mich     sie mich nicht     mich nicht wirklich     nicht wirklich überzeugt     wirklich überzeugt haben     bietet ihnen     parlamentarische fragen     trifft zu dass     deckt sich     gesetzes veranlasst mich     den brigadekommissaren nicht     polizeibeamter war nämlich     lokalen polizei überzugehen     verloren haben     haben ihnen     gsm-gittermasten sagen     recht erkannt dass     eine     ich hoffe nicht     geredet zu haben     möchte außerdem ihnen     möchte ihnen sagen     dass sie eine     sie waren nicht     hinblick     uns davon überzeugen     infrage gestellt haben     ich habe ihnen     sagen     sagen dass     dass dies     möchte mich     möchte mich nicht     der krise wirklich     wirklich gehandelt haben     sprechen und ihnen     einfach nur sagen     nur sagen dass     länder auffordern eine     rumänien nicht     ein zuhause haben     ich kann ihnen     europäischen vereinsrecht sagen     freue mich dass     vereinigungen suchen sich     ich freue mich     der zivilgesellschaft haben     ihnen     davon überzeugt haben     überzeugt haben dass     nachdem sie sich     verbraucher nicht     sich davon überzeugt     ihnen sagen dass sie mich nicht wirklich überzeugt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen sagen dass sie mich nicht wirklich überzeugt haben' ->

Date index: 2025-08-03
w