Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Einen Makro schreiben
Einen Makrobefehl schreiben
Grundsätze journalistischen Schreibens
Korrespondenz
Mit Maschine schreiben
Prinzipien journalistischen Schreibens
SYNERGY
Schreiben
Schreiben
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Traduction de «ihnen per schreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


einen Makro schreiben | einen Makrobefehl schreiben

een macro typen | een macro uitschrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden




Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die ihnen mit Schreiben D(2015)7680 vom 13. Februar 2015 mitgeteilte Entscheidung des Europäischen Parlaments, mit der ihr Angebot für eines der acht einzelnen Lose (Los 3) im Rahmen der offenen Ausschreibung Nr. 2014/S 066-111912 „PE/ITEC-ITS14 — External provision of IT services“ an dritter Stelle gereiht wurde, für nichtig zu erklären;

nietig verklaren het besluit van het Europees Parlement, dat verzoeksters ter kennis is gebracht bij brief D (2015) 7680 van 13 februari 2015, waarbij de offerte van verzoeksters in rang drie voor een van de acht afzonderlijke percelen, met name voor perceel 3, van de open aanbestedingsprocedure 2014/S 066-111912 „PE/ITEC-ITS14 — Externe verlening van IT-diensten” is geplaatst;


Der Ausschuss informiert durch ein Schreiben mit einem sicheren Datum gemäß Artikel D.15 und D.16 die Betroffenen, dass die Bodenordnungsmaßnahme begonnen hat, und er teilt ihnen die Namen, Vornamen und Eigenschaften der effektiven und stellvertretenden Mitglieder, die dem Ausschuss angehören, mit, und benachrichtigt sie über die Bestimmungen von Artikel D.275.

Het Comité stelt bij een schrijven dat vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16., de betrokkenen ervan in kennis dat de landinrichtingsverrichting is begonnen en hij deelt de namen, voornamen en hoedanigheden mede van de gewone leden en van hun plaatsvervangers, die deel uitmaken van het comité en geeft hun kennis van het bepaalde in artikel D.275.


In der Erwägung, dass auf der Grundlage der Katasterinformationen und des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) die Eigentümer und Verwalter von Natura-2000-Parzellen ein personalisiertes Schreiben der Verwaltung erhalten haben, in dem ihnen die Durchführung der öffentlichen Untersuchung mitgeteilt worden ist, und das das Verzeichnis ihrer auf Natura-2000-Gebiet liegenden Parzellen, der betroffenen Flächen und der entsprechenden Bewirtschaftungseinheiten zur Information enthält; dass vor dem Versand eine für dieses Publikum zielgerichtete Informationskampag ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en de beheerders van Natura 2000-percelen op grond van kadastergegevens en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem een persoonlijk schrijven van de administratie gekregen hebben, waarmee zij werden ingelicht over het te houden onderzoek en waarin ter informatie een lijst werd opgenomen met hun in Natura 2000-gebied gelegen percelen, de betrokken oppervlakten en de dienovereenkomstige beheerseenheden; dat er vóór de verspreiding van dat schrijven een specifieke informatiecampagne werd gevoerd voor dat doelpubliek;


In der Erwägung, dass auf der Grundlage der Katasterinformationen und des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) die Eigentümer und Verwalter von Natura 2000-Parzellen ein personalisiertes Schreiben der Verwaltung erhalten haben, in dem ihnen die Durchführung der öffentlichen Untersuchung mitgeteilt worden ist, und das das Verzeichnis ihrer auf Natura 2000-Gebiet liegenden Parzellen, der betroffenen Flächen und der entsprechenden Bewirtschaftungseinheiten zur Information enthält; dass vor dem Versand eine für dieses Publikum zielgerichtete Informationskampag ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en de beheerders van Natura 2000-percelen op grond van kadastergegevens en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem een persoonlijk schrijven van de administratie gekregen hebben, waarmee zij werden ingelicht over het te houden onderzoek en waarin ter informatie een lijst werd opgenomen met hun in Natura 2000-gebied gelegen percelen, de betrokken oppervlakten en de dienovereenkomstige beheerseenheden; dat er vóór de verspreiding van dat schrijven een specifieke informatiecampagne werd gevoerd voor dat doelpubliek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die ihnen mit Schreiben vom 28. März 2011 mitgeteilte Entscheidung des HABM, das Angebot der Klägerinnen auf die Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibung Nr. AO/021/10 für die „Externe Bereitstellung von Dienstleistungen für das Programm- und Projektmanagement und technische Beratung im Bereich Informationstechnologien“ als dritte Auftragnehmerin in der Rangfolge („Kaskade“) auszuwählen, und sämtliche damit zusammenhängenden Entscheidungen des HABM einschließlich der Entscheidungen, den Vertrag an den ersten und den zweiten Bieter in der Kaskade zu vergeben, für nichtig zu erklären;

de beslissing van het BHIM waarbij verzoeksters op basis van de offerte die zij in het kader van openbare aanbesteding nr. AO/021/10 voor „Externe dienstverlening voor programma- en projectbeheer en technische expertise op het gebied van informatietechnologieën” hadden ingediend, als derde contractant in het cascadesysteem zijn uitgekozen, hetgeen hun bij brief van 28 maart 2011 is meegedeeld, en alle daarmee verband houdende beslissingen van het BHIM, daaronder begrepen die om de overeenkomst aan de eerste en de tweede contractant in het cascadesysteem te gunnen, nietig verklaren;


Ich werde Ihnen erklären warum, indem ich Ihnen ein Schreiben von James Mowbray vorlese, der Landwirt in Skegness in meiner Region ist.

Ik zal dat toelichten aan de hand van een brief van James Mowbray, een landbouwer uit mijn regio in de buurt van Skegness.


Mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung sind Frauen, doch gehören 70 % von ihnen zu den Armen der Welt und zwei Dritteln von ihnen wurde weder Lesen noch Schreiben gelehrt.

Hoewel vrouwen iets meer dan 50% van de wereldbevolking uitmaken, is maar liefst 70% van alle armen en twee derde van iedereen die niet leert lezen en schrijven van het vrouwelijk geslacht.


Deshalb, Herr Kommissar, werde ich Ihnen ein Schreiben von Abgeordneten des Europäischen Parlaments überreichen sowie symbolisch einige der Tausende von Schreiben von Bürgern und Zivilorganisationen in Transsilvanien.

Daarom, commissaris, overhandig ik u bij dezen de brief van een aantal leden van het Europees Parlement, evenals, bij wijze van symbool, enkele van de duizenden brieven die u zijn geschreven door individuele personen en maatschappelijke organisaties in Transsylvanië.


Wir zollen Ihnen dafür ausdrücklich unseren Respekt, unsere Anerkennung und unsere Unterstützung, einschließlich für das von Ihnen genannte Schreiben an den Bundeskanzler der Republik Österreich.

Wij betuigen u hiervoor uitdrukkelijk ons respect, onze erkentelijkheid en onze steun, ook in verband met het door u genoemde schrijven aan de Oostenrijkse bondskanselier.


John Menzies ging daraufhin zur Tat über, wie aus einem Schreiben hervorgeht, welches Nintendo der Kommission nach einem förmlichen Auskunftsverlangen übermittelte: "Ich kann Ihnen mitteilen, dass seit Januar/Februar dieses Jahres [1996] von THE [John Menzies' Tochtergesellschaft THE Games Ltd] umfangreiche Aktivitäten unternommen worden sind, um den Grauexport von Produkten aus dem Vereinigten Königreich auf den europäischen Festlandsmarkt zu unterbinden.

John Menzies heeft vervolgens maatregelen genomen, zoals blijkt uit een brief die via een formeel verzoek om informatie aan Nintendo is verkregen: "Ik kan u verzekeren dat THE (een dochterbedrijf van John Menzies dat THE Games Ltd. wordt genoemd) sinds januari/februari van dit jaar [1996] alles in het werk heeft gesteld om een einde te maken aan de grijze uitvoer van producten van het VK naar de Europese markt op het vasteland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen per schreiben' ->

Date index: 2021-03-24
w