Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen noch einmal dafür bedanken " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen noch einmal dafür bedanken, dass Sie mich eingeladen haben, an der Aussprache über Ihren Bericht zur Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank teilzunehmen – dies ist ja beinahe schon eine Tradition.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik u bedanken dat u mij wederom hebt uitgenodigd om deel te nemen aan het debat over uw verslag over de activiteiten van de Europese Investeringsbank – dit is een ware traditie aan het worden.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen so ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de basisvoorschriften voor jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen (vierde en ze ...[+++]


Sie erhielt von diesem Parlament wesentliche Unterstützung, und ich möchte Ihnen noch einmal dafür danken.

Zij heeft de cruciale steun van dit Parlement genoten, waarvoor ik u eens te meer wil bedanken.


Zudem darf das Kriterium der zeitlichen Beständigkeit der Verdienste nicht dazu führen, dass das Kriterium des Dienstalters noch einmal Eingang in die vergleichende Abwägung nach Art. 45 Abs. 1 des Statuts findet; denn es kann durchaus vorkommen, dass ein hohes Dienstalter nicht mit herausgehobenen Verdiensten von zeitlicher Beständigkeit zusammenfällt, so dass die beiden Kriterien in keiner Weise übereinstimmen, auch wenn zwischen ihnen eine gewi ...[+++]

Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.


fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten ...[+++]dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; betont, dass die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften in der Sicherheitsarchitektur Afrikas wichtig sind; stellt fest, dass den Delegationen der EU eine Rolle als Moderatoren bei der Koordinierung zwischen internationalen Akteuren zukommen könnte.

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor ...[+++]


Aus genau diesem Grund möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, dass das Schengener System auf diese neun neuen Mitgliedstaaten erweitert werden kann.

Om deze reden wil ik nogmaals mijn dankbaarheid betuigenvoor het feit dat het Schengensysteem kan worden uitgebreid met deze negen nieuwelidstaten.


Aus genau diesem Grund möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, dass das Schengener System auf diese neun neuen Mitgliedstaaten erweitert werden kann.

Om deze reden wil ik nogmaals mijn dankbaarheid betuigenvoor het feit dat het Schengensysteem kan worden uitgebreid met deze negen nieuwelidstaten.


Günter Nooke, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Als erstes möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, dass ich hier die Möglichkeit habe, bereits zum zweiten Mal als deutscher Menschenrechtsbeauftragter an der Debatte teilzunehmen und das Wort zu ergreifen.

Günter Nooke, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, om te beginnen wil ik u nogmaals bedanken dat u mij de mogelijkheid hebt geboden om reeds voor de tweede maal als Duitse mensenrechtengezant aan het debat deel te nemen en het woord te voeren.


Im vorliegenden Fall macht der Kläger noch nicht einmal geltend, dass die Korrekturmethoden von einem Bewerber zum anderen verschieden gewesen seien und der Prüfungsausschuss sein Recht der endgültigen Beurteilung nicht behalten habe, und die Akten enthalten keinen Anhaltspunkt dafür, dass dies der Fall gewesen wäre.

In het onderhavige geval stelt verzoeker zelfs niet dat de correctiemethoden per kandidaat verschilden en dat de jury niet langer bevoegd was ter zake van de eindbeoordeling, en blijkt ook nergens uit de stukken dat dit het geval was.


(2) Hinsichtlich öffentlicher Unternehmen und Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, sorgt der Assoziationsausschuss dafür, dass nach Inkrafttreten dieses Abkommens keine Maßnahmen erlassen oder aufrechterhalten werden, die den Waren- oder den Dienstleistungsverkehr zwischen den Vertragsparteien verzerren und den Interessen der Vertragsparteien zuwiderlaufen, und dass diese Unternehmen den Wettbewerbsregeln unterliegen, soweit die Anwendung dieser Regeln die Erfuellung der ...[+++]

2. Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet het Associatiecomité erop toe dat vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die de handel in goederen of diensten tussen de partijen in zodanige mate verstoren dat de belangen van de partijen daardoor worden geschaad, en dat de bedoelde ondernemingen zijn onderworpen aan de mededingingsregels, voor zover de toepassing van die regels de jure of de facto geen b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen noch einmal dafür bedanken' ->

Date index: 2023-07-03
w