Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen neue chancen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorteile für die Bürger und die Gesellschaft würden darin bestehen, dass Geringqualifizierte durch den leichteren Einstieg in neue Berufe, die ihnen neue Chancen bieten, ihre gesellschaftlichen Aufstiegschancen verbessern könnten.

Het zou voor individuele burgers en voor de samenleving van voordeel zijn als laagopgeleiden betere kansen op sociale mobiliteit zouden krijgen, door mensen voor te bereiden op een overstap naar andere beroepen met nieuwe mogelijkheden.


Dazu gehört es auch, in junge Menschen zu investieren, ihnen neue Möglichkeiten zu eröffnen und ihnen dabei zu helfen, diese Chancen wahrzunehmen.

Dit betekent ook investeren in jongeren, hen nieuwe kansen bieden en hen helpen die kansen te benutten.


Das Bündnis soll zu neuen Partnerschaften mit den Stakeholdern führen und ihnen in ihren Bemühungen um die Förderung von CSR neue Chancen eröffnen. Insofern ist es ein Instrument zur Mobilisierung der Ressourcen und Kapazitäten der europäischen Unternehmen und ihrer Stakeholder.

Het zal naar verwachting nieuwe partnerschappen met en nieuwe mogelijkheden voor stakeholders creëren bij hun inspanningen om MVO te bevorderen, en is daarmee een instrument voor het mobiliseren van de hulpbronnen en capaciteiten van Europese ondernemingen en hun stakeholders.


Die Ausweitung des Geltungsraums von EU-Regeln wird ihnen und der EU neue Chancen bieten.

Ook kandidaat-lidstaten en andere buurlanden kunnen er hun voordeel mee doen en er hun eigen hervorming aan spiegelen. Als de ruimte waarin de regels van de EU worden gevolgd, groter wordt, levert dit zowel de EU als haar buurlanden nieuwe mogelijkheden op.


46. hebt hervor, dass das Internet, das viele neue Chancen für die Verbreitung von Produkten kreativer Tätigkeit und den Zugang zu ihnen eröffnet, auch neue Herausforderungen mit sich bringt, was die Sicherung des Datenraums der Europäischen Union gegen neuartige Straftaten und Rechtsverletzungen betrifft; ist der Ansicht, dass Sanktionen als mögliche Instrumente zur Durchsetzung des Urheberrechts sich grundsätzlich gegen gewerbliche Nutzer und weniger gegen einzelne Bürger richten müssen;

46. benadrukt dat het internet, dat vele nieuwe mogelijkheden biedt voor de circulatie van en de toegang tot producten van creatieve werkzaamheden, ook nieuwe risico's met zich meebrengt en dat de cyberspace van de Europese Unie moet worden beveiligd tegen nieuwe vormen van criminaliteit en nieuwe overtredingen; merkt op dat sancties, als een mogelijk instrument tot bescherming van de auteursrechten, in beginsel meer gericht moeten zijn op commerciële exploitanten dan op individuele burgers;


Die Vorteile für die Bürger und die Gesellschaft würden darin bestehen, dass Geringqualifizierte durch den leichteren Einstieg in neue Berufe, die ihnen neue Chancen bieten, ihre gesellschaftlichen Aufstiegschancen verbessern könnten.

Het zou voor individuele burgers en voor de samenleving van voordeel zijn als laagopgeleiden betere kansen op sociale mobiliteit zouden krijgen, door mensen voor te bereiden op een overstap naar andere beroepen met nieuwe mogelijkheden.


Durch den Verkauf von „Fair trade“-Produkten unterstützen sie unmittelbar kleine oder mittelgroße Produzentengruppen in südlichen Ländern und bieten ihnen neue Chancen zur nachhaltigen Entwicklung auf wirtschaftlicher, sozialer und umweltpolitischer Ebene.

Door de verkoop van "fair trade"-producten steunen zij rechtstreeks kleine of middelgrote producentengroepen in het Zuiden en bieden zij hun nieuwe kansen tot duurzame ontwikkeling op economisch, sociaal en milieuvlak.


Durch den Verkauf von „Fair trade”-Produkten unterstützen sie unmittelbar kleine oder mittelgroße Produzentengruppen in südlichen Ländern und bieten ihnen neue Chancen zur nachhaltigen Entwicklung auf wirtschaftlicher, sozialer und umweltpolitischer Ebene.

Door de verkoop van "fair trade"-producten steunen zij rechtstreeks kleine of middelgrote producentengroepen in het Zuiden en bieden zij hun nieuwe kansen tot duurzame ontwikkeling op economisch, sociaal en milieuvlak.


Das Bündnis soll zu neuen Partnerschaften mit den Stakeholdern führen und ihnen in ihren Bemühungen um die Förderung von CSR neue Chancen eröffnen. Insofern ist es ein Instrument zur Mobilisierung der Ressourcen und Kapazitäten der europäischen Unternehmen und ihrer Stakeholder.

Het zal naar verwachting nieuwe partnerschappen met en nieuwe mogelijkheden voor stakeholders creëren bij hun inspanningen om MVO te bevorderen, en is daarmee een instrument voor het mobiliseren van de hulpbronnen en capaciteiten van Europese ondernemingen en hun stakeholders.


Das neue FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft eröffnet regionalen Einrichtungen eine Fülle neuer Chancen, da es ihnen vielfältige Möglichkeiten der Beteiligung bietet und eine raschere Integration in die entstehende Wissenswirtschaft und -gesellschaft ermöglicht.

Het volgende communautaire OTO-kaderprogramma biedt regionale instanties een veelheid aan nieuwe mogelijkheden voor de deelname aan en de snellere integratie in de Europese kenniseconomie en -maatschappij.




D'autres ont cherché : ihnen neue chancen     ihnen     ihnen neue     diese chancen     führen und ihnen     von csr neue     csr neue chancen     eu-regeln wird ihnen     der eu neue     neue chancen     zugang zu ihnen     das viele neue     viele neue chancen     bieten ihnen neue chancen     das neue     fülle neuer chancen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen neue chancen' ->

Date index: 2025-06-15
w