Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen keine weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Nächste Schritte: Bislang haben lediglich zwei Mitgliedstaaten (Frankreich und Niederlande) die Gleichbehandlungsrichtlinie tatsächlich so hinlänglich und klar umgesetzt, dass keine weiteren Angaben von ihnen benötig werden.

Volgende stappen: In de praktijk hebben slechts twee lidstaten (Frankrijk en Nederland) met name de Richtlijn gendergelijkheid van 2006 zo volledig en voldoende duidelijk omgezet dat van hen geen verdere informatie nodig is.


Was den Agrarsektor angeht, kann ich Ihnen keine weiteren Informationen geben, da die griechische Regierung bislang keine Anfrage eingereicht hat.

Wat de landbouwsector betreft kan ik u geen verdere inlichtingen verschaffen, aangezien de Griekse regering nog geen verzoek heeft ingediend.


während des in Abschnitt 11.5.6.2 genannten weiteren Jahres kein Werbematerial an Kunden zu versenden, das speziell auf die Rückgewinnung von Kunden für das von ihnen aufgegebene relevante Produkt ausgerichtet ist.

klanten gedurende het in clausule 11.5.6.2 bedoelde jaar niet te benaderen met reclame die specifiek bedoeld is om klanten terug te winnen voor het betrokken product waarvoor zij zijn overgestapt.


Da keiner von ihnen die betroffene Ware aus der VR China bezog und keine weiteren Beweise dafür vorliegen, dass die derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen erhebliche Auswirkungen auf die Verwender hatten, kann der Schluss gezogen werden, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen keine nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die Verwender in der Union haben würde.

Aanzien geen van hen het betrokken product uit de VRC kocht, en bij gebrek aan meer gegevens waaruit blijkt dat de thans geldende antidumpingmaatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de gebruikers, kan worden geconcludeerd dat het behoud van de maatregelen geen aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben voor de gebruikers in de Unie.


Wenn wir ihnen zusätzlich dazu einen weiteren Zwang auferlegen, werden wir in eine Lage geraten, in der die EU buchstäblich den Ast absägt, auf dem sie sitzt, und gleichzeitig eine massive Verschiebung von Einnahmen verursacht, die keine weiteren Vorteile für das Klima, die Umwelt oder die Sicherheit unserer Energieversorgung hat.

Als wij nóg een verplichting daarbovenop leggen, dan komen wij in een situatie waarin de Europese Unie de poten onder haar eigen stoel wegzaagt en alleen een enorme overdracht van inkomsten veroorzaakt zonder dat het klimaat, het milieu of onze energiezekerheid daar baat bij hebben.


− Für diejenigen unter Ihnen, die im Rahmen des Catch-the-eye-Verfahrens an der Aussprache teilnehmen wollen: Ich werde keine weiteren Redner mehr annehmen können, aber ich erinnere Sie daran, dass Sie gemäß der Geschäftsordnung eine schriftliche Erklärung einreichen können, die dem ausführlichen Sitzungsbericht beigefügt wird.

− Tegen diegenen van u in de zaal die aan het debat wilden deelnemen volgens de "catch the eye"-procedure, moet ik zeggen dat ik geen ruimte heb voor nog meer sprekers. Ik wil u er evenwel aan herinneren dat het Reglement u de mogelijkheid biedt om een schriftelijke verklaring in te dienen, die dan aan het volledig verslag van het debat wordt toegevoegd. Ik wil u dus aansporen dat te doen, als u dat wenst.


16. bedauert den Beschluss der belarussischen Regierungsstellen, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und nationalen Parlamentariern in den letzten Jahren wiederholt Einreisevisa zu verweigern; fordert die belarussischen Regierungsstellen auf, keine weiteren Hindernisse zu schaffen, die die Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus am Besuch des Landes hindern; glaubt, dass als Gegenleistung für die Aufhebung der Visumsperre für belarussische Regierungsvertreter eine Zusage von der belarussischen Regierung gegeben werden sollte, dass sie europäischen Abgeordneten den uneingeschränkten ...[+++]

16. betreurt dat de Wit-Russische overheid de voorbije jaren herhaaldelijk heeft besloten inreisvisa te weigeren aan Europese en nationale parlementsleden; verzoekt de Wit-Russische overheid geen hindernissen meer op te werpen die de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Wit-Rusland beletten het land te bezoeken; is van oordeel dat het visumverbod voor Wit-Russische functionarissen alleen kan worden opgeheven indien de Wit-Russische regering tegelijkertijd toezegt dat Europese wetgevers onbelemmerde toegang t ...[+++]


Damit ihnen im Rahmen der Doha-Runde keine weiteren Beschränkungen auferlegt werden, ist es daher unerlässlich, dass die Grundsätze der Reformen der GAP in die kommenden Verhandlungen einbezogen werden.

Om te voorkomen dat de producenten door de cyclus van Doha nieuwe beperkingen opgelegd krijgen, moeten de komende onderhandelingen in ieder geval de beginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid overnemen.


Treffen die Unternehmen nach der Entscheidung keine weiteren Maßnahmen, laufen sie Gefahr, dass die Entscheidung veröffentlicht wird oder ihnen das Gütezeichen entzogen wird, wenn sie sich einem solchen Handelssystem angeschlossen haben.

Indien deze ondernemingen geen gevolg geven aan een dergelijk besluit, lopen zij het risico dat dat besluit wordt gepubliceerd of, wanneer zij deel uitmaken van een commercieel systeem in het kader waarvan bijvoorbeeld kwaliteitslabels worden toegekend, dat zij van dat systeem worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen keine weiteren' ->

Date index: 2024-10-11
w