Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen jede mögliche " (Duits → Nederlands) :

Mitgliedstaaten und Regionalbehörden sollten die ihnen zur Verfügung stehenden EU-Mittel so wirkungsvoll wie möglich zur Unterstützung von Investitionen nutzen, indem sie sich auf Schlüsselbereiche konzentrieren und den Multiplikatoreffekt jedes investierten Euros maximieren.

De lidstaten en regionale autoriteiten wordt ook gevraagd de EU-fondsen waarover zij beschikken zo doeltreffend mogelijk voor de ondersteuning van investeringen aan te wenden door zich te concentreren op essentiële terreinen en door het multiplicatoreffect van elke geïnvesteerde euro te maximaliseren.


eine detaillierte Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass ein Entkommen oder eine Ausbreitung aus Einrichtungen, die für die Haltung der invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung unter Verschluss und den Umgang mit ihnen vorgesehen sind, nicht möglich ist, sowie der Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass jede Verbringung von Arten, die notwendig werden könnte, unter Bedingungen erfolgt, die ein Entkomm ...[+++]

een gedetailleerde omschrijving van de voorziene maatregelen om ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort in gesloten omgeving zal worden gehouden en behandeld onmogelijk te maken, alsook van de maatregelen om ervoor te zorgen dat een eventueel noodzakelijk vervoer van de soort gebeurt in omstandigheden die ontsnappingen uitsluiten.


– (SL) Herr Präsident! Es gibt in der Tat Tausende Opfer in Japan und ich persönlich empfinde ihnen gegenüber tiefes Mitgefühl und denke, dass die Europäische Union jede mögliche Unterstützung leisten sollte.

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn in Japan werkelijk duizenden slachtoffers, naar wie mijn diepe medeleven uitgaat, en ik ben van mening dat de Europese Unie alle mogelijke hulp moet bieden.


Der Rat prüft derzeit diese beiden Punkte, wie Ihnen bekannt ist, und jede mögliche Lösung muss von Ihrem Parlament unterstützt werden.

U weet dat de Raad deze twee kwesties nog steeds aan het bestuderen is en dat een eventuele oplossing moet worden ondersteund door uw Parlement.


Ich hoffe, dass wir die Gespräche nicht auf diese beschränken, und dass Ihr Schreiben an Thailand keine Grenzen dafür setzt, sondern dass wir sehr deutlich in unserer Aussage sind, dass auch Entwicklungsländer, die nicht zu den ärmsten Ländern gehören, zum Schutz der Volksgesundheit in der Lage sein müssen, um sich effektiv entwickeln zu können. Wir müssen ihnen jede mögliche Hilfe und Unterstützung dafür geben.

Ik hoop dat we de discussie niet beperken tot deze groep landen en dat uw brief aan Thailand niet deze grens trekt, want het is toch volkomen duidelijk dat ontwikkelingslanden die niet tot de armste behoren ook in staat moeten zijn om de volksgezondheid te beschermen ten behoeve van effectieve ontwikkeling.


Ich persönlich werde mich dafür einsetzen, Ihnen dabei auf jede mögliche Weise zu helfen.

Persoonlijk zal ik mij er volledig voor inzetten u daarbij op alle mogelijke manieren te helpen.


(3) Die Kontaktstellen des Netzes stehen den in Gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen benannten Behörden zur Verfügung und leisten ihnen jede mögliche Unterstützung.

3. De contactpunten van het netwerk staan ter beschikking van de autoriteiten waarin is voorzien door communautaire besluiten of internationale instrumenten inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, om hen zoveel mogelijk behulpzaam te zijn.


(3) Die Kontaktstellen des Netzes stehen den in Gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen benannten Behörden zur Verfügung und leisten ihnen jede mögliche Unterstützung.

3. De contactpunten van het netwerk staan ter beschikking van de autoriteiten waarin is voorzien door communautaire besluiten of internationale instrumenten inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, om hen zoveel mogelijk behulpzaam te zijn.


5. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang dazu auf, die betroffenen Regionen und Gemeinden insbesondere im Zusammenhang mit dem gezielten Einsatz der bestehenden Hilfsmittel zu unterstützen und ihnen jede nur mögliche Hilfe zukommen zu lassen;

5. verzoekt de Commissie in dit verband de betrokken regio's en plaatselijke autoriteiten te steunen, met name wat betreft het gerichte gebruik van bestaande steun, en hen alle mogelijke hulp te bieden;


Der Europäische Rat begrüßt die bisher geleisteten Vorarbeiten und fordert den Rat auf, die Arbeit an den anderen drei in Wien beschlossenen Gemeinsamen Strategien zügig fortzusetzen, um jede von ihnen so rasch wie möglich abzuschließen.

De Europese Raad is ingenomen met de tot dusver verrichte voorbereidingen en verzoekt de Raad met spoed verder te werken aan de andere drie in Wenen overeengekomen gemeenschappelijke strategieën zodat elk ervan zo spoedig mogelijk kan worden afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen jede mögliche' ->

Date index: 2022-09-07
w