Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen interner ebene ausschließlich zugeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Somit gewährleistet diese Bestimmung die Zuständigkeit für die Gemeinschaften und die Regionen, die Angelegenheiten, die ihnen auf interner Ebene ausschließlich zugeteilt wurden, ebenfalls auf internationaler Ebene zu regeln, unter anderem hinsichtlich des Abschlusses von Verträgen.

Aldus waarborgt die bepaling de bevoegdheid voor de gemeenschappen en de gewesten om de aangelegenheden die hun op het interne vlak exclusief zijn toegewezen, eveneens te regelen op het internationale vlak, onder meer wat het sluiten van verdragen betreft.


Sie werden auf nationaler Ebene verwaltet, und aus dem Verkauf der Frequenzrechte erzielen die Mitgliedstaaten beträchtliche Einnahmen – Einnahmen, die ihnen auch weiterhin ausschließlich zufließen werden.

Het wordt op nationaal niveau beheerd. De verkoop van spectrumrechten levert voor de lidstaten waardevolle inkomsten op, die ook exclusief voor de lidstaten zullen blijven.


Sie werden auf nationaler Ebene verwaltet, und aus dem Verkauf der Frequenzrechte erzielen die Mitgliedstaaten beträchtliche Einnahmen – Einnahmen, die ihnen auch weiterhin ausschließlich zufließen werden.

Het wordt op nationaal niveau beheerd. De verkoop van spectrumrechten levert voor de lidstaten waardevolle inkomsten op, die ook exclusief voor de lidstaten zullen blijven.


(9) Für eine effiziente und wirksame Umsetzung der aus dem ESF unterstützten Maßnahmen bedarf es einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer guten Partnerschaft zwischen allen relevanten territorialen und sozioökonomischen Akteuren, wobei auch diejenigen mit einbezogen werden sollten, die auf regionalen oder lokalen Ebenen agieren – insbesondere die Dachverbände auf lokaler und regionaler Ebene, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Wirtschafts- und Sozialpartner –, indem ihnen ...[+++]

(9) Een doelmatige en doeltreffende uitvoering van de door het ESF ondersteunde acties hangt af van een goed bestuur en een goed partnerschap tussen alle betrokken territoriale en sociaaleconomische actoren, rekening houdend met degene die op regionaal en lokaal niveau actief zijn, met name overkoepelende vertegenwoordigende organisaties van het lokale en regionale niveau, maatschappelijke organisaties en economische en sociale partners, door hen een bepaald deel van de verleende steun toe te wijzen, mogelijk in de vorm van een global ...[+++]


Als die Krise anfing, waren die Unterstützungsprogramme der Mitgliedstaaten für Banken nicht mit den gemeinschaftlichen, auf europäischer Ebene festgelegten Konditionen abgestimmt und einige Banken verwendeten zur Deckung ihrer Verluste zusätzliche Mittel, die ihnen von der Europäischen Zentralbank zugeteilt wurden.

Toen de crisis begon, werden de regelingen van de lidstaten voor steun aan de banken niet gecoördineerd met gezamenlijke voorwaarden die op Europees niveau waren vastgesteld, en sommige banken hebben de extra fondsen van de Europese Centrale Bank gebruikt om hun verliezen te dekken.


Ich begrüße die durch diesen neuen Partnerschaftsrahmen geförderte Plattform für die Zusammenarbeit, da eine Anpassung der Beziehungen zu unseren Nachbarn unerlässlich ist – nicht nur, um die Zusammenarbeit mit ihnen effektiver zu gestalten, sondern auch um unsere derzeitigen Hauptprobleme wie Wirtschaftskrise und Energieversorgungssicherheit lösen zu können, die ausschließlich intern nicht zu bewältigen sind.

Ik juich het samenwerkingsplatform toe dat door dit nieuwe kader voor partnerschap wordt bevorderd. De betrekkingen met onze buurlanden moeten namelijk opnieuw worden ingevuld, niet alleen om tot effectievere samenwerking te komen, maar ook om de grote problemen waarmee we op dit moment te maken hebben te kunnen oplossen, zoals de economische crisis en de energiezekerheid.


Ich begrüße die durch diesen neuen Partnerschaftsrahmen geförderte Plattform für die Zusammenarbeit, da eine Anpassung der Beziehungen zu unseren Nachbarn unerlässlich ist – nicht nur, um die Zusammenarbeit mit ihnen effektiver zu gestalten, sondern auch um unsere derzeitigen Hauptprobleme wie Wirtschaftskrise und Energieversorgungssicherheit lösen zu können, die ausschließlich intern nicht zu bewältigen sind.

Ik juich het samenwerkingsplatform toe dat door dit nieuwe kader voor partnerschap wordt bevorderd. De betrekkingen met onze buurlanden moeten namelijk opnieuw worden ingevuld, niet alleen om tot effectievere samenwerking te komen, maar ook om de grote problemen waarmee we op dit moment te maken hebben te kunnen oplossen, zoals de economische crisis en de energiezekerheid.


F. in der Erwägung, dass es auch wichtig ist, sich um Kohärenz zwischen den Definitionen der Eigenmittel auf EU-Ebene und weltweit zu bemühen, um die Wettbewerbsposition der Kreditinstitute in der Europäischen Union zu wahren; bei der Ausarbeitung der europäischen Bestimmungen sollte ebenfalls berücksichtigt werden, dass diese für alle Kreditinstitute, auch für die spezialisierten Institute, verbindlich sind, während sich die Basler Vorschriften ausschließlich an die international tätigen Geschäftsbanken ...[+++]

F. overwegende dat het tevens van belang is te streven naar consistentie tussen de definities van eigen vermogen, gehanteerd binnen de EU en in internationaal verband, teneinde de concurrentiepositie van de Europese kredietinstellingen te behouden; bij het vaststellen van de Europese bepalingen dient tevens te worden overwogen dat deze verbindend zijn voor alle kredietinstellingen, met inbegrip van gespecialiseerde instellingen, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen interner ebene ausschließlich zugeteilt' ->

Date index: 2024-10-19
w