Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen infolgedessen noch mehr " (Duits → Nederlands) :

Demografische Veränderungen, Jugendarbeitslosigkeit und prekäre Beschäftigungsverhältnisse haben es ihnen infolgedessen noch mehr erschwert, autonom zu werden und ihre Rechte wirksam auszuüben.

Demografische veranderingen, jeugdwerkloosheid en werk in precaire omstandigheden hebben de verwezenlijking van autonomie en de daadwerkelijke uitoefening van hun rechten dan ook stelselmatig bemoeilijkt.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die typischen Landschaften für einen Ort, den sie als eines der schönsten Täler der Gemeinde betrachten, schützen möchten; dass sie denken, dass der heutige Steinbruch bereits Auswirkungen auf die Landschaft hat, und dass sie befürchten, dass die Erweiterungen sie noch mehr endgültig denaturieren; dass einer von ihnen verlangt, dass jedes weiteres Verderben der Landschaft eingestellt wird und dass Wiedereinrichtungen vorgeschlagen werden;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de karakteristieke landschappen van een locatie, die ze als één van de mooiste in de gemeente beschouwen, wensen te beschermen; dat ze achten dat de huidige steengroeve reeds een impact heeft op de landschappen en dat ze ervoor vrezen dat de uitbreidingen nog meer onomkeerbare schade berokkenen; dat één van hen vraagt dat nog meer landschapsvernietigingen een halt toegeroepen worden en dat er herinrichtingen worden voorgesteld;


Mehr noch als sonstige grenzüberschreitende Straftaten, stellen Computerstraftaten aufgrund der ihnen eigenen Geschwindigkeit, Mobilität und Flexibilität eine große Herausforderung für die geltenden strafverfahrensrechtlichen Bestimmungen dar.

Meer dan bij elke andere vorm van grensoverschrijdende criminaliteit vormen de snelheid, de mobiliteit en de flexibiliteit van computercriminaliteit een probleem voor de bestaande regels van het strafprocesrecht.


Ein digitaler Binnenmarkt kann ihnen den Zugang zu noch mehr Inhalten eröffnen, die Innovation und das Wachstum von Unternehmen fördern und das Vertrauen in Online-Dienste wie elektronische Behördendienste oder Online-Banking stärken.

Een digitale eengemaakte markt zorgt voor betere toegang, geeft bedrijven de mogelijkheid om te innoveren en te groeien, en bevordert het vertrouwen in onlinediensten, zoals e-overheid of internetbankieren.


„Wir wollen noch mehr Konsultationen zu TTIP durchführen,“ so Handelskommissarin Cecilia Malmström, „und noch transparenter werden, damit wir klarmachen können, worum es bei den Verhandlungen geht und ihnen so etwas von ihrem Geheimnis nehmen können.

"Wij willen nog meer overleggen over het TTIP," zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström, "en nog transparanter zijn, zodat we duidelijk kunnen laten zien waar de onderhandelingen over gaan, en de vragen eromheen kunnen wegnemen.


Es wurde ein Digitaler Marktplatz für innovative Ideen eingerichtet, um noch mehr Interessenträger in den Prozess der Innovationspartnerschaft einzubinden, Informationen über Ergebnisse, Ideen und Initiativen zu verbreiten und auszutauschen und die Zusammenarbeit innerhalb von Aktionsgruppen und zwischen ihnen zu erleichtern.

Er is een digitale marktplaats voor innovatieve ideeën opgezet om belanghebbende partijen in bredere zin bij het EIP-AHA-innovatieproces te betrekken, om resultaten, ideeën en initiatieven te verspreiden en om de samenwerking binnen en tussen de actiegroepen te bevorderen.


Schlimmer noch mehr als die Hälfte von ihnen verrichtet gefährliche Arbeiten, die ihr Leben tagtäglich bedrohen, teils in ausbeuterischen Fällen von Kinderhandel.

Erger nog, meer dan de helft van deze kinderen voeren gevaarlijk werk uit, waarbij er soms sprake is van uitbuiting en kinderhandel, en riskeren dagelijks hun leven.


In mehreren Strategien wird der Lage der Roma-Frauen besondere Aufmerksamkeit gewidmet, auch wenn noch mehr unternommen werden muss, um ihnen die Ausübung ihrer Rechte zu ermöglichen.

Er zijn verschillende strategieën met specifieke aandacht voor Roma-vrouwen, maar extra inspanningen zijn nodig om hen in staat te stellen hun rechten uit te oefenen.


Immerhin noch mehr als 50 % glauben, einen neuen Arbeitsplatz finden zu können, wenn ihnen gekündigt würde.

Ruim de helft heeft er relatief veel vertrouwen in dat zij na een eventueel ontslag nieuw werk zullen vinden.


87. In der Mitteilung über den Zugang hat die Kommission erklärt, wenngleich sich die EG-Rechtsprechung und die Entscheidungspraxis der Kommission damals noch in der Entwicklung befanden, dass sich zwei oder mehr Unternehmen in einer gemeinsamen beherrschenden Stellung befinden, wenn sie im Wesentlichen dieselbe Stellung gegenüber ihren Kunden und Wettbewerbern haben wie ein einzelnes Unternehmen in marktbeherrschender Stellung, sofern kein tatsächlicher Wettbewerb zwischen ihnen ...[+++]

87. In haar Bekendmaking inzake toegang had de Commissie verklaard dat zij, ook al waren toentertijd zowel haar eigen beschikkingenpraktijk als de jurisprudentie van het Hof nog in volle ontwikkeling, zou oordelen dat twee of meer ondernemingen een collectieve machtspositie zouden bezitten wanneer ze nagenoeg dezelfde positie ten aanzien van hun klanten en concurrenten zouden innemen als één enkele onderneming met een machtspositie, mits er geen daadwerkelijke mededinging tussen deze ondernemingen zou bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen infolgedessen noch mehr' ->

Date index: 2023-02-15
w