Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen ihre preise überreichen " (Duits → Nederlands) :

Den Gewinnern des Fotowettbewerbs 2014 „Europa in meiner Region“, die von den Azoren (Portugal) sowie aus Lettland und Litauen stammen, wird Kommissar Hahn am Mittwoch, den 8. Oktober, um 11.45 Uhr im Berlaymont-Gebäude ihre Preise überreichen.

De winnaars van de fotowedstrijd "Europe in my region", uit de Azoren (Portugal), Letland en Litouwen, ontvangen op woensdag 8 oktober om 11.45 uur in het Berlaymontgebouw hun prijs uit handen van commissaris Hahn.


Im März 2012 werden alle Gewinnerinnen und Gewinner nach Brüssel eingeladen, wo ihnen Kommissarin Vassiliou ihre Preise überreichen wird .

In maart 2012 worden de winnaars uitgenodigd om in Brussel uit handen van commissaris Vassiliou hun prijs te ontvangen.


Leonard Orban, für Mehrsprachigkeit zuständiger Kommissar, wird im Pressesaal des Berlaymont-Gebäudes eine Pressekonferenz abhalten und dabei die Siegerinnen und Sieger des Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (Lateinisch für „junge Übersetzer“) begrüßen und ihnen ihre Preise überreichen.

De heer Leonard Orban, Europees commissaris voor meertaligheid, zal een persconferentie houden in de perszaal van het Berlaymont-gebouw, de winnaars van "Juvenes Translatores" (Latijn voor jonge vertalers) verwelkomen en de prijzen uitreiken.


Wie in den vergangenen Jahren werden sie zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen, wo ihnen Androulla Vassiliou, die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, ihre Preise überreichen wird und wo sie mit Übersetzerinnen und Übersetzern der EU zusammentreffen werden.

Net als in voorgaande jaren worden de winnaars uitgenodigd voor de prijsuitreiking in Brussel, waar zij hun prijs zullen ontvangen uit handen van Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en EU-vertalers kunnen ontmoeten.


8. betont, dass lokale Genossenschaften für erneuerbare Energieträger in ländlichen und städtischen Gebieten gefördert werden müssen, damit die öffentliche Unterstützung erneuerbarer Energieträger erhöht wird, die Bürger stärker für die Stromerzeugung in kleinem Maßstab sensibilisiert werden und ihre Teilhabe daran ausgebaut wird, der Zugang zu erneuerbaren Energieträgern verbessert wird und Investitionen bewirkt werden; weist darauf hin, dass lokale und regionale Sammelstellen gefördert werden sollten, die den Bürgern die unbedenkliche und effiziente Beteiligung am Strommarkt ermöglichen und „Prosumenten“ faire Preise ...[+++]r die von ihnen für das Stromnetz erbrachten Dienstleistungen sichern würden; weist darauf hin, dass lokale Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle dabei spielen, die Stromerzeugung in kleinstem Maßstab unter Bürgern, KMU und Interessenträgern zu fördern und entsprechende Anreize zu schaffen;

8. wijst op het belang van bevordering van plaatselijke coöperaties op het gebied van hernieuwbare energie, zowel in steden als op het platteland, teneinde het publieke draagvlak voor hernieuwbare energie en het besef bij de burgers van het bestaan van kleinschalige energieproductie, en hun deelname daaraan, te vergroten, alsook de toegang tot hernieuwbare energie te verbeteren en investeringen te genereren; merkt op dat het belangrijk is lokale en regionale aggregatoren te bevorderen om burgers veilig en efficiënt in de elektriciteitsmarkt te laten participeren, met de waarborg van billijke prijzen voor de "prosument" voor de diensten die aan het strooms ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die von verschiedenen Organisationen und Verbänden in der gesamten Union eingeholten Informationen konkret darauf hinzudeuten scheinen, dass die großen Supermarktketten ihr wirtschaftliches Gewicht missbrauchen, um Produzenten und Lieferanten (aus der Union und aus Drittländern) dazu zu zwingen, ihre Preise auf ein unhaltbares Niveau zu senken, und ihnen unlautere Geschäftsbedingungen aufzuzwingen,

F. overwegende, meer in concreto, dat verschillende organisaties en verenigingen over het hele Europese grondgebied inlichtingen hebben verzameld waaruit blijkt dat grote supermarkten hun economische macht misbruiken om producenten en leveranciers binnen en buiten de EU te verplichten hun prijzen tot een onhoudbaar niveau te verlagen en om hun oneerlijke voorwaarden op te leggen;


Diese Konferenzen basieren auf einer „Gruppenfreistellung“, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 für diese Konferenzen eingeräumt worden war und die es ihnen gestattete, ihre Preise festzusetzen und ihre Kapazitäten zu regulieren, was im Prinzip den europäischen Wettbewerbsrechtsvorschriften entgegensteht.

Deze conferences steunen op een door verordening 4056/86 (EEG) verleende "groepsvrijstelling", hetgeen de mogelijkheid bood de prijzen vast te stellen en de capaciteiten te regelen, wat in principe in strijd is met de Europese mededingingswetgeving.


149. verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger "Damas de Blanco" (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat, persönlich zu erscheinen und die derzeitige politische Lage in Kuba zu erläutern; fordert seinen ...[+++]

149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie i ...[+++]


149. verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger "Damas de Blanco" (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat, persönlich zu erscheinen und die derzeitige politische Lage in Kuba zu erläutern; fordert seinen ...[+++]

149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie i ...[+++]


Den Gewinnern der vier Wettbewerbe für Kinder und Jugendliche im Rahmen der Grünen Woche 2002 (siehe IP/01/1600) wird Umweltkommissarin Margot Wallström am 19. April um 14.30 Uhr ihre Preise überreichen.

De winnaars van de vier wedstrijden voor kinderen en jongeren in het kader van de Groene Week 2002 (zie IP/01/1600) zullen op vrijdag 19 april om 14.30 uur hun prijs uit handen van milieucommissaris Margot Wallström in ontvangst nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen ihre preise überreichen' ->

Date index: 2025-06-17
w