Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen heute noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die wirtschaftliche und soziale Lage spricht für sich: Mehr als 23 Millionen Menschen sind in der Europäischen Union heute noch arbeitslos, mehr als die Hälfte von ihnen seit mindestens einem Jahr.

De economische en sociale toestand spreekt voor zich: er zijn vandaag de dag nog 23 miljoen werklozen in de Europese Unie, van wie meer dan de helft al een jaar of meer geen baan hebben.


Und, Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen heute noch keinen Glückwunsch aussprechen, denn das Abkommen ist ja noch nicht unterzeichnet, aber wenn Sie es wirklich schaffen sollten, in dieser Krisenzeit – in einer Zeit, in der die Exportraten weltweit zusammengebrochen sind wie noch nie in der Geschichte – das Freihandelsabkommen unter Dach und Fach zu bringen, dann wäre das ein Riesenerfolg, den ich Ihnen von Herzen wünschen würde.

Ik wil u vandaag nog niet feliciteren, mevrouw de commissaris, want het akkoord is nog niet ondertekend, maar wanneer u er werkelijk in slaagt om dit vrijhandelsakkoord erdoor te krijgen, in deze crisistijd, in een tijd waarin de export overal ter wereld sterker is afgenomen dan ooit, dan zou dat een enorm succes zijn, dat ik u van harte zou gunnen.


Für diese Einladung möchte ich Ihnen heute noch einmal im Namen des Europäischen Parlaments danken, denn Sie haben damit nicht nur Ihre europäische Überzeugung signalisiert, sondern Ihre Wertschätzung – und das ist das Entscheidende – für das Europäische Parlament als die Vertretung der Völker der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht.

Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om u, namens het Europees Parlement, wederom te bedanken voor deze uitnodiging.U hebt namelijk niet alleen uwverbintenis aan Europa getoond, maar– belangrijker nog –u hebt ook door middel van die uitnodiging uw waardering geuit voor het Europees Parlement als het orgaan dat de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigd.


Auch heute existieren diese Vorurteile noch und auch die Folgen, die historisch betrachtet mit ihnen einhergehen: Auch heute noch sind die Roma eine Gemeinschaft, in der die schulische Ausbildung am geringsten und die Kriminalitätsrate im vergleich zu anderen Bevölkerungsgruppen am höchsten ist.

Ook vandaag nog bestaan deze vooroordelen voort, en ook de gevolgen die daar historisch aan gekoppeld waren: ook vandaag nog is het percentage schoolgaande kinderen in deze groep lager, en het criminaliteitscijfer hoger, dan in welke andere groep dan ook.


Letztendlich kann ich Ihnen heute noch nicht sagen, welche Schlussfolgerungen daraus gezogen werden und wie sie in welche Prozesse mit einbezogen werden.

Uiteindelijk kan ik nog niet zeggen welke conclusies wij hieruit zullen trekken, hoe wij deze zullen verwerken en in welke processen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich fühle mich verpflichtet, Ihnen heute Abend noch einmal zu sagen, dass die Finanzvorschriften, die Sie vorschlagen, nur ein Tropfen auf den heißen Stein sind, wenn man sich die Krise und die Verzweiflung anschaut, in der die Landwirte heute leben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik voel me gedwongen vanavond nog eens te zeggen dat de financiële voorstellen die u doet slechts een druppel op een gloeiende plaat zijn in het licht van de enorme crisis en wanhoop waarin de boeren momenteel leven.


Frage: Bereitet Ihnen die Umstellung auf den Euro heute noch große Schwierigkeiten, einige Schwierigkeiten, wenig Schwierigkeiten oder überhaupt keine Schwierigkeiten-

Vraag: bezorgt de overgang op de euro u vandaag nog veel moeilijkheden, enige moeilijkheden, weinig moeilijkheden of in het geheel geen moeilijkheden-


Verbesserung der geltenden Haftungs- und Entschädigungsregelungen für Verschmutzungsschäden: Heute, zwei Jahre nach dem Untergang der ERIKA, haben die von der Ölpest am härtesten betroffenen Bevölkerungsgruppen, insbesondere das Beherbergungsgewerbe und Seeberufe, noch immer keinen vollständigen Ersatz für die von ihnen erlittenen Schäden erhalten.

Verbetering van de geldende aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregelingen in geval van verontreiniging: nu, twee jaar na de ramp met de ERIKA, zijn zwaar door de olievervuiling getroffen groepen, met name in de horeca en de visserij, nog altijd niet volledig schadeloos gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen heute noch' ->

Date index: 2025-01-05
w