Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Fehlbildung des Herzens
Antiarrhythmikum
Atrial
Coeur en sabot
Das die Erregbarkeit des Herzens herabstzt
Den Vorhof des Herzens betreffend
Füllung
Füllung des Herzens
Holzschuhform des Herzens
Holzschuhherz
Kardiogen
Mittel
Vom Herzen stammend

Vertaling van "ihnen herzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antiarrhythmikum | Mittel | das die Erregbarkeit des Herzens herabstzt

anti-arrhythmicum | hartritmeregelaar


kardiogen | vom Herzen stammend

cardiogeen | door het hart veroorzaakt


atrial | den Vorhof des Herzens betreffend

atriaal | met betrekking tot een hartboezem


Coeur en sabot | Holzschuhform des Herzens | Holzschuhherz

boat-shaped heart | coeur en sabot | laarsvormig hart




angeborene Fehlbildung des Herzens

congenitale hartafwijking


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein wesentlicher Bestandteil der Strategie ist ihre konsultative, partizipatorische Dimension: Mithilfe des „strukturierten Dialogs“ sind 170 000 junge Menschen in ganz Europa mobilisiert worden, Politikern ihre Meinung zu Themen mitzuteilen, die ihnen am Herzen liegen.

Het adviserende, participatieve element is een essentieel onderdeel van deze strategie: dankzij de "gestructureerde dialoog" zijn 170 000 jongeren uit heel Europa gemobiliseerd om met beleidsmakers mee te praten over beleid dat voor hen belangrijk is.


Im Laufe des Sommers habe ich aufmerksam zugehört, wenn mir die Abgeordneten dieses Parlaments, Regierungsvertreter, viele nationale Parlamentarier und europäische Bürgerinnen und Bürger erzählt haben, was ihnen auf dem Herzen liegt.

Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.


Der morgige Dialog ist eine einzigartige Gelegenheit, die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament vorzubereiten, indem wir über die Fragen sprechen, die Ihnen, den Bürgerinnen und Bürgern Europas, besonders am Herzen liegen, Fragen, die für die Zukunft Europas entscheidend sind. Mit einem Mausklick kann jeder dabei sein – Sie brauchen nur eine Internetverbindung.“

Met het oog op de aankomende Europese verkiezingen biedt de dialoog van morgen een unieke mogelijkheid om de onderwerpen te bespreken die voor de Europese burgers het belangrijkst zijn, en die bepalend zullen zijn voor de toekomst van Europa. En iedereen kan via één muisklik meekijken – alles wat je nodig hebt is een internetverbinding".


„Dies ist eine sehr offene Initiative, denn wir wollen Jugendlichen die Möglichkeit geben, Fragen zu stellen, die ihnen am Herzen liegen. Wir möchten von ihnen direkt erfahren, wie sie die Zukunft Europas sehen und was sie kurz- und mittelfristig von Europa erwarten.

“Dit is een geweldig initiatief: jongeren krijgen de gelegenheid om vragen te stellen, hun visie op de toekomst van Europa te presenteren en te vertellen wat zij voor de korte en middellange termijn verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, die Bürgerinitiative wird auch zur Entwicklung eines echten europäischen „Demos“ beitragen, da sich Bürger über die Grenzen hinweg zusammentun, um über Themen zu diskutieren, die ihnen allen am Herzen liegen.“

Ik hoop dat dit ook de ontwikkeling van een echte Europese "demos" zal aanmoedigen, want burgers komen nu over de grenzen heen samen om te discussiëren over thema 's die voor hen allemaal van belang zijn".


Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen zu diesem Erfolg gratulieren, durch den Kroatien gleichberechtigtes Mitglied der europäischen Familie wird.

Ik wil u van ganser harte feliciteren met dit resultaat, dat Kroatië tot volwaardig lid van de Europese familie promoveert.


– (PT) Herr Präsident! Ich denke, es ist schlimm genug, dass die Tibeter in ihrem Geburtsland nicht das Recht zur Selbstbestimmung haben, aber es gibt auch Kräfte, die ihnen außerhalb ihres Landes ihre grundlegendsten demokratischen Rechte verweigern wollen, nachdem sich viele von ihnen schweren Herzens für das Exil entschieden haben oder es ihnen aufgezwungen wurde.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens is het al erg genoeg dat de Tibetanen in hun geboorteland niet het recht op zelfbeschikking hebben, maar afgezien daarvan staan zij ook nog onder druk omdat hun de meest fundamentele democratische rechten ook buiten hun land worden ontkend, daar vele Tibetanen de pijnlijke keuze maken om in ballingschap te gaan of daartoe worden gedwongen.


Generell möchte ich Ihnen sagen, dass ich Ihnen sehr dankbar für die allgemeine Unterstützung solcher Gebiete wie die Servicekultur bin, die mir sehr am Herzen liegt; dafür, dass Sie die Frage der Ressourcen für den Bürgerbeauftragten angesprochen haben, für Ihre Unterstützung der Charta der Grundrechte und des Statuts sowie für Ihre Forderung nach mehr Rechenschaftspflicht, was für mich überaus wichtig ist.

Meer in het algemeen kan ik zeggen dat ik u zeer dankbaar ben voor uw algemene steun inzake brede kwesties zoals de cultuur van dienstverlening, een belangrijk punt van zorg voor mij, voor uw uitspraken over de noodzaak van meer middelen voor de Ombudsman, voor uw steun inzake het Handvest van de grondrechten en het statuut en ook voor uw verzoek om meer verantwoording, wat voor mij natuurlijk buitengewoon belangrijk is.


An einem Tag, da der Terror unseren eigenen Kontinent, Spanien, heimgesucht hat und unsere Herzen bei den Menschen in Spanien sind, müssen wir in unseren Herzen auch Platz für die Menschen von Haiti finden und ihnen unsere Unterstützung und Hilfe bei der Erlangung von Gerechtigkeit angedeihen lassen.

Op een dag waarop de terreur op onze eigen continent, in Spanje, heeft toegeslagen, en ons hart uitgaat naar de bevolking van Spanje, moeten we ook ruimte in ons hart vinden voor de bevolking van Haïti en deze mensen helpen hun recht te krijgen.


Ich möchte, daß mir die Menschen über die Schulter sehen können und prüfen, daß sich die Kommission mit den Fragen befaßt, die ihnen am meisten am Herzen liegen.

Ik wil dat de mensen over mijn schouder kunnen meekijken en kunnen zien dat de Commissie zich bezighoudt met de vraagstukken die hen het meest aan het hart gaan".




Anderen hebben gezocht naar : antiarrhythmikum     coeur en sabot     füllung     füllung des herzens     holzschuhform des herzens     holzschuhherz     mittel     angeborene fehlbildung des herzens     atrial     den vorhof des herzens betreffend     kardiogen     vom herzen stammend     ihnen herzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen herzen' ->

Date index: 2022-10-31
w