Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen helfen soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Richtlinie 2009/33/EG über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge – siehe auch das vor kurzem eingerichtete „Clean Vehicle“-Portal, das staatlichen Stellen bei der Durchführung dieser Richtlinie helfen soll, indem es ihnen wie auch den Endnutzern eine vergleichende Lebenszykluskostenanalyse vorhandener Kraftfahrzeuge bereit stellt ( [http ...]

[18] Richtlijn 2009/33/EG inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen - Zie ook het onlangs opgerichte 'Clean Vehicle'-portaal dat tot doel heeft de overheidsinstanties bij te staan bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door u, en ook de eindgebruikers, een vergelijkende levenscyclusanalyse van bestaande voertuigen te verstrekken ( [http ...]


Außerdem hat die Kommission das Bürgerforum „Energie“[22] eingerichtet, das den Verbrauchern helfen soll, ihre EU-weit bestehenden Rechte durchzusetzen und ihnen klare, verständliche Informationen über die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten beim Kauf von Gas und Strom liefert.

Voorts heeft zij een Energieforum van de burger [22] opgericht om de consument te helpen bij de daadwerkelijke toepassing en handhaving van hun voor de gehele EU geldende rechten en hen duidelijke en heldere informatie te bieden over de voor hen beschikbare keuzes bij de aankoop van gas en elektriciteit.


Des Weiteren wird die Kommission einen „Leitfaden für Entscheider“ für die Mitgliedstaaten entwerfen, der ihnen bei der Ausgestaltung von Strategien für die Langzeitpflege helfen soll; als Grundlage hierfür dienen Arbeiten, die im Zeitraum 2013‑2014 vom Institut für technologische Zukunftsforschung (IPTS) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission durchgeführt werden.

Voorts zal de Commissie ten behoeve van de lidstaten een "handboek voor beleidsmakers" opstellen om strategieën op het gebied van langdurige zorg te helpen ontwerpen op basis van de werkzaamheden die in 2013‑2014 zullen worden uitgevoerd door het Instituut voor technologische prognose (IPTS) van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Europese Commissie.


Indem das Schema einen Präferenzzugang zum Unionsmarkt gewährt, soll es Entwicklungsländer in ihren Anstrengungen um Bekämpfung der Armut und Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und einer nachhaltigen Entwicklung unterstützen; es soll ihnen insbesondere helfen, zusätzliche Einnahmen durch internationalen Handel zu erzielen, die dann zugunsten ihrer eigenen Entwicklung reinvestiert werden können, und darüber hinaus ihre Volkswirtschaften zu diversifizieren.

Door ontwikkelingslanden preferentiële toegang tot de markt van de Unie te bieden, moet het stelsel deze landen bijstaan om de armoede terug te dringen en goed bestuur en duurzame ontwikkeling te bevorderen door ze te helpen uit internationale handel aanvullende inkomsten te verwerven, die zij dan opnieuw kunnen investeren voor hun eigen ontwikkeling en, daarnaast, om hun economie te diversifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Clip ist mit der mehrsprachigen Website von Generation Awake verlinkt, die die Bürgerinnen und Bürger dazu bringen soll, über ihre Verbrauchsgewohnheiten nachzudenken, und ihnen helfen soll, ihr Verhalten hin zu einer nachhaltigen Lebensweise zu verändern.

De clip bevat een link naar de Generation Awake-website, een meertalige site die is bedoeld om burgers te doen stilstaan bij hun consumptiegewoonten en hen te helpen hun gedrag te veranderen om duurzamer te gaan leven.


Diese Empfehlung soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zur Integration der Roma zu erhöhen und die Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma oder diesbezüglicher integrierter politischer Maßnahmen im Rahmen der breiter angelegten Politik zur Förderung der sozialen Einbeziehung, die auf eine Verbesserung der Situation der Roma und eine Schließung jeglicher Kluft zwischen ihnen und der Gesamtbevölkerung abzielen, voranzut ...[+++]

Het doel van deze aanbeveling is de lidstaten te helpen de doeltreffendheid van hun maatregelen voor de integratie van de Roma te verhogen en te zorgen voor een betere uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma of de geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie, met als doel de situatie van de Roma te verbeteren en de eventuele kloof tussen de Roma en de bevolking in het algemeen te dichten.


Der EU-Haushalt soll ihnen helfen, sich mittels Aus- und Fortbildung oder Austauschprogrammen für ihre berufliche Karriere zu rüsten.“

Middelen uit de EU-begroting moeten ingezet worden om hen te helpen hun beroepsloopbaan voor te bereiden, hetzij door onderwijs, hetzij door uitwisselingsprojecten".


Im Rahmen des Regionalen Telekommunikationsprogramms der EU erhalten die zehn Empfängerländer - Polen, Ungarn, die Tschechische und die Slowakische Republik, Slowenien, Bulgarien, Rumänien, Albanien, Lettland und Litauen - ein integriertes Ausbildungsprogramm im Fernmeldewesen, das bis Mitte 1995 läuft und das ihnen helfen soll, eine Reihe spezifischer marktorientierter Reformen durchzuführen.

In het kader van het Regionale Telecommunicatieprogramma van de EU wordt voor de tien begunstigde landen (Polen, Hongarije, Tsjechië, Slowakije, Slovenië, Bulgarije, Roemenië, Albanië, Letland en Litouwen) een geïntegreerd telecommunicatie-opleidingsprogramma opgezet dat tot midden 1995 duurt.


Die Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern im Rahmen des PHARE-Programms soll die betreffenden Länder mit den Erfahrungen und Kenntnissen der EU auf dem Gebiet der Pirateriebekämpfung vertraut machen und ihnen helfen, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen".

De samenwerking met de landen in Midden- en Oost-Europa in het kader van het PHARE-programma beoogt de ervaring en deskundigheid op het gebied van de bestrijding van piraterij van de EU aan deze landen ter beschikking te stellen om hen te helpen de nodige voorzieningen aan te brengen".


Mit dem Beitrag von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, soll rund 30.000 Personen geholfen werden, die in drei Zonen Kabuls in öffentlichen Gebäuden untergebracht sind: Parwan im nördlichen Zentrum, Khayr-Khâna im Norden und Kârt-é-Sch im Südwesten. 550 Tonnen Nahrungsmittel sollen ihnen helfen, den Winter zu überstehen.

De hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, is bestemd voor 30.000 in openbare gebouwen ondergebrachte personen in drie zones van Kaboel: Parwân (Centraal-Noord-Kaboel), Khayr-Khâna (Noord-Kaboel) en Kârt-é-Sch (Zuid-West-Kaboel). 550 ton levensmiddelen zijn bedoeld om hen de winter door te helpen.




D'autres ont cherché : ihnen helfen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen helfen soll' ->

Date index: 2025-03-16
w