Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen helfen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Förderung von Aktivität und Gesundheit im Alter ist wichtig, um älteren Menschen eine höhere Lebensqualität zu bieten und ihnen zu helfen, auch im Alter einen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten; aber auch der langfristig nicht tragbare Druck auf die Gesundheitssysteme muss gemildert werden.

De ondersteuning van actief en gezond ouder worden is belangrijk om zowel de levenskwaliteit van oudere burgers te verbeteren als hen te helpen om een bijdrage te leveren aan de samenleving wanneer zij ouder worden, en om de onhoudbare druk op de gezondheidsstelsels te verlichten.


Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“

Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".


Wir haben Maßnahmen ergriffen, um ihnen zu helfen, aber leider waren sie nicht immer erfolgreich.

We hebben weliswaar maatregelen getroffen om hen te helpen, maar helaas zijn die niet altijd succesvol gebleken.


Harte Sanktionen gegen scheidende Diktatoren in Zeiten des Umbruchs machen sich gut in der europäischen öffentlichen Meinung, aber strenge Maßstäbe vor der Zeit des Umbruchs machen sich in den Augen der Menschen, von denen wir sagen, dass wir ihnen helfen wollen, sogar noch besser.

Harde sancties tegen opstappende dictators in crisistijd vallen goed in de Europese publieke opinie, maar strenge normen vóór het tot een crisis komt, vallen nog beter bij de mensen van wie wij zeggen dat wij ze willen helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Katastrophe haben wir nun ein Jahr lang versucht, den Haitianern beim Wiederaufbau zu helfen, aber was ihnen wirklich fehlt, ist die Fähigkeit zur Organisation.

Wat is ons antwoord na de ramp, nu ze al een jaar lang proberen iets op te bouwen, maar het ze eigenlijk ontbreekt aan de organisatiecapaciteit, ze zitten nu dus nog steeds met noodhulp en we moeten naar ontwikkelingssamenwerking.


Wenn Sie Hilfe brauchen, werde ich da sein und Ihnen diesbezüglich helfen, aber die Parlamentarier müssen schon selbst dafür sorgen, dass sie eine gemeinsame Basis finden, und ich glaube, dass das nicht so schwierig sein sollte.

Als u een helpende hand nodig hebt, sta ik klaar om u op dit punt te helpen, maar het is aan de parlementariërs zelf om te zoeken naar een gemeenschappelijke basis, en volgens mij moet deze niet zo moeilijk te vinden zijn.


An sie gilt es jetzt zu denken. Ich fordere Sie auf, Herr Dimas und Herr Verheugen, ändern Sie die Definition für kleine und mittlere Unternehmen. Das ist längst überfällig und wird einigen von ihnen helfen. Aber ich fordere Sie auch auf, einen Schalter einzurichten, der hilft, der übersetzt und der tatsächlich dafür sorgt, dass den kleinen Unternehmen geholfen wird, denn diejenigen, die es betrifft, wissen nicht, welche Übergangszeit für sie gilt, wann sie was registrieren müssen und wann etwas für sie zutreffend ist.

Ik doe een beroep op u, mijnheer Dimas en mijnheer Verheugen, pas de definitie van het midden- en kleinbedrijf aan. Het is de hoogste tijd, en sommige bedrijven hebben daar ook iets aan. Ik doe echter ook een beroep op u om een loket te openen om kleine ondernemingen daadwerkelijk te helpen, te ondersteunen, want de betrokken bedrijven weten niet welke overgangsperiode op hen van toepassing is, en wanneer ze wat moeten registreren.


Die Förderung von Aktivität und Gesundheit im Alter ist wichtig, um älteren Menschen eine höhere Lebensqualität zu bieten und ihnen zu helfen, auch im Alter einen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten; aber auch der langfristig nicht tragbare Druck auf die Gesundheitssysteme muss gemildert werden.

De ondersteuning van actief en gezond ouder worden is belangrijk om zowel de levenskwaliteit van oudere burgers te verbeteren als hen te helpen om een bijdrage te leveren aan de samenleving wanneer zij ouder worden, en om de onhoudbare druk op de gezondheidsstelsels te verlichten.


Aber der schwierige Übergangszeitraum, in dem sie sich befinden, erfordert zusätzliche Unterstützung von Seiten der EU, um ihnen dabei zu helfen, ihr Potenzial zu optimieren und zum Europäischen Forschungsraum beizutragen".

Maar gezien de moeilijke overgangsperiode die zij nu doormaken, moeten zij aanvullende EU-steun krijgen om hun potentieel en bijdrage aan de Europese onderzoeksruimte te kunnen maximaliseren".


Außerdem stehen den Lehrern unter den Lehrprogrammen in jedem Land inzwischen eine ganze Reihe von Lehrmitteln (Bücher, aber auch audiovisuelles Material und Computer) zur Verfügung, die ihnen bei der Vermittlung von wissenschaftlichen Kenntnissen und Kompetenzen an die Schüler helfen.

Voorts zijn er in de leerplannen van elk land nu ook tal van instrumenten (boeken, audiovisuele programma's en computerprodukten) beschikbaar die de leraren kunnen helpen de wetenschappelijke kennis en bekwaamheid van hun leerlingen verder te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : ihnen helfen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen helfen aber' ->

Date index: 2022-08-06
w